В погоне за мечтой - [126]

Шрифт
Интервал

— Не стоит. Было время, когда я едва ли не подскакивала от радости при мысли о том, что сейчас зазвонит телефон и я услышу твой голос. Однако все сложилось так, что звонки никому не будут нужны — ни мне, ни тебе.

— Мне они будут нужны, — настаивал Джек.

— А мне потребуется время, чтобы все забыть, — равнодушно произнесла Кэтрин. — Если ты считаешь себя джентльменом, то с уважением отнесешься к моему желанию. — Джек ошеломленно смотрел на нее, а глаза девушки постепенно наполнялись жгучими слезами. — Я не люблю прощаться, — добавила она. — Прости, если я делаю это слишком быстро. Желаю тебе удачи, Джек. Всегда и во всем. — Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку, круто повернулась и решительно направилась в сторону дома.

Пройдя мимо конюшни, Кэтрин пустилась бежать. Джек наблюдал за ней, пока она не вошла в дом. Сердце его неистово билось, в горле пересохло.

Сев в «кадиллак», Джек завел мотор и с ревом уехал с ранчо, оставив за собой облако пыли. Немного погодя он заметил Ники, которая скакала на пони рядом с машиной.

Она помахала ему рукой, делая знак остановиться. Джек нажал на тормоза. Ники так резко осадила пони, что он еще некоторое время приплясывал и вставал на дыбы, как цирковая лошадь. Подъехав к дороге, Ники спрыгнула на землю, а фыркающего пони отпустила пастись на зеленой травке. Оказавшись рядом с «кадиллаком», Ники подбоченилась и посмотрела на Кейзи.

— Какого черта, Джек? Почему ты оставляешь Кэтрин? Да любому дураку ясно, что вы любите друг друга.

Отведя от нее глаза, Кейзи посмотрел вперед, на дорогу.

— Что мы чувствуем, касается только нас.

— Значит, ее ты просто отбросил как ненужную вещь, а со мной не счел нужным даже попрощаться, так?

Джек опять посмотрел на нее.

— Извини, Ники. Конечно, я хотел бы попрощаться.

— По-твоему, я только из-за этого гналась за тобой? Чтобы ты попрощался со мной? Нет, Джек! Я хочу, чтобы ты подумал о Кэтрин.

— Я не хотел причинять ей боль, — честно признался он.

— Но сделал это, как ты не понимаешь? — горячо вскричала Ники. — И будешь делать, пока не перестанешь хоронить свое сердце с умершей женщиной!

— Это Кэтрин рассказала тебе? — взорвался Джек.

— Она лишь поведала мне, что ты чувствуешь себя виноватым в смерти жены. Кэтрин не было нужды много говорить, я и так знала, что ты окружил себя стеной, Джек. Но убей Бог, не пойму почему. И, думая обо всем этом, я нахожу ситуацию весьма печальной — из-за того, что давняя трагедия губит твою жизнь и жизнь моей сестры.

— Пусть ты желаешь мне добра, Ники, но я не буду говорить об этом.

Брови Ники приподнялись.

— Это плохо! Может, тебе, напротив, стоит потолковать со мной, и тогда ты сумеешь похоронить прошлое.

— Это не твое дело! — вскричал он.

— Кэтрин — лучшая женщина из всех, которые встретятся тебе на пути, — крикнула ему Ники. — И она любит тебя! Если ты оставишь ее, то ты самый большой идиот на свете!

— Спасибо за теплое прощание, — рявкнул Джек, заводя двигатель.

Как только «кадиллак» пропал из виду, Ники вскочила на пони и пустила его галопом по направлению к дому. У конюшен она бросила поводья кому-то из конюхов, а сама ринулась в дом. Она нашла Кэтрин в ее комнате — та лежала на кровати, свернувшись клубочком и прижимая к себе стеганое одеяло Мэлии. Ее тело содрогалось от беззвучных рыданий.

Забравшись на кровать рядом с ней, Ники положила голову Кэтрин себе на колени.

— Ох уж эти мужчины, — тихо проговорила она, поглаживая сестру. — Даже лучшие из них бывают круглыми дураками. В том числе и Кимо, между прочим. Как бы я ни любила его, были случаи, когда он вел себя как последний идиот. Похоже, это у них в крови.

Кэтрин усмехнулась.

— Ты смеешься? — спросила Ники, глядя на сестру.

Вытерев щеки, Кэтрин посмотрела на Ники.

— Ни один человек в мире, кроме тебя, не мог бы рассмешить меня в такую минуту. Так ты сказала, круглыми дураками, да?

— Опыт показывает, что так и есть, — кивнула Ники. — А у меня богатый опыт общения с мужчинами.

— Я тебе верю, — принужденно улыбаясь, промолвила Кэтрин. — Кстати, — добавила она, — ты должна мне сотню баксов.


Через шесть дней Ники и Кэтрин приехали в отделение «Пасифик Би энд Ти» в Гонолулу, где, согласно воле их матери, вступили в права владения имуществом. После этого сестры поспешили в аэропорт — посадка на рейс в Сан-Франциско, которым Кэтрин улетала, уже началась.

— Я буду скучать по тебе, — обнимая ее, призналась Ники.

— Я тоже. Но не важно, сколько миль будет между нами, Ники. Ничто больше не разлучит нас. Никогда.

Лукавое выражение на лице Ники уступило место серьезному.

— Совершенно верно, — кивнула она. И повторила: — Больше нас ничто не разлучит. Что бы ни случилось.

— Да, — кивнула Кэтрин.

В это время пассажиров в последний раз пригласили на посадку.

Ники шагнула вслед за Кэтрин, которая уже протягивала билет контролеру.

— Эй! — крикнула она, когда Кэтрин ступила на трап. — Еще увидимся!

— Увидимся, — улыбнулась Кэтрин, входя в самолет.

Мысли о Ники согревали Кэтрин все время, пока самолет летел над Тихим океаном. Эти теплые и приятные мысли помогали ей развеять тоску, охватывающую ее всякий раз, когда она вспоминала Джека. В последнюю неделю ей так хотелось услышать его голос, что она стискивала зубы, глядя на телефон и вспоминая, как отказалась взять его визитную карточку.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…