В погоне за счастьем [заметки]
1
Майлс Дэвис (1926–1991) – американский джазовый трубач и бэнд-лидер, оказавший огромное влияние на развитие музыки в XX в. – Здесь и далее примеч. ред.
2
Инсайдерская информация – служебная информация о компании, которая в случае ее раскрытия может повлиять на рыночную стоимость ценных бумаг компании.
3
«Черные пантеры» – афроамериканская леворадикальная организация, ставившая своей целью продвижение гражданских прав чернокожего населения. Партия основана в Окленде, штат Калифорния, Хьюи Ньютоном и Бобби Силом в октябре 1966 г.
4
Национальная ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association, сокр. NCAA) – национальная университетская спортивная ассоциация, в которую входит 1281 организация, ответственная за проведение спортивных соревнований в колледжах и университетах США и Канады.
5
Карим Абдул-Джаббар (род. в 1947 г.) – американский профессиональный баскетболист.
6
Сонни Листон (1932–1970) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в тяжелом весе.
7
«Счастливые дни» (англ. Happy Days) – популярный сериал из 255 эпизодов, который транслировали по телевидению в 1974–1984 гг.
8
Линия Мэйсона – Диксона – граница, проведенная в 1763–1767 гг. Чарльзом Мэйсоном и Джеремайей Диксоном для разрешения территориального конфликта между британскими колониями в Америке: Пенсильванией и Мэрилендом. Линия определила границы современных американских штатов Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр и Западная Вирджиния. До Гражданской войны линия Мэйсона – Диксона служила символической границей между свободными штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга.
9
Шугар Рэй Робинсон (1921–1989) – американский боксер-профессионал.
10
Джозеф Луис (1914–1981) – легендарный американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.
11
Джейк Ламотта (род. в 1921 г.) – американский боксер, экс-чемпион мира в среднем весе. Получил прозвища Бык из Бронкса и Бешеный Бык за неукротимый бойцовский дух.
12
Дамбо – слоненок с огромными ушами.
13
Опра Уинфри – телеведущая известного телешоу. Оно выходило в течение 25 сезонов, с 1986 по 2011 г., и транслировалось в 146 странах.
14
Квотербек – играющий помощник тренера в американском футболе.
15
Речь идет о маниакально-депрессивном психозе.
16
Сэм Кук (1931–1964) – вокалист, стоявший у истоков соул-музыки.
17
Джеки Уилсон (1934–1984) – афроамериканский певец, работавший на стыке ритм-энд-блюза и рок-н-ролла.
18
Сара Воэн (1924–1990) – известная афроамериканская джазовая певица.
19
Точное название: Round About Midnight (1955).
20
Bitches Brew (в переводе дословно: «Сучье варево») – альбом американского джазового музыканта Майлса Дэвиса и его студийной группы (1969).
21
Хорас Сильвер (1928–2014) – американский джазовый пианист и композитор; делал акцент на «фанковое» звучание и мелодичность импровизации. Существует мнение, что именно он ввел в музыкальную терминологию слово «фанк», написав пьесу Funky Hotel (1952).
22
Элизабет Браунинг (1806–1861) – известная английская поэтесса Викторианской эпохи.
23
Перевод В. Савина.
24
Беспорядки в Уоттсе, пригороде Лос-Анджелеса, имевшие место с 11 по 17 августа 1965 г., в результате которых погибло 34 человека.
25
Малкольм Икс (1925–1965) – афроамериканский исламский духовный лидер и борец за права человека. Был убит одним из членов организации «Нация ислама».
26
Смоки Робинсон (род. в 1940 г.) – американский продюсер и автор-исполнитель; его группа The Miracles в 1960-х гг. обеспечила коммерческий успех лейбла Motown Records.
27
Джеймс Браун (1933–2006) – американский певец, одна из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX в.
28
Дашики – мужская рубашка в африканском стиле с круглым вырезом и короткими рукавами.
29
Армия Спасения (англ. The Salvation Army) – международная религиозная и благотворительная организация, возникшая в середине XIX в. Организована по военному образцу и использует в своей деятельности аналогичные воинским звания и форменную одежду. Штаб-квартира находится в Лондоне.
30
Мохаммед Али (род. в 1942 г.) – американский боксер-профессионал, выступавший в тяжелом весе; один из самых известных и узнаваемых боксеров в истории мирового бокса.
31
Доктор Кинг – Мартин Лютер Кинг (1929–1968), самый известный афроамериканский баптистский проповедник, лидер Движения за гражданские права чернокожих в США.
32
Рэп Браун (род. в 1943 г.) – революционер и борец за идею «Власть Черным!». Его книга «Умри, ниггер, умри!» (англ. Die, Nigger, Die) выдержала много переизданий.
33
Элдридж Кливер (1935–1998) – автор знаменитой книги «Душа во льду» (англ. Soul on Ice), а также один из лидеров группировки «Черные пантеры».
34
Герой романа Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна».
35
Чарли Паркер (1920–1955) – американский джазовый саксофонист и композитор, один из основателей стиля бибоп; оказал огромное влияние на развитие джаза.
36
Диззи Гиллеспи (1017–1993) – выдающийся джазовый трубач-виртуоз, вокалист, композитор, аранжировщик, руководитель ансамблей и оркестров, заложил основы современного импровизационного джаза.
37
Позиция игрока в американском футболе (англ. offensive tackle). Различают оффенсив тэклов в случае, когда команда играет в нападении, и дефенсив тэклов, когда команда играет в защите. На эти позиции берут самых сильных и крупных игроков команды. – Примеч. пер.
38
Бади Майлз (1947–2008) – американский рок-, фанк- и соул-музыкант.
39
Hobart – одна из старейших компаний, выпускающих посудомоечные машины.
