В погоне за счастьем - [79]
— Ничего. Просто чипсы останутся свежими, если пакет закрыть прищепкой. Можно купить специальные пластмассовые зажимы, но пойдут и прищепки.
Удивленный, Брэд сунул руки в карманы.
— Сомневаюсь, чтобы у меня в доме было что-то подобное. Но если хочешь, могу заказать.
— У меня есть. Я принесу. — Быстрыми, уверенными движениями Зоя заворачивала края одних пакетов и откладывала их в сторону, а другие сминала и выбрасывала. Потом она принялась за тарелки. — Такой красивый дом нужно держать в чистоте! Представляю, как выглядит игровая комната — как будто там стояла лагерем целая армия нерях.
Брэд стал нервно позвякивать мелочью в кармане.
— Возможно. У меня убирают… — Суровый взгляд Зои заставил его умолкнуть. — Я должен пропылесосить?
— Нет, это сделает Саймон — в качестве благодарности за проведенный с ним день. Так вот: я говорила о домах. У Флинна потрясающий дом. Думаю, он купил его, почувствовав что-то родное. Флинн понял, что это его дом. Он почти ничего там не делал, пока не появилась Мэлори, но в доме было что-то такое, что заставляло его думать: да, мое место здесь.
— Понятно. Дальше.
Загрузив тарелки в посудомоечную машину, Зоя смочила тряпку и стала вытирать столы.
— Теперь Ворриорз-Пик. Фантастическое место. Волшебное. Но еще и дом. Для Джордана он всегда был чем-то особенным, с самого детства. Желанным. Они с Даной сделают Ворриорз-Пик своим домом.
Зоя вылила остатки теплого пива в раковину и поставила бутылки около мусорного ведра. Наблюдая за ней, Брэд удивлялся, как быстро кухня приобретает приличный вид.
— Я бы не смогла жить в таком доме, — продолжала Зоя. — Слишком большой, слишком величественный — все слишком. Но я понимаю, что им это место подходит.
Она налила в кастрюлю воду и поставила на плиту. Потом достала из холодильника овощи и миску с говядиной, которую замариновала утром.
— Переходим к «Капризу». Увидев дом, я сразу поняла, что это он. Место, где у меня все получится. Где мы с Мэл и Даной сможем добиться всего, чего захотим. Согласись, что на первый взгляд это была безумная затея.
По мнению Брэда, она резала перец и морковь с ловкостью заправского повара.
— Почему безумная?
— Собрать все под одной крышей с минимумом начальных вложений. И купить дом, а не просто арендовать. Но как только я его увидела, сразу же захотела, чтобы он стал моим. Нашим.
— Ты не упомянула о безумной идее начать совместный бизнес, не успев как следует познакомиться. Или о безумном объеме проделанной работы.
— Для меня все это не безумие. — Зоя нарезала лук полукольцами и выжала дольку чеснока. — Я ни минуты не сомневалась в Мэлори и Дане. А работа… Ее просто нужно делать. Суть в самом доме. Для меня в нем есть какая-то магия, как и в моем собственном жилище. Именно поэтому я какое-то время думала, что мой ключ находится там.
— Теперь ты так не думаешь.
— Не думаю.
В руках у Зои все буквально горело: она отмеряла рис, резала помидоры, перемешивала овощи. Брэду казалось, что он наблюдает за настоящим спектаклем.
— Ключ Мэлори был в «Капризе». В картине, конечно, но она должна была нарисовать картину именно в этом доме. А Дана нашла свой ключ в Ворриорз-Пик, то есть в книге «Призрачный страж», основой сюжета которой стали действия в Ворриорз-Пик. Если еще раз взглянуть на их подсказки, будет понятно, что Мэлори и Дана должны были прийти к этому. Через связь с домами, через отношения с Флинном и Джорданом.
Зоя сбрызнула сковороду оливковым маслом.
— У Мэлори картина. У Даны книга. Но еще им нужен был дом.
