В погоне за миражом - [100]

Шрифт
Интервал

Пальцы почти перекрыли доступ воздуха в легкие. Альваро нелепо взмахнул руками, и, выждав мгновение, Ивэн отпустил его. Тот закашлялся. Горевшая во взгляде Коннора решимость лучше слов говорила о том, что он выполнит свою угрозу.

— О'кей, о'кей!

— Ключи! Пошли!

Следом за Альваро Коннор поднялся в его комнату: белые стены, сетки на окнах, неубранная постель, запах сырости и секса. Из пивной банки со срезанным верхом появились ключи.

— Карты?

— Куда?

— На север.

— Ты собирался в Колумбию, так? На подлете к Айкитосу вспомни о том, что внизу радар.

— Дай мне карты. Остальное — мои проблемы. Сколько раз ты летал в Колумбию?

Из стоявшего у стены шкафа Альваро достал восемь комплектов карт и передал Коннору. Ивэн пролистал их все.

— Над Летисией изрядная петля, я так и думал. Ничего удивительного.

Спустившись вниз, он взвалил на плечо Хелен.

— Где машина?

— В ангаре, позади дома.

— Иди вперед.

В темноте они подошли к воротам ангара.

— Открывай.

Альваро повозился с тяжелыми замками, сдвинул в сторону скользящую дверь и включил фонарик. Луч света упал на небольшой белый двухмоторный самолет. Позади кабины пилота виднелись три иллюминатора и совсем маленькое круглое окошко около хвоста. На крыльях — бортовой номер: ОВ1330.

Коннор удовлетворенно кивнул.

— О, у тебя ОВ! Тогда в Перу у нас не должно быть никаких проблем.

— Неужели я стал бы летать с колумбийскими номерами?

— Нет, конечно. Думаю, ты их просто наклеиваешь. Вперед!

Альваро открыл ключом расположенную в задней части фюзеляжа дверцу. Коннор прошел в кабину, опустил Хелен на кресло второго пилота, застегнул ремни. Выбравшись из самолета, обошел его вокруг.

— Горючее?

— Я всегда держу баки полными.

— Еще бы. — Ивэн постучал по расположенным у двигателей емкостям: судя по звуку, все четыре были полны. Затем осмотрел шасси и винты пропеллеров. — А масло?

— В норме.

— Крейсерская скорость?

— Двести тридцать узлов на высоте от восемнадцати до двадцати тысяч футов.

— Дальность полета?

— Около восьмисот пятидесяти миль плюс аварийный запас топлива еще на три-четыре минуты.

Коннор прикинул: до Боготы выходило примерно тысяча двести миль.

— У тебя должен быть датчик определения координат.

— Само собой.

— А переносной комплект найдется?

Альваро отвел глаза.

— Отыщи, и побыстрее. Да, не забудь прихватить чего-нибудь из еды и питья. Поторопись!

В ожидании Коннор еще раз проверил все важнейшие узлы. Вернувшийся Альваро вручил ему небольшой прибор и сумку с продуктами.

— Длина пробега при посадке?

— Четыреста тридцать ярдов. Так куда та летишь?

— Сообщу, как только сяду, — чтобы ты смог забрать своего любимца.

— Больше я его не увижу, — пробормотал Альваро, но его слов Ивэн не услышал.

Закрыв изнутри дверцу, он уселся в кресло пилота, застегнул ремни. Хелен без сознания лежала рядом. Ивэн развернул первый комплект карт, подсчитал необходимые координаты, ввел их в стационарный датчик самолета и в тот, что принес ему Альваро, — для контроля. Затем внимательно проверил показания приборов. Судя по стрелкам на множестве циферблатов, бортовые системы работали нормально. Коннор подал вперед ручку газа, и самолет начал медленно двигаться по полосе. Когда скорость достигла ста узлов, машина оторвалась от земли.

Ивэн посмотрел вниз: под крылом неторопливо уходили в ночь огни виллы «Кармен». Свобода! От радости ему хотелось кричать.

На высоте восемнадцати тысяч футов Коннор сверился с приборами, ввел в оба датчика новые координаты и повернулся к Хелен. Она так и не пришла еще в сознание, но кровотечение прекратилось. Примерно через час после взлета Хелен раскрыла глаза. Коннор сунул руку под кресло, достал чемоданчик со средствами оказания первой медицинской помощи.

— Как ты себя чувствуешь?

Хелен улыбнулась, провела пальцами по его щеке.

— Держи. У тебя глубокая царапина на голове и немного кровоточит щека. Приложи тампон с йодом.

— Спасибо.

Покончив с обработкой ран, Хелен убрала чемоданчик под кресло.

— И все-таки нам удалось это!

— Удалось, Хел. — Ивэн оставил на мгновение штурвал, склонился к Хелен и поцеловал ее, а затем достал из-за спинки сумку со съестным. — Пора перекусить. Постарайся поесть поплотнее.

На его коленях она увидела упаковку печенья, яблоки, две бутылочки кока-колы.

— Да у нас прямо пир!

Когда голод был утолен, Хелен заснула, и Ивэн едва успел подхватить выпавшую из ее руки недопитую бутылку. Свою часть дела она выполнила с честью, выдержав четырехдневный путь по джунглям — при явной нехватке сна и еды. Теперь очередь была за ним. Коннор не мог сейчас объяснить Хелен, что до настоящей свободы еще очень далеко: самолет запросто могли сбить, ведь у них не было разрешения на вылет.

Глава 80

Поглядывая на стрелки приборов, Коннор просмотрел карту и быстро подсчитал: при попутном ветре горючего хватит почти до самой Боготы. Приземлиться можно будет у Питерса. Но если лететь по прямой, то машина неизбежно окажется в зоне действия радара в Айкитосе, а любая попытка обойти опасное место стороной будет означать, что до Боготы им не добраться. Посадка в другом районе тоже равнозначна самоубийству: почти все взлетно-посадочные полосы принадлежат колумбийским наркобаронам.


Еще от автора Линда Дэвис
Гадюшник

Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Лабиринты любви

Когда Дилайт, сводная сестра Сары, бежала с красивым итальянцем, Саре пришлось играть ее роль. Необычайное сходство позволяло девушке легко дурачить окружающих, и спектакль удался бы на славу, не появись в ее жизни герцог ди Кавальери. Все началось как игра, но кто знает, где кончается игра и начинается любовь…


Блондинка в черном парике

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…


Грязные игры

Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…