40
Айзек Хейз (1942–2008) – американский ритм- и блюз-музыкант, композитор, продюсер, аранжировщик и актер.
41
МЭШ – американский телесериал, созданный Ларри Гелбертом по мотивам романа Ричарда Хукера «МЭШ: Роман о трех армейских докторах» (1968). В российском прокате фильм вышел под названием «Чертова служба в госпитале МЭШ».
42
Кэмп-Лежен – база морской пехоты, военно-учебный центр в Джэксонвилле, штат Северная Каролина.
43
Джим Кроу – вымышленный персонаж, герой фольклорных песен, а также широко распространенное неофициальное название законов о расовой сегрегации в южных штатах США в период 1890–1964 гг.
44
ЭСТ-тренинг, или Обучающие семинары Эрхарда, – разработан Вернером Эрхардом (настоящее имя – Джон Пол Розенберг), основателем ряда полусект. В настоящее время права на интеллектуальную собственность Вернера выкупила компания Landmark Worldwide, которая проводит тренинги.
45
Ку-клукс-клан (англ. Ku Klux Klan) – ультраправая организация в США, отстаивавшая идею превосходства белых.
46
Ричард Прайор (1940–2005) – афроамериканский комедийный актер и писатель.
47
Джин Келли (1912–1996) – американский актер, хореограф, режиссер, певец и продюсер.
48
Аллюзия на повесть Джона Стейнбека «О мышах и людях» (англ. Of Mice and Men) о трагической истории двух работяг во времена Великой депрессии в Калифорнии.
49
Налоговые убежища – небольшие островные или прибрежные государства и территории, которые проводят политику привлечения капиталов из-за рубежа путем предоставления широких налоговых льгот.
50
В шестилетнем возрасте Икс лишился отца, который, по слухам, был убит белыми расистами. Семь лет спустя мать Малкольма поместили в психиатрическую больницу, а мальчика передали в приемную семью. В двадцать лет он был осужден за кражу со взломом.
51
Настоящее имя – Кристофер Джордж Лейтор Уоллес (1972–1997).
52
Bay Area Rapid Transit (сокращенно BART) – система скоростных электропоездов, находящаяся в области залива Сан-Франциско, которая соединяет агломерацию городов Сан-Франциско.
53
Берри Горди (род. в 1929 г.) – американский музыкальный продюсер, основавший Motown Records, а также множество других дочерних компаний.
54
Сэмми Дэвис-младший (1925–1990) – американский эстрадный артист, киноактер и певец.
55
Bear Stearns – один из крупнейших инвестиционных банков и игроков на финансовых рынках мира. Компания была создана до Великой депрессии, которую пережила, не уволив ни одного сотрудника. Штаб-квартира компании находилась в Нью-Йорке. В 2008 г. компания объявила, что нуждается в срочном финансировании для исполнения обязательств по выплатам в результате кредитного кризиса. Федеральная резервная система США и банк JP Morgan Chase согласились выделить дополнительные средства. В марте 2008 г. JP Morgan Chase перекупил компанию, а в 2010 г. отказался от использования названия Bear Stearns.
56
IPO (англ. Initial Public Offering) – первое публичное размещение акций компании, называемое также эмиссией. Компания впервые выпускает свои акции на рынок, и их покупает широкий круг инвесторов.
57
Ограниченная акция – акция, при размещении которой устанавливаются ограничения на возможность продажи или иной передачи акции другому лицу; обычно акции, которые были переданы в качестве поощрительной премии менеджеру или работнику компании и которые не могут быть им проданы в течение установленного срока.
58
MBA – мастер делового администрирования (англ. master of business administration, MBA), квалификационная степень магистра в сфере менеджмента.
59
PSD – аббревиатура от англ. Poor, Smart, with a deep Desire to make money.
60
Барри Уайт (1944–2003) – американский певец в стиле ритм-энд-блюз, популярный в середине 1970-х гг.
61
Майкл Джордан (род. в 1963 г.) – выдающийся американский баскетболист, бывший игрок НБА. Он сыграл важную роль в популяризации баскетбола и НБА в мире в 1980-х и 1990-х гг.
62
Not mj – сокращенно: не Майкл Джордан.
63
Golden Nugget – казино и один из старейших отелей, расположенных в Лас-Вегасе; принадлежат компании Landry’s, Inc.
64
Табо Мбеки был президентом Южно-Африканской Республики в период с 14 июня 1999 г. по 24 сентября 2008 г.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Реальная история, которая легла в основу знаменитого фильма. У молодоженов Джона и Дженни много грандиозных планов на будущее: покупка дома, рождение детей. Но для начала они решают осуществить общую мечту детства и завести собаку. Тогда они и представить не могли, что этот веселый и своенравный пес полностью перевернет их жизнь…Эта забавная и трогательная история не оставит равнодушным никого!
Тобиас Вулф – трудный подросток. Его отец ушел из семьи, чтобы жениться на богатой американке, и забыл о существовании сына. Вместе с матерью Тоби бежит в Юту в поисках лучшей жизни. Там они и знакомятся с Дуайтом Хансеном, который должен привнести в их жизнь стабильность и спокойствие. Но все складывается не совсем так, как планировалось. История взросления молодого парня, который борется со своими проблемами и страхами, непониманием и осуждением окружающих. Он остро переживает развод родителей, а также роман матери с мужчиной-тираном, который превращает их жизнь в кошмар.
Те самые «Девять с половиной недель»!Культовый роман о любви, наваждении, порочной страсти и подчинении.После случайной роковой встречи виртуозный соблазнитель втягивает свою возлюбленную в опасную и чувственную любовную игру, которая заставит ее отказаться от прежних жизненных принципов и поможет открыть новые грани запретных удовольствий.Как далеко она сможет зайти, если готова ради него на все?