В погоне за Дейзи - [105]
— Липовой? По-твоему, она не беременна?
— Ну, по ней ведь не видно, да?
— Да. Но какой у нее срок?
— Месяца два.
— Тогда еще рано о чем-либо судить.
Холли делает большой глоток вина и ставит бокал на журнальный столик.
— Все равно с меня хватит.
— В самом деле?
— Ага. Скажу ему, что все кончено. Больше никаких перепихонов по-быстрому.
Бросаю на Холли полный сочувствия взгляд, однако не говорю, молодец, мол, правильно делаешь.
— Когда?
— Когда сумею ненадолго остаться с ним наедине без этой чертовой мымры, повсюду сующей свой нос.
— Желаю удачи, — смеюсь я.
— А ты сама как? Есть новости от Луиша?
Прошла уже неделя после Японии.
— Нет, — коротко отвечаю я.
— Почему бы тебе не отправить ему сообщение? Ты как-то очень резко отбрила его в «Судзуке».
— Теперь ты, значит, так запела? Послушай, если бы он хотел узнать, как я поживаю, мог бы сам выйти на связь.
— Да он, наверное, совсем оробел. Еще бы! Заявила, что переспала с ним спьяну, а после его победы в гонке устроила парню полный игнор.
— Холли! Я не для того делилась с тобой, чтобы ты потом меня же и попрекала!
— Я и не попрекаю. Ай, да ладно. Поступай, как знаешь!
Холли хватает пульт и начинает переключать каналы, а меня разбирает злость.
— Что будешь смотреть? — интересуется подруга
— Без разницы, — кипячусь я.
— Я тебя обидела? — удивляется Холли.
— Да, немного.
— Чем?
— Поверить не могу, что сначала ты агитировала меня переспать с ним и забыть, а когда я так и поступила — и нет, мне этого не особо хотелось, — призываешь снова подбивать к нему клинья.
— Чего тебе не хотелось? Переспать с ним или забывать?
— Забывать! — рявкаю я.
— Так и знала, что ты к нему прикипела... — усмехается Холли.
— А вот и нет, черт возьми!
— А вот и да! — язвит она, теперь уже улыбаясь во весь рот.
— Что ж, тем хуже для меня, потому что Луиш, похоже, считает меня очередной разбитной девицей, которую он затащил в кровать.
Лицо подруги становится серьезным.
— А до меня дошли другие слухи.
— О чем это ты?
— Пит мне кое-что рассказал.
— Что именно?
— Луиш был вчера в штабе и спрашивал о тебе. Он заметно приуныл, когда Пит сообщил, что ты работаешь в Лондоне.
— Правда? — На душе становится легче.
— Просто напиши ему, — просит Холли.
— Нет.
— Вы оба такие упрямые!
— Не ты ли говорила, что он причинит мне боль?
— Теперь я уже сомневаюсь.
— Ладно, мы все равно через пару дней увидимся, и до той поры я не буду ничего предпринимать.
* * * * *
Следующая гонка проходит в Бразилии, и я рада, что она завершает сезон. Бесконечное мировое турне — это, конечно, забавно, но я почти перестала отличать одну страну от другой. Все эти аэропорты, самолеты, жизнь на чемоданах, постоянные пьянки-гулянки, круговорот машин и болидов... Кажется, я сыта по горло. И очень кстати, потому что по приезде в Сан-Паулу меня вызывает Саймон.
— Привет, — говорю я и сажусь на стул в его кабинете.
— Боюсь, что мы столкнулись с небольшой проблемой, — произносит босс с обеспокоенным видом.
— Да?
— Твой отец пригрозил лишить нас спонсорства, если я и дальше буду держать тебя на работе, — берет он быка за рога.
— Что? — опешив, восклицаю я. — Но он же всего лишь акционер. Неужели он может провернуть такой номер?
— Видимо, да. Он главный пайщик и имеет весомый голос в компании.
— Но чего же он добивается? Я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, если таков его замысел.
— Полагаю, тебе лучше обсудить это с ним.
— Да пошло оно все! — рявкаю я и тут же прошу прощения. Саймон все еще мой начальник, пусть даже ненадолго. — И что теперь? Я уволена?
— Я напишу тебе отличную рекомендацию.
— Мне уже сейчас паковать вещи?
— Пожалуйста, останься до конца уик-энда.
«Вероятно, им некем меня заменить», — зудит циничный внутренний голос.
— Если согласишься, тебя будет ждать хороший бонус, — продолжает агитировать Саймон.
При таком раскладе бонус придется весьма кстати.
