В погоне за счастьем - [22]
Внутри было темно и душно, журчала кофеварка и негромко переговаривались посетители. Обычно Ру не посещала такие заведения, но кафе оказалось чистым и довольно уютным, а самое главное — это была возможность сменить обстановку, отдохнуть от навевавшей клаустрофобию тесноты машины. Спустя несколько минут к ней присоединился Маркус, в руках он держал несессер, в котором, наверное, находились бритвенные принадлежности.
— Закажите мне кофе, — попросил он, — а я пока приведу себя в божеский вид. — С этими словами он удалился в туалет.
Ру тоже зашла в туалет, где постаралась привести в порядок прическу. Она внимательно оглядела свое отражение в зеркале: бледна, похожа на призрак, взгляд растерянный. То, что Маркус говорил ей о Джоне, было довольно неприятным, но доля правды во всем этом наверняка имелась. Даже учитывая тот факт, что Маркус, похоже, здорово недолюбливал Джона. Мужчины эти были совершенно разными, и связывало их только совместное владение поместьем.
Ру вскинула подбородок. Нет, еще рано делать какие-то выводы. И следует забыть о том настораживающем взаимном влечении, которое промелькнуло между ней и Маркусом.
Покинув туалет, Ру села за столик, заказала две чашки кофе и, подумав, тарелку сэндвичей. Есть ей самой не хотелось, но, возможно, Маркус был голоден, поскольку упомянул об обеде.
Вскоре принесли кофе, и в этот же момент вернулся Маркус, выбритый и посвежевший. Сейчас среди черных кудрей его волос хорошо была видна серьга в форме массивного золотого кольца. Он уселся за столик напротив Ру и вытянул ноги в сторону.
— Так гораздо лучше, мне порядком надоела эта щетина.
— Я заказала еще сэндвичи, — сообщила Ру. Свежевыбритый Маркус показался ей даже более пугающим, и она старалась не смотреть на него, склонившись над чашкой с кофе.
— Отлично, но надо будет еще взять сэндвичей с собой, нам предстоит долгая дорога. — На некоторое время за столом возникло молчание, но потом Маркус нарушил его. — Послушайте, Ру, мне, конечно, нравится любоваться вашей макушкой, но все же я предпочитаю видеть ваше лицо. Я не собираюсь при каждом вашем взгляде в мою сторону набрасываться на вас. Уж поверьте — даже несмотря на то что произошло сегодня утром.
— Прошу вас, давайте забудем об этом, — попросила Ру.
— С какой стати? Этим утром я сам себе удивился: хотел просто успокоить вас, но не сдержался.
— То был всего лишь поцелуй.
— Нет, не «всего лишь». Если бы вы меня не оттолкнули, то я поволок бы вас к ближайшей постели.
— Но я оттолкнула. И будьте уверены, если вновь возникнет подобная ситуация, я опять оттолкну вас. И тогда уже сделаю это более грубо.
— Будьте осторожны. Некоторые мужчины могут посчитать это вызовом, — холодным тоном предупредил Маркус.
— А некоторые женщины могут посчитать ваши слова угрозой. И решить, что у вас плохие манеры. — Ру отхлебнула кофе и сменила тему: — Вы сказали, что фамилия вашей матери была Пенмаррик, это корнуоллская фамилия.
— Как и Тревэлин, если я не ошибаюсь.
Ру кивнула.
— Интересно, почему отец не назвал вас Дженнифер или Демельзой!
— Дженнифер звали вашу мать?
— Совершенно верно. Так по-корнуоллски звучит имя «Гиневра»[3]. Значит, у нас обоих в жилах течет перепачканная углем, смешанная с морской водой кельтская кровь. Возможно, наши далекие предки вместе охотились на китов, — предположил Маркус.
— А может, они занимались контрабандой или пиратствовали. А вы когда-нибудь были в Корнуолле?
— Нет, в основном я бывал в более горячих точках, чем Англия. Дает себя знать дух бунтарства.
— Я это поняла сразу, как только увидела вас.
Маркус усмехнулся, но как-то неохотно.
— Я уже и не помню, сколько раз моя внешность доставляла мне неприятности. Когда я был помоложе, люди при одном только взгляде на меня делали вывод, что я иностранец и хулиган. Иногда меня принимали за грабителя или торговца наркотиками… и обычно для меня это заканчивалось плачевно. Плохо, когда от тебя отворачиваются порядочные люди, но еще хуже, когда негодяи принимают тебя за своего, хлопают по спине и называют братаном. В такие моменты мне ужасно хотелось что-нибудь сделать со своей внешностью, скажем исправить этот крючковатый нос.
— Не так уж он и плох.
Маркус наставил на Ру указательный палец.
— Вот именно. А вы только взглянули на меня и сразу назвали «корнуоллским пиратом». Помните?
— Да, но у меня просто такая привычка — оценивать внешность человека с профессиональной точки зрения.
— Расскажите мне, что это за профессия, — попросил Маркус. — А заодно и о себе расскажите.
— А какой смысл?
— Совершенно никакого, если не считать, что нам предстоит провести вместе несколько дней. Так что нам лучше уж говорить о себе, чем гадать, куда делся Джон, или сидеть в напряжении и молчать.
— Хорошо, — согласилась Ру. — Моя мама умерла, когда мне было одиннадцать лет, так что я, как и вы, знаю, что такое остаться без матери. Меня воспитывал папа, он делал со мной уроки и все такое прочее. Он просто идеальный отец, всегда оказывался рядом, когда я нуждалась в нем. Это он вдохновил меня заняться изучением искусства и бизнеса, а когда мне исполнился двадцать один год, отец одним взмахом «обрезал пуповину» и предоставил мне полную самостоятельность.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.