В погоне за счастьем - [6]

Шрифт
Интервал

После ухода Джона в голове Ру появились совсем не радостные мысли. Действительно ли от ее жениха этим утром веяло каким-то безразличием? Жаль, что у них ничего не получилось: но разве можно было с больной ногой надеяться на страстную ночь любви? Джон вроде бы не выглядел слишком расстроенным, однако утром в его поведении чувствовалась явная прохлада.

Что ж! Если он пожелает разорвать их помолвку, то стоит ему только сказать об этом. Она вполне самостоятельная женщина и не из тех, кто двумя руками цепляется за мужчину. Она вполне обойдется и без него, как обходилась раньше.

Спустя некоторое время Ру на костылях проковыляла к компьютеру, чтобы проверить, нет ли сообщений по электронной почте. Нет, от отца снова ничего не было. Уолтер не давал о себе знать уже целых два месяца, что было много даже по его меркам. Оставалось только надеяться, что с отцом все в порядке. Конечно, он мог обидеться на нее за то, что они с Джоном не собирались устраивать пышной свадьбы с венчанием в церкви, но даже в этом случае Ру была вправе ожидать от отца ответов на свои вопросы. Он всегда доверял ей, позволял принимать самостоятельные решения, но уж по крайней мере, на вопрос о доме мог бы ответить.

Строго говоря, дом принадлежал Уолтеру, но последние четыре года Ру жила в нем одна, если не считать тех дней, когда в доме останавливались друзья или на короткое время прилетал Уолтер. Никогда не было финансовой необходимости делить дом, но доля Ру была оценена. Учитывая то, что отец в обозримом будущем собирался оставаться за границей, единственным разумным решением было, чтобы Джон после свадьбы поселился в этом доме, а не покупать собственный. Особняк прекрасно защищен новейшей электронной охранной системой, но Уолтер всегда заявлял, что лучшая охрана для дома — это постоянное наличие жильцов.

Сидя в растерянности за столом, Ру отыскала в справочнике номера телефона и факса поместья Голден Лод. Она подавила в себе желание позвонить Джону по мобильному телефону. Сейчас он, наверное, уже находился на борту самолета, а значит телефон выключен, поскольку этого требуют правила местных авиарейсов.

Глядя на свою забинтованную ногу, Ру громко произнесла вслух:

— Я собиралась увидеть родовое поместье и познакомиться с будущим пасынком, но ты все испортила.

Она откинулась на спинку кресла, пытаясь воскресить в памяти лицо Джона и вспомнить все то, что он говорил ей. Джон заверил, что постарается позвонить сразу же, как только его самолет приземлится в аэропорту Роселлы, и еще раз — когда выяснит, как обстоят дела в Голден Лод. Интересно, что там у него за срочное дело?


Ру прождала весь день, но Джон так и не позвонил. Его мобильный телефон был выключен, а когда Ру попыталась дозвониться в Голден Лод, ей ответил автоответчик. Наверное, юный Марк отправился встречать Джона и сейчас они где-нибудь на половине пути от аэропорта в поместье. А может, остановились по дороге, чтобы поесть, выпить, поговорить о делах…

Неправдоподобная картина того, как Джон сидит в придорожном кабачке вместе с сыном, вызвала у Ру улыбку, однако ее тревога продолжала усиливаться. Должен же кто-то находиться в поместье? Домоправительница? Или управляющий, о котором упоминал Джон?


Ру оставила на автоответчике сообщение для Джона с просьбой позвонить ей, но и в течение следующего дня звонка от него не было. Правда, ее телефон звонил дважды, но поговорить со звонившим не удалось, потому что связь тут же обрывалась.

Нахмурившись, она сидела за столом и барабанила пальцами по крышке. Джон уже должен был прибыть в поместье. Такое его длительное молчание нельзя было объяснить даже задержкой рейса или поломкой автомобиля. Ну а если телефоны не работают, Джон мог бы придумать что-нибудь.

Ру оставила на автоответчике в Голден Лод еще одно сообщение, но и оно осталось без ответа. Тогда она включила радио и прослушала последние известия. Беспорядки в ходе демонстраций в защиту прав человека на острове Сулавеси привели к высылке из Индонезии нескольких австралийских журналистов; в Брисбене началась забастовка носильщиков; необычные для сезона проливные дожди вызвали подъем уровня воды в реках и наводнения на западе штата Новый Южный Уэльс и на юго-западе Квинсленд… Обычные новости, и никаких сообщений об авиа- или автокатастрофах вблизи аэропорта Кулангатта или Роселлы.

А может, ее нежелание заняться любовью задело самолюбие Джона, и поэтому он не звонит? Нет, он же сказал, что все понимает. Так Ру искала хоть какое-то объяснение его молчания. И не находила.


Прошел еще один день. И еще одна ночь. Боль в лодыжке стала вполне терпимой. По-прежнему не было никаких известий от Уолтера, с Джоном связаться тоже не удалось. Неопределенность доставляла Ру гораздо больше беспокойства, чем постепенно утихающая боль в ноге, поэтому очередной день она решила провести в студии. Там ей, по крайней мере, не придется сидеть возле молчащего телефона, смотреть на него, постоянно нажимать кнопку повтора, чтобы дозвониться в Голден Лод и вновь услышать механический голос автоответчика.

Больная лодыжка еще не позволяла воспользоваться собственной машиной, поэтому в студию Ру отправилась на такси. Швейцар в дверях встретил ее очень радушно, и Ру почувствовала себя немного лучше. Может ее депрессия — это не более чем тоска от одиночества? Ру не сомневалась, что отец позвонит, как только сможет. Что же касается Джона, то тут могло случиться все что угодно. Возможно, в поместье неисправны телефоны, а мобильные телефоны ненадежны на таком удалении от городов. Да и почему она так паникует оттого, что жених не звонил ей несколько дней? Ничего в этом страшного нет.


Рекомендуем почитать
Кратос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У моря

Что может случиться, если случайно оказаться ночью на берегу моря, когда ты ни о чем не подозревая, созерцаешь на спокойную гладь, вечно находящегося в движении неспокойного океана.


Сеть Сирано

«Сеть Сирано» — это история о неразделенной любви, перенесенная из галантного ХVII века в жесткую действительность современного сетевого пространства. Героине романа всегда казалось, что в ее жизни была только одна любовь, незавершенность которой повлияла на ее дальнейшее одинокое существование. Не умея исправить собственную судьбу, она берется за устройство личной жизни своей дочери и достигает на этом поприще блестящих результатов, пока не понимает, что попала в сеть, которую сама и сплела.


Дыхание прошлого

Мы всегда задаем вопрос, что ждет нас в недалеком будущем, забывая про самое главное — о прошлом, которое хранит больше, чем мы подозреваем.


Потерянный сон

Это история о обычном парне, который живет непримечательной жизнью. Но однажды всё меняется и ему начинает сниться один и тот же сон. В нём он видит девушку, сидящую в беседке. И однажды он встречает её, и его жизнь меняется.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.