В погоне за счастьем - [8]
Неожиданный звонок телефона заставил Ру вздрогнуть и резко вздохнуть. Что это? Она снимет трубку, а там опять будет молчание? Но на этот раз связь сработала нормально.
— Это Ру Тревэлин? — Голос был низкий, незнакомый, недружелюбный, и Ру охватила тревога. Звонил явно не клиент, поскольку в справочнике был указан только номер телефона студии, а номера домашнего телефона там не было.
Ру сглотнула подступивший к горлу комок.
— Слушаю вас. Кто это?
— Меня зовут Маркус Грэм, я пытаюсь связаться с Джоном Паришем.
— Я тоже, — вымолвила Ру, тяжело дыша. — А где вы взяли мой номер телефона? Это вы пытались дозвониться несколько раз?
— Сейчас это не имеет значения. Мне дали понять, что Джон Париш живет у вас.
— Вас неправильно информировали.
— Понятно. — В голосе незнакомца чувствовалось раздражение. — Тогда, может быть, вы будете столь любезны, что сообщите мне, как я могу связаться с ним?
Ру уже собралась ответить, что не имеет понятия о местонахождении Джона, но удержалась и с некоторой опаской сказала, что, насколько она знает, он сейчас находится в своем поместье.
— Оно называется Голден Лод, номер телефона имеется в справочнике.
— Разумеется, — угрюмо буркнул собеседник.
— А до отъезда в поместье он проживал в гостинице «Брайтсендз Лодж», — добавила Ру. — Если вы позвоните туда, то они передадут ему сообщение от вас, когда он вернется.
— Если он вернется, — бросил Маркус Грэм все тем же угрюмым тоном, и на этом связь оборвалась.
ГЛАВА 2
Ру медленно положила трубку, с удивлением обнаружив, что дрожит от напряжения. Сев, она попыталась проанализировать, что же это все-таки был за звонок и почему он так расстроил ее. Тон звонившего был недружелюбным, но он не сказал ничего такого, что можно было бы рассматривать как прямую угрозу ей самой или Джону. И тем не менее человек этот явно не любил Джона. И откуда у него номер ее телефона? Его ведь знали только близкие друзья, а знакомые и клиенты звонили в студию.
— Маркус Грэм, — пробормотала Ру, глядя на молчавший телефон. Хорошее, солидное имя, но оно ей абсолютно ничего не говорило. Одного этого уже было достаточно, чтобы встревожиться. Кто бы ни был этот Маркус Грэм, он не должен был знать номер ее домашнего телефона.
Не находя себе места, Ру вошла в спальню. Ее огромный чемодан уже был набит вещами, ведь предстояла сначала поездка в поместье, а позже круиз на Самоа. Хороша же я буду, если придется отправиться в круиз без жениха, подумала Ру.
Но если Джон все же успеет на свадьбу, то ей надо будет серьезно поговорить с ним, чтобы еще раз убедиться, что она поступает правильно, связывая свою жизнь с этим человеком. Да, независимость супругов — прекрасное правило, но ее будущий супруг зашел слишком уж далеко, если считает, что имеет право вот так исчезать. Ру вновь и вновь пыталась найти объяснение его поведению. Разумеется, та небольшая размолвка перед его отъездом здесь ни при чем. Возможно, с Джоном произошел несчастный случай, но если так, то почему никто не сообщил ей об этом? Или… предположим, что его похитили. Но почему тогда похитители не требуют выкуп? Если не считать сына Джона, то она самый подходящий человек, с которого можно потребовать выкуп. Но в этом случае юный Марк Париш обязательно связался бы с ней. А вдруг похитили мальчика, и Джон занят его освобождением? А может их обоих похитили…
Рассердившись на себя, Ру резко помотала головой. Чепуха какая-то, мелодраматическая чушь! Похищение людей с целью выкупа — очень редкое явление в Австралии. Да и кому придет в голову похищать Джона или его сына? Без сомнения, Голден Лод богатое поместье, но основной капитал Джона как раз и составляет земля.
Конечно, должно быть какое-то нормальное объяснение тому, что Джон исчез и не звонит, просто она, Ру, не может это объяснение найти. Лучшее, что она может сейчас сделать, это отправиться в Голден Лод и все выяснить на месте. Ру собралась было позвонить в агентство и заказать билет на рейс до Роселлы, но в этот момент раздался стук в дверь.
Охваченная внезапным страхом, Ру подошла к окну и, не поднимая жалюзи, выглянула на улицу. Однако она увидела только знакомую дорогу, обсаженную пальмами, и больше ничего.
Стук повторился, на этот раз более настойчиво — кто-то просто барабанил в дверь. Уже не в первый раз Ру пожалела о том, что отец в свое время купил особняк, а не квартиру в многоэтажном доме. Там хоть имелись домофоны и швейцары, оберегавшие жильцов от нежелательных посетителей. А у Ру сейчас единственной защитой была дверная цепочка… да еще эта чертова новейшая электронная охранная система! Если она включит систему, а кто-то попытается проникнуть в дом, то местные полицейские прибудут через несколько минут. Так, во всяком случае, должно быть.
Но, наверное, это пришел кто-то из друзей, может, даже Крис решила ее навестить. Хотя нет, Крис, да и любой из друзей предварительно позвонили бы.
В дверь снова постучали. Уж не посыльный ли это со свадебным подарком? Или принесли телеграмму от Джона? Учитывая его причудливое чувство юмора, он мог выбрать такой способ, чтобы принести свои извинения.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.