В погоне за Дейзи

В погоне за Дейзи

Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...

Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор перевода LuSt

Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс

Редакторы: LuSt, Reine deNeige

Консультант Arven

Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 111
ISBN: -
Год издания: 2009
Формат: Полный

В погоне за Дейзи читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

— Ах ты… Figlio di puttana! — Придурок на желтой «феррари» меня подрезал! — Да-да, ты все правильно понял, ты, testa di cazzo! — кричу я ему, пока он заезжает на заправку напротив меня. Окно машины медленно открывается.

— Что ты там несешь, пигалица?

Да как он смеет? Едва не размазал меня вместе со скутером по асфальту своей модной тачкой!

— Ты чуть меня не переехал, coglione!

Он с сердитым видом выходит из машины.

— Коль… что?

Coglione! Козел! — ору я через улицу.

— Почему ты ругаешься не по-английски?  — кричит он в ответ.

— Потому что мы в Бразилии, cretino!

— Я бразилец! Но этого языка не знаю! — Он, сдаваясь, поднимает руки.

Ну, если уж придираться, то это итальянский. Я всегда на нем ругаюсь. Что к делу не относится.

О нет, чувак идет сюда.

— Ты чуть меня не переехал, придурок! — вновь завожусь я.

— Так-то лучше, — усмехается он. — По крайней мере теперь я понимаю, что ты говоришь.

Тут я замечаю, что он весьма симпатичный. Оливковая кожа, черные волосы, темно-карие глаза. «Не отвлекайся, Дейзи. Помни, в каком ты настроении. В чертовски раздраженном!»

— Ты едва меня не убил!

— Неправда, — фыркает он. — К тому же ты не включила поворотник. И как предлагаешь мне догадаться, что ты хотела туда свернуть? — Он взмахивает рукой в сторону заправки.

— Все я включила! Va fanculo!

— Что?

Va fanculo!

— Ты только что послала меня в задницу? — недоверчиво переспрашивает этот тип.

— Ага, значит, ты говоришь по-итальянски?

— Нет, но такое выражение слышал. Va se lixar!

— Что?

— Отвали, — сердито переводит он и начинает переходить дорогу, возвращаясь к своей машине.

— Отвали? И это все?

Он оглядывается на меня через плечо, будто на идиотку, и открывает дверь «феррари».

— Эй, ты! — ору я. — Я не закончила!

— А я да! — кричит он.

— Немедленно иди сюда и извинись!

— Извиниться? — смеется он. — Это тебе следует попросить прощения. Ты чуть не поцарапала мою машину. — Он садится в «феррари», захлопывает дверь и орет в по-прежнему открытое окно: — Обезьяна с гранатой!

— Да как ты смеешь! Ты, ты… STRONSO! — Перевожу: ублюдок. — Надеюсь, у тебя кончится бензин и твою тачку угонят! — воплю ему вслед, понимая, что он так и не заправился. Но мерзавец меня уже не слышит, потому что «феррари» и след простыл.

Вот же люди, а? Как он посмел намекнуть, что я не умею водить? Все еще злюсь, но не настолько, чтобы отказаться от хот-дога. Выезжаю из кармана и пересекаю дорогу к заправке, не обращая внимания на недоуменные взгляды людей, ставших свидетелями нашей перепалки.

Дурацкий пятизвездочный отель… Там не кормят фастфудом, поэтому я позаимствовала один из скутеров команды и тайком смылась.

По идее, можно было и не тайком, но я работаю в фирме по выездному обслуживанию команды «Формулы-1», и мы тоже не готовим фастфуд. Я вроде как должна подавать пример, но, господи, я же американка, а мы без гамбургеров и хот-догов жить не можем.

Вернее, я отчасти американка. Родилась-то я в Англии. А по крови так вообще вспыльчивая итальянка. Вы же сами только что были свидетелями.

Пятнадцать минут спустя подъезжаю к отелю и обнаруживаю, что моя подруга и коллега Холли ждет меня на крыльце. Она шипит, чтобы я поторапливалась.

— Прости! — шепчу я в ответ. — Выполняла срочное поручение!

— Неважно! — Она подманивает меня к себе.

