В плену удовольствий шейха - [5]
Прямо сейчас Хазин находился на борту королевского самолета, который направлялся в Лондон, не ведая о том, какой скандал разворачивается в его родной стране.
– Если будут еще сообщения, доложите об этом мне, – сказал Ильяс Махмуду. – Не королю.
На лице Махмуда отразилась внутренняя борьба.
Ильяс не раз предупреждал Хазина, что существует специальная аппаратура, с помощью которой можно делать снимки с далекого расстояния. Но все эти фотографии, казалось, были сделаны на камеру телефона.
Значит, работал непрофессионал.
Ильяс снова просмотрел фотографии. Несмотря на свой беспечный ответ, который он дал Махмуду, одна только фотография обнаженного Хазина может наделать много шума. Подданные Зарании снисходительно относились к выходкам Хазина за границей и совсем по-другому, когда он совершал проступки, находясь дома.
Ильяс посмотрел на женщину. Интересно, это и есть Сьюзен или просто подставное лицо, чтобы соблазнить брата?
Женщина была потрясающей. Ее рыжие длинные, волнистые волосы растрепались от ветра, кожа была невероятно светлой с россыпью веснушек на руках и бедрах. Она была стройной, изгибы ее тела казались невероятно женственными и соблазнительными. На фотографии она улыбалась, но улыбка не затрагивала ее глаза, и Ильяс был уверен, что улыбка фальшивая.
– Ничего не делай без моего указания, – повторил Ильяс. – И при необходимости свяжись со мной. Я собираюсь в хаммам.
– Да, ваше высочество, – поклонился Махмуд.
Королевский дворец был великолепен. Величественная мраморная постройка цвета слоновой кости возвышалась над обрывистым берегом Персидского залива. Одна его сторона выходила на шумный город, другая смотрела на бесконечную пустыню.
Дворец, построенный в природном оазисе, был настоящим шедевром. Великий и обширный, он заключал в себе сотни комнат, бесконечные галереи и помещения различного назначения: жилые покои королевской семьи, церемониальные залы и залы заседаний высочайшего совета. На территории дворца располагалась мечеть и места поклонения святыням, а также сады, фонтаны и бесчисленное множество разного рода хозяйственных построек и служб.
Дворец был не только архитектурным шедевром, но и чудом инженерной мысли с множеством секретов, потому что был не просто установлен на скале – он был ее частью. Строители вырезали основание дворца в скальной породе, отчего постройка казалась монументальной и нерушимой.
Ильяс прошел по длинной галерее, украшенной резьбой и мозаикой, спустился по ступеням, отделанным мрамором, на ярус ниже, в скальную часть дворца. Здесь воздух был прохладнее. Ильяс шел по галерее, освещенной, как и сто лет назад, свечами, в королевский хаммам. Он очень надеялся, что звук падающей воды, который был уже слышен в отдалении, сможет унять беспокойство, которое не отпускало его не первый день.
Хаммам, обустроенный в недрах скалы, был местом истинного успокоения. Древние вожