В погоне за счастьем - [24]

Шрифт
Интервал

Вскоре из-за плотных низких туч стало темно, и Маркус был вынужден включить фары. От монотонного стука дождя клонило в сон, но машину иногда подбрасывало на выбоинах, поэтому подремать Ру не удавалось. Она сидела, уставившись в лобовое стекло, но невольно боковым зрением наблюдала за руками Маркуса, лежавшими на рулевом колесе. Крупные ладони с длинными пальцами. Ру непроизвольно сравнила сильные пальцы Маркуса с ухоженными пальцами Джона, на одном из которых красовался старомодный перстень с печаткой.

Нет, в Джоне не было ничего… женоподобного. Но его образ безусловно постепенно бледнел в сравнении с Маркусом. Ру пыталась вспоминать о приятных минутах общения с Джоном, но это было все равно что вспоминать мимолетный курортный роман в каком-нибудь экзотическом месте.

Конечно, такие романы бывают довольно пылкими. Ру сама не один раз расставалась с новыми знакомыми с сожалением, обещая поддерживать отношения. Иногда они переписывались, но обычно переписка заканчивалась через несколько недель после расставания, и от таких романов не оставалось ничего, кроме фотографий и смутных воспоминаний.

Но ведь их отношения с Джоном нельзя назвать курортным романом. Ру знала его несколько месяцев, более того, они встречались в привычной для нее обстановке, у них имелись общие друзья. Джон часто приходил к ней в студию. Он нравился клиентам, друзья Ру с удовольствием приглашали его к себе домой. Ру было хорошо с Джоном, и она охотно согласилась стать его женой.

Ру покрутила на пальце обручальное кольцо, подаренное Джоном. Прекрасное кольцо, старинное и оригинальное. Фамильное украшение, по словам Джона. Интересно, а какое кольцо носила Дженнифер?

— Что с вами? — спросил Маркус. Ру бросила внимательный взгляд на его профиль и заметила глубокие складки вокруг рта. — Устали?

— Это вы должны были устать, ведь уже много часов за рулем. Если хотите, я могу сменить вас.

— Мне не впервой такие поездки.

— Не сомневаюсь. Однако и вы можете устать.

— Так оно и есть, я чертовски устал. Но нам надо проехать сегодня как можно больше, чтобы добраться до места всего с одной ночевкой.

— Так, может, я все-таки подменю вас на какое-то время? — снова предложила Ру.

— А вам приходилось раньше управлять такими машинами?

— Нет, я всегда ездила на машинах с автоматическим переключением скоростей.

— Возможно, вы подмените меня завтра, если прояснится погода и если позволит ваша лодыжка. А пока почему бы вам не поспать немного?

— Мне не хочется спать, просто…

— Просто у вас подавленное состояние, — подсказал Маркус. — Вы постоянно думаете о Джоне, не так ли?

— С чего вы взяли?

— Последние полчаса вы крутите на пальце кольцо. Будьте осторожны, если палец распухнет, то вы не сможете его снять.

— Я и не собираюсь снимать кольцо, мне его подарил Джон.

— И наверняка произнес при этом пышный комплимент и поцеловал вам ручку.

Ру промолчала…

Добравшись до Бурумбурры, они остановились возле гостиницы.

— Я надеялся, что мы сможем проехать еще немного, — сказал Маркус, — но у меня начинает двоиться в глазах, а кроме того, дальше по дороге очень мало мотелей. Ну, что, ночуем здесь?

Ру кивнула. Она замерзла, ноги затекли, ужасно хотелось принять горячий душ и забраться в постель. Но лучше бы это был душ в ее доме и собственная постель, поскольку Ру подозревала, что номера в местной гостинице далеки от привычного ей комфорта.

Она с трудом выбралась из «лендровера», словно провела в его кабине не один день, а несколько недель. Оступившись, Ру слегка подвернула ногу, вскрикнула от боли в лодыжке и ухватилась за дверцу машины.

— Ру? — Маркус моментально подскочил к ней. — Что с вами?

— Все в порядке, — пробормотала Ру сквозь зубы. — Сейчас я, наверное, в лучшей форме, чем вы. Просто слегка подвернула ногу. Лодыжка не болела, и я забыла об осторожности.

— Тогда идите оформляйтесь, а я возьму сумки.

— Ужасная погода. — Такими словами встретила Ру женщина за стойкой.

— Да, ужасная, — согласилась Ру и на секунду закрыла глаза.

— Издалека едете, да?

— Мы сегодня выехали с побережья. Нам надо две комнаты. Мой… мой пасынок сейчас придет и принесет вещи.

— Я дам вам двадцать первый и двадцать второй номера. — Женщина сняла с крючков два ключа и положила их на стойку. — Заполните регистрационные формы, а я перепишу данные вашей кредитной карточки, миссис?..

— Тревэлин. Ру Тревэлин. А моего пасынка зовут Маркус Грэм.

— Тревэлин. Хорошо. Меню завтрака вы найдете в комнатах, вам надо до одиннадцати сделать заказ и оставить меню в коридоре. Можете позавтракать в номере или столовой, завтрак у нас с семи до десяти. Вы с мальчиком, наверное, не ужинали?

— Еще нет, — тихо промолвила Ру.

— Столовая работает до девяти, боюсь, она уже закрыта, но вы можете до одиннадцати заказать что-нибудь в номер. Просто позвоните, и вам все принесут. Вот ваши ключи. — Женщина улыбнулась Ру, и в этот момент, толкнув плечом дверь, в вестибюль вошел Маркус с сумками.

— Все в порядке, Ру? — поинтересовался он.

Ру едва не рассмеялась, увидев, как вытянулось от изумления лицо женщины.

— Что это с ней? — спросил Маркус, когда они стали подниматься по лестнице.


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.