В погоне за счастьем - [6]

Шрифт
Интервал

После ухода Джона в голове Ру появились совсем не радостные мысли. Действительно ли от ее жениха этим утром веяло каким-то безразличием? Жаль, что у них ничего не получилось: но разве можно было с больной ногой надеяться на страстную ночь любви? Джон вроде бы не выглядел слишком расстроенным, однако утром в его поведении чувствовалась явная прохлада.

Что ж! Если он пожелает разорвать их помолвку, то стоит ему только сказать об этом. Она вполне самостоятельная женщина и не из тех, кто двумя руками цепляется за мужчину. Она вполне обойдется и без него, как обходилась раньше.

Спустя некоторое время Ру на костылях проковыляла к компьютеру, чтобы проверить, нет ли сообщений по электронной почте. Нет, от отца снова ничего не было. Уолтер не давал о себе знать уже целых два месяца, что было много даже по его меркам. Оставалось только надеяться, что с отцом все в порядке. Конечно, он мог обидеться на нее за то, что они с Джоном не собирались устраивать пышной свадьбы с венчанием в церкви, но даже в этом случае Ру была вправе ожидать от отца ответов на свои вопросы. Он всегда доверял ей, позволял принимать самостоятельные решения, но уж по крайней мере, на вопрос о доме мог бы ответить.

Строго говоря, дом принадлежал Уолтеру, но последние четыре года Ру жила в нем одна, если не считать тех дней, когда в доме останавливались друзья или на короткое время прилетал Уолтер. Никогда не было финансовой необходимости делить дом, но доля Ру была оценена. Учитывая то, что отец в обозримом будущем собирался оставаться за границей, единственным разумным решением было, чтобы Джон после свадьбы поселился в этом доме, а не покупать собственный. Особняк прекрасно защищен новейшей электронной охранной системой, но Уолтер всегда заявлял, что лучшая охрана для дома — это постоянное наличие жильцов.

Сидя в растерянности за столом, Ру отыскала в справочнике номера телефона и факса поместья Голден Лод. Она подавила в себе желание позвонить Джону по мобильному телефону. Сейчас он, наверное, уже находился на борту самолета, а значит телефон выключен, поскольку этого требуют правила местных авиарейсов.

Глядя на свою забинтованную ногу, Ру громко произнесла вслух:

— Я собиралась увидеть родовое поместье и познакомиться с будущим пасынком, но ты все испортила.

Она откинулась на спинку кресла, пытаясь воскресить в памяти лицо Джона и вспомнить все то, что он говорил ей. Джон заверил, что постарается позвонить сразу же, как только его самолет приземлится в аэропорту Роселлы, и еще раз — когда выяснит, как обстоят дела в Голден Лод. Интересно, что там у него за срочное дело?


Ру прождала весь день, но Джон так и не позвонил. Его мобильный телефон был выключен, а когда Ру попыталась дозвониться в Голден Лод, ей ответил автоответчик. Наверное, юный Марк отправился встречать Джона и сейчас они где-нибудь на половине пути от аэропорта в поместье. А может, остановились по дороге, чтобы поесть, выпить, поговорить о делах…

Неправдоподобная картина того, как Джон сидит в придорожном кабачке вместе с сыном, вызвала у Ру улыбку, однако ее тревога продолжала усиливаться. Должен же кто-то находиться в поместье? Домоправительница? Или управляющий, о котором упоминал Джон?


Ру оставила на автоответчике сообщение для Джона с просьбой позвонить ей, но и в течение следующего дня звонка от него не было. Правда, ее телефон звонил дважды, но поговорить со звонившим не удалось, потому что связь тут же обрывалась.

Нахмурившись, она сидела за столом и барабанила пальцами по крышке. Джон уже должен был прибыть в поместье. Такое его длительное молчание нельзя было объяснить даже задержкой рейса или поломкой автомобиля. Ну а если телефоны не работают, Джон мог бы придумать что-нибудь.

Ру оставила на автоответчике в Голден Лод еще одно сообщение, но и оно осталось без ответа. Тогда она включила радио и прослушала последние известия. Беспорядки в ходе демонстраций в защиту прав человека на острове Сулавеси привели к высылке из Индонезии нескольких австралийских журналистов; в Брисбене началась забастовка носильщиков; необычные для сезона проливные дожди вызвали подъем уровня воды в реках и наводнения на западе штата Новый Южный Уэльс и на юго-западе Квинсленд… Обычные новости, и никаких сообщений об авиа- или автокатастрофах вблизи аэропорта Кулангатта или Роселлы.

А может, ее нежелание заняться любовью задело самолюбие Джона, и поэтому он не звонит? Нет, он же сказал, что все понимает. Так Ру искала хоть какое-то объяснение его молчания. И не находила.


Прошел еще один день. И еще одна ночь. Боль в лодыжке стала вполне терпимой. По-прежнему не было никаких известий от Уолтера, с Джоном связаться тоже не удалось. Неопределенность доставляла Ру гораздо больше беспокойства, чем постепенно утихающая боль в ноге, поэтому очередной день она решила провести в студии. Там ей, по крайней мере, не придется сидеть возле молчащего телефона, смотреть на него, постоянно нажимать кнопку повтора, чтобы дозвониться в Голден Лод и вновь услышать механический голос автоответчика.

Больная лодыжка еще не позволяла воспользоваться собственной машиной, поэтому в студию Ру отправилась на такси. Швейцар в дверях встретил ее очень радушно, и Ру почувствовала себя немного лучше. Может ее депрессия — это не более чем тоска от одиночества? Ру не сомневалась, что отец позвонит, как только сможет. Что же касается Джона, то тут могло случиться все что угодно. Возможно, в поместье неисправны телефоны, а мобильные телефоны ненадежны на таком удалении от городов. Да и почему она так паникует оттого, что жених не звонил ей несколько дней? Ничего в этом страшного нет.


Рекомендуем почитать
Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.