В погоне за миражом - [9]

Шрифт
Интервал

— Что сказала тебе Карен?

Энди бросил на Хелен затравленный взгляд. Крепко сбитый, широкий в кости и с носом-картошкой, он даже в лучшие времена походил бы на громилу, если бы не глаза, карие и теплые, беззащитные, как у оленя. Как сейчас.

— О черт! — сорвалось у Хелен, и она обезоруживающе улыбнулась. — Забыла дома сигареты. У тебя не найдется?

Энди улыбнулся в ответ, испытав явное облегчение. Опасная тема могла на неделю стать предметом беспощадных шуток для всего этажа. Сунув руку в карман, он протянул ей пачку «Кэмела» — без фильтра.

— Это отобьет у тебя привкус сахара.

— У меня его и нет. Я же не пай-девочка, ты знаешь, Энди.

— Почаще повторяй это, Хел. Может, кто-нибудь и поверит.

Глава 5

В соседнее пустое кресло плюхнулся вышедший из кабинета Уоллес.

— О'кей, Дженкс. Если пьянством с сомнительными личностями ты разрушила еще не все клетки серого вещества, скажи, что ждет нас на этой неделе?

Он бросил на Хелен насмешливый и все же полный восхищения взгляд. С самого начала между ними установилась какая-то невольная симпатия. Хью предполагал, что незнакомая, навязанная ему со стороны молодая женщина будет пробуждать неприязнь: ни знаний, ни опыта, дерзкая, чтобы не сказать — вызывающая, внешность. Но при этом удивительное стремление к познанию нового и высокий интеллект. Способности Хелен перевесили все его опасения. Симпатия возникла, когда буквально на следующий день Уоллес понял, что имеет дело с другой терзаемой беспокойством душой. Он видел, как толчками проходят под атласной кожей волны сдерживаемой внутренней боли, разгадал холодную пустоту душившего ее одиночества. Было ясно, что и Хелен ощутила его неустроенность, неспособность поддерживать отношения с кем-либо, кроме компьютера. До ее прихода. До того, как она предложила ему свою дружбу.

Омрачало ситуацию лишь одно. Хью всегда считал, что наступит день и он не выдержит, взорвется, будет уничтожен собственной бесхарактерностью, тогда как Хелен, несмотря на кажущуюся хрупкость, была наделена способностью выжить в любых испытаниях. Ему казалось, в той игре, что зовется жизнью, неисповедимыми путями она одержит над ним верх, предаст дружбу равных. А Хелен невозмутимо улыбалась, как бы не замечая разъедающей его мозг коррозии.

— Мне не очень нравится то, что происходит сейчас в Персидском заливе, — с энтузиазмом откликнулась она. — Ирак всем на рынке уже успел набить оскомину. Пусть даже это и станет отвлекающим ударом, но, по-моему, в самое ближайшее время их немного припугнут. Когда они встревожатся, равновесие рынка изменится, цены на нефть пойдут вверх, золото начнет падать. Готова дать на все это несколько месяцев. Я приобрела бы трехмесячные опционы на покупку нефти и на продажу золота. — Хелен повернулась к Кейту. — Опционы на покупку и продажу дают в данном случае мне право, но не обязательство покупать и продавать некий индекс или товар по заранее обговоренной цене — мы называем ее ценой исполнения — в течение определенного периода времени. Если я правильно истолковала наметившиеся сейчас тенденции, то через три месяца смогу купить нефть по ценам ниже рыночных. Это даст мне возможность тут же продать ее и получить чистую прибыль либо продать на рынке ценных бумаг сам опцион. Цена его будет расти вместе с ценой на нефть, и в результате я положу в карман изрядную сумму.

— Неплохо! — бросил Рэнкин.

Хелен смерила его обиженным взглядом. За текущий год она уже заработала более трех миллионов долларов, в то время как Энди довольствовался лишь одним.

— При условии, что золото поведет себя так, как я сказала, — вновь обратилась к Кейту Хелен, — мне удастся и его продать по ценам, превышающим сложившиеся к тому времени на рынке. Либо я куплю его по ранее оговоренной цене, доставлю новому покупателю и получу с него разницу. Хотя куда проще продать опцион, который будет стоить тем дороже, чем ниже упадут цены на золото.

— Если вы, уважаемый профессор, уже закончили… — Уоллес забарабанил по столу пальцами.

— Еще нет, придется потерпеть. Так вот, если же я ошиблась и рынок перевернет мои расчеты, я просто не буду ни продавать, ни покупать. Скажем, к примеру, что цена на нефть упала. В таком случае я откажусь от опциона и куплю ее по цене исполнения тогда, когда это обойдется мне дешевле всего. Уяснил?

— Да. Думаю, да. — Кейт скорчил унылую гримасу.

— Не волнуйся. Со временем у тебя выработается чутье. Одним словом, в этой игре и заключается вся прелесть опциона. Гибкость. Могу воспользоваться им, если захочу, но вовсе не обязана делать этого. Далее. Издержки на приобретение опциона являются стартовой рыночной ценой покупки или продажи. Мы называем ее «премией» или «лажем». Лаж определяется, помимо всего прочего, природой соответствующего товара или индекса. Существует целый ряд немыслимо сложных моделей оценки, берущих начало от концепции «черных дыр», предложенной в начале семидесятых тремя серьезными учеными-ракетчиками. Мистер Уоллес объяснит тебе более подробно, не так ли, Хью?

— Сомневаюсь. — Сунув два пальца под петлю галстука, Хью с силой потянул его.

— Между прочим, на ужин сегодня пастушья запеканка


Еще от автора Линда Дэвис
Гадюшник

Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.


В погоне за мечтой

Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг.


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…


Грязные игры

Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!