— А у тебя что?
— У меня все не так конкретно. Что-то вроде путешествия с множеством дорог. Одни я выбирала, другие нет. И причины моего выбора. Это борьба, битва. — Зоя высыпала овощи в шипящее масло. — Может быть, понимание, что люди, которых я потеряла, не менее важны для меня, чем те, кто остался со мной. Думаю, начинаешь яснее видеть, куда идешь, когда осознаешь, от чего отказался.
Брэду нужно было прикоснуться к ней, хотя бы на секунду, почувствовать ее. Он провел кончиками пальцев по волосам Зои, по длинной красивой шее. Ответом ему стала рассеянная улыбка занятой женщины.
— И куда ты идешь, Зоя?
— Точно не знаю. Но я знаю, где нахожусь сейчас. В доме у реки. В доме, который сразу запал мне в душу. Я здесь, готовлю обед на кухне, а Саймон играет во дворе с собаками. Я чувствую связь. С этим домом. С тобой.
— Достаточно сильную, чтобы остаться?
Ломтик говядины, который Зоя собиралась положить на сковороду, выскользнул из ее пальцев и плюхнулся в кипящее масло.
— Это верный способ сбить меня с мысли! — Она взяла следующий ломтик и замерла. — Брэдли. Я не могу… Я просто не могу так далеко отклоняться от своего пути. Когда родился Саймон, я дала себе слово. И ему.
— Я тоже хочу вам кое-что пообещать.
— У меня времени только до пятницы, — поспешно сказала Зоя и все-таки положила мясо на сковороду. — Осталось несколько дней. Мне кажется, что если я не справлюсь, то уже никогда ничего не смогу… — Она бросила на Брэда умоляющий взгляд. — Я видела ее лицо, Брэдли. Видела их всех — они ждут, чтобы я сделала последний шаг.
— Ты не одна в этой битве, Зоя. Я увяз так же глубоко, как и ты. И, черт возьми, не могу понять, любовь к тебе — это благословение или проклятие.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Незадачливая галеристка красавица Мэлори Прайс неожиданно теряет работу и получает заманчивое предложение — поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из трех старинных ключей к якобы опечатанной древним проклятьем шкатулке. Молодая амбициозная женщина охотно принимает предложение и бросается на поиски артефакта. Но очень скоро она понимает, что эта авантюра — прекрасный шанс заглянуть в свою душу, открыть сердце страстной любви и начать совершенно новую жизнь.Книга также выходила под названием «Ключ света».
Зоя Маккорт выросла в многодетной семье, которая ютилась в небольшом трейлере. В шестнадцать лет она уже работала наравне со взрослыми. Но в душе оставалась ребенком и надеялась, что ее жизнь так или иначе сказочно преобразится. Даже когда судьба наносила удар за ударом — «прекрасный принц» исчез, оставив ее с ребенком на руках, пришлось уехать из родного города — Зоя продолжала верить в чудо. И вот она получает приглашение поучаствовать в разгадке древней головоломки, найти один из старинных ключей к шкатулке и получить достойное вознаграждение…
Жизненный план Мэлори Прайс не включал в себя донкихотских подвигов. Но незнакомцы из Варриорс Пик утверждают, что она должна найти ключ, который освободит души, плененные злым богом. Она не знала, что на пути этого поиска она встретит двух новых подруг, любовь всей своей жизни, и опасность, какую она не могла себе и представить.
Дана Стил всю жизнь была влюблена в Джордана Хоука, лучшего друга своего брата. Но талантливый красавец давно уехал в Нью Йорк и стал довольно популярным писателем. А Дана пошла работать в местную библиотеку и перестала мечтать о лучшей доле. И совершенно напрасно! Оказалось, жизнь приготовила ей много сюрпризов! Приняв приглашение поучаствовать в решении древней головоломки и найти один из старинных ключей к шкатулке, Дана получает бесценную возможность воплотить в жизнь свои заветные мечты…