— В следующем году без вас, девчонок, все будет совсем по-другому, — печально качает головой босс.
— Без нас, девчонок? Вы что, и Холли тоже уволили?
— Она утром подала заявление по собственному желанию. Разве Холли тебе не сказала? — спрашивает озадаченный Саймон.
— Нет…
Выхожу из его кабинета и упираюсь прямиком в Луиша.
— Привет! — радостно здоровается он, глядит на меня и тут же мрачнеет. — Что случилось?
— Тебе-то какое дело? — огрызаюсь я.
— Эй, да ладно тебе, — хмурится он и указывает на свою комнату. — Можно тебя на секундочку?
— Так обычно говорил Уилл. И нет, нельзя.
С тем же успехом я могла бы влепить Луишу пощечину.
— Как пожелаешь, Дейзи, — произносит он с каменным выражением лица и отворачивается.
Ворвавшись на кухню, тут же бросаюсь к Холли.
— Ты увольняешься?
Подруга явно смущена.
— И когда ты собиралась об этом сказать?
— Давай лучше выйдем в туалет, — говорит она, посмотрев по сторонам.
Иду за Холли, и она объясняет:
— Это вышло спонтанно.
— Но как? Почему?
— Говори потише, пожалуйста. Не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал.
— Продолжай, — понукаю я подругу, стараясь выполнить просьбу.
— Он попытался развести меня на секс. Я сказала, что больше не собираюсь спать с ним, пока он не разведется. А он рассмеялся мне в лицо.
Сидя в самолете, готовая к двадцатичетырехчасовому перелету в Австралию, Люси получает сообщение от женщины, которая утверждает, что за последний месяц четырежды переспала с бойфрендом Люси, Джеймсом. В небесах над Тихим океаном Люси обдумывает свои отношения с Джеймсом, но когда наконец звонит ему, парень убеждает ее, что это лишь дурацкая шутка его друзей. Джеймс красив и успешен, и Люси его обожает, но прибыв на свадьбу лучшей подруги в Сидней, начинает сомневаться в своих чувствах, отчасти из-за симпатичного деверя подруги, Нейтана.
«Незабываемый отдых и свадьба лучших друзей ждут меня в далекой солнечной Австралии» – с этими мыслями Люси садится в самолет, чтобы на две недели покинуть серый Лондон и окунуться в мир удивительных приключений. Но за две минуты до взлета ей приходит странное эсэмэс от бойфренда, и одно нажатие кнопки навсегда рушит ее мир.
На летних каникулах перед поступлением в Кембридж Элис встретилась с Джо, парнем-сорвиголовой, который работал в местном пабе. У Элис была уйма планов и амбиций, а Джо, наоборот, не знал, как распорядиться своей жизнью. Такие разные, они отчаянно полюбили друг друга, но у их романа не могло быть счастливого конца. Элис не сразу смирилась с разрывом, но прошло время, и она познакомилась с Лукасом, кембриджским «золотым мальчиком», который не на шутку ею увлекся. Все было хорошо, но ровно до тех пор, пока в ее жизнь не вернулся Джо.
«Я слишком трезвая»,□— думает Бронте, заказывая очередной коктейль на девичнике своей лучшей подруги. Всего несколько часов назад она приземлилась в Лондоне, оставив на другом конце света солнечный Сидней и свое разбитое сердце. Бронте больше не верит в любовь, и для этого у нее есть все основания. Но всего одна короткая интрижка в ночном баре с обаятельным Алексом переворачивает ее жизнь с ног на голову.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения русской Анжелики – Ани Петровской – продолжаются. Повороты судьбы непредсказуемы, и на этот раз в игру вступает Король футбола. Сможет ли талантливая художница и красавица Аня стать его Королевой?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет Вероника считала себя счастливой. Она была уверена, что ее окружают только любящие люди и все у нее хорошо. Но в снах приходили к ней смутные воспоминания о последнем школьном звонке – запах сирени, майская прохлада, голоса бывших одноклассников… А что, если найти того, в кого она была влюблена двадцать лет назад? Просто посмотреть на этого человека, и ничего больше! Позволить себе сентиментальное путешествие в тот далекий май…Но неожиданно Вероника находит в своем прошлом тайны, которые так и остались неразгаданными.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Роман испанской писательницы Анхелы Валвей, чрезвычайно увлекательный, горький и саркастичный, рисует гротескный образ современной женщины, жертвы жестоких разочарований, одиночества и цинизма, за которым очень часто скрываются искренние усилия добиться счастья в суровых условиях современной жизни.