И тут я замечаю что-то желтое на стоянке. Желтую «феррари». О нет.

— Живо! — подгоняет меня Холли, а мое сердце тем временем уходит в пятки.

То-то лицо обидчика показалось мне знакомым. Он гонщик. Пилот «Формулы-1».

— Должно быть, слухи оказались правдой, — радостно начинает Холли, подталкивая меня в сторону вестибюля.

В ту же секунду перед моим взором предстает придурок на «феррари», идущий к отельному бару в сопровождении владельца команды.

— Луиш Кастро теперь с нами! — взвизгивает Холли, а я тем временем быстро прячусь за пальмой в горшке.

Черт, дерьмо, пипец.

Тут уж даже итальянских ругательств маловато.


Глава 1 

— Не смей, — предупреждает Холли, замечая, что я подавляю нестерпимое желание спрятаться под ближайшим столом.

Мы в Мельбурне, готовимся к открытию сезона, и в гостевую зону только что вошел Луиш Кастро. Отчаянно надеюсь, что за последние пять месяцев он успел забыть о злосчастном инциденте, потому что до начала ноября, когда мы вернемся в Бразилию на гонки в его родном городе, нам придется часто видеться.

Это неизбежно, рано или поздно мы столкнемся лицом к лицу, но только не сейчас. Пожалуйста, только не сейчас.

— Дейзи! — рявкает Фредерик. — Мне надо отправить тебя с поручением.

Начальник! Избавитель! Спасибо, спасибо, спасибо!

— Ничего себе, какой у тебя облегченный вид, — усмехается Холли, пока я лечу в сторону кухни.

— Куда ты? — удивленно спрашивает шеф, когда я подныриваю под его руку, упертую в дверной косяк.

— Вот сюда! — сияя, отвечаю я, обводя руками кухню, которая как раз вне поля зрения Луиша.

Фредерик одаривает меня недоуменным взглядом, но продолжает:

— Каталина хочет попкорна, а у меня нет никакого чертового попкорна. Сгоняй на улицу, купи пакетик. — Он вручает мне деньги.

— Да, сэр! — улыбаюсь я.

Он озадаченно смотрит мне вслед, пока я выбегаю из кухни и с опущенной головой миную гостевую зону.


Еще от автора Пейдж Тун
Люси в небесах

Сидя в самолете, готовая к двадцатичетырехчасовому перелету в Австралию, Люси получает сообщение от женщины, которая утверждает, что за последний месяц четырежды переспала с бойфрендом Люси, Джеймсом. В небесах над Тихим океаном Люси обдумывает свои отношения с Джеймсом, но когда наконец звонит ему, парень убеждает ее, что это лишь дурацкая шутка его друзей. Джеймс красив и успешен, и Люси его обожает, но прибыв на свадьбу лучшей подруги в Сидней, начинает сомневаться в своих чувствах, отчасти из-за симпатичного деверя подруги, Нейтана.


Люси в облаках

«Незабываемый отдых и свадьба лучших друзей ждут меня в далекой солнечной Австралии» – с этими мыслями Люси садится в самолет, чтобы на две недели покинуть серый Лондон и окунуться в мир удивительных приключений. Но за две минуты до взлета ей приходит странное эсэмэс от бойфренда, и одно нажатие кнопки навсегда рушит ее мир.


Одно идеальное лето

На летних каникулах перед поступлением в Кембридж Элис встретилась с Джо, парнем-сорвиголовой, который работал в местном пабе. У Элис была уйма планов и амбиций, а Джо, наоборот, не знал, как распорядиться своей жизнью. Такие разные, они отчаянно полюбили друг друга, но у их романа не могло быть счастливого конца. Элис не сразу смирилась с разрывом, но прошло время, и она познакомилась с Лукасом, кембриджским «золотым мальчиком», который не на шутку ею увлекся. Все было хорошо, но ровно до тех пор, пока в ее жизнь не вернулся Джо.


Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.


Тринадцать свадеб

«Я слишком трезвая»,□— думает Бронте, заказывая очередной коктейль на девичнике своей лучшей подруги. Всего несколько часов назад она приземлилась в Лондоне, оставив на другом конце света солнечный Сидней и свое разбитое сердце. Бронте больше не верит в любовь, и для этого у нее есть все основания. Но всего одна короткая интрижка в ночном баре с обаятельным Алексом переворачивает ее жизнь с ног на голову.


Рекомендуем почитать
Чувство вины в рекламе. Как побудить клиентов к покупке

Аргументация вашей рекламы может быть достоверной и логически безупречной. Но если она не задевает человека за живое, то он не сдвинется с места. Почему люди совершают те или иные поступки?Есть семь наиболее мощных эмоций, которые побуждают к действиям. Это зависть, любовь, страх, любопытство, жадность, тщеславие и чувство вины. Каждой из них посвящена своя мини-книга.Перед вами первая из семи мини-книг в серии «Эмоции в рекламе». Она рассказывает, как использовать одну из самых недооцененных в рекламной практике эмоций – чувство вины.Для предпринимателей, владельцев малого и среднего бизнеса, рекламистов и маркетологов, заинтересованных в повышении отдачи от маркетинговых материалов, а также для тех, кто хотел бы стать осведомленным покупателем и не попадаться на удочки рекламистов.


Любовь в рекламе. Как побудить клиентов к покупке

Аргументация вашей рекламы может быть достоверной и логически безупречной. Но если она не задевает человека за живое, то он не сдвинется с места. Почему люди совершают те или иные поступки?Есть семь наиболее мощных эмоций, которые побуждают к действиям. Это зависть, любовь, страх, любопытство, жадность, тщеславие и чувство вины. Каждой из них посвящена своя мини-книга.Перед вами пятая из семи мини-книг в серии «Эмоции в рекламе». Она рассказывает, как использовать в рекламной практике самую прекрасную и возвышенную эмоцию – любовь.Для предпринимателей, владельцев малого и среднего бизнеса, рекламистов и маркетологов, заинтересованных в повышении отдачи от маркетинговых материалов, а также для тех, кто хотел бы стать осведомленным покупателем и не попадаться на удочки рекламистов.


Экзамен любви

Миллионеру Коннору Девлину, основателю и президенту крупнейшей компьютерной компании, никак не удается по-настоящему обзавестись семьей. Как жить дальше после второго развода? Есть, правда, одна женщина, дороже которой у него нет никого на свете, ее зовут Энди Спенсер, но она его самый лучший друг. Как трудно выйти за рамки давно сложившихся отношений...


Свободная любовь

 Дори Кэрол и Скотт Роуленд познакомились случайно во время однодневной прогулки на пароходе. Почти три года продолжаются их отношения, совершенные, независимые и свободные, не подвергающиеся испытаниям повседневных будней.      Но вот Дори неожиданно узнает, что она беременна...         Что теперь будет с ней, с их будущим ребенком и как сложатся их отношения со Скоттом, ведь они оба решили в свое время, что не будут связывать себя браком?


Декамерон в стиле спа

Роскошный спа-курорт, расположенный в средневековом английском замке, приглашает состоятельных дам встретить Рождество и Новый год в райских условиях и приятном обществе!Заманчивое предложение — особенно для женщин, которые не желают проводить праздничную неделю в одиночестве…Каждой из посетительниц — знаменитой журналистке и популярной сценаристке, нейрохирургу и автору бестселлеров, молоденькой маникюрше и зрелой матроне — отчаянно хочется поделиться наболевшим с остальными. Почему бы и нет? Ведь они никогда больше не встретятся, а отвести душу в чисто женской компании так приятно!Одна за другой дамы начинают рассказывать свои истории…


Эон памяти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеальный любовник для Tamata, или Я - не Рафаэль!

Исполнить своё самое заветное желание? Такая возможность, бывает, выпадает раз в жизни… А иногда не выпадает вообще. Хлое повезло — для неё загадала желание подруга… Вот только: угадала ли она с ним?


Такая разная любовь

В жизни каждой женщины бывает первая любовь, воспоминания о которой никогда не меркнут. И каждая задается порой вопросом: а если бы мы тогда не расстались?.. Вы открываете роман, героини которого отважились ответить на этот вопрос. Но удастся ли им воскресить волшебные переживания юности?


girls, girls, girls...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассыпанный жемчуг, или Свидание в Праге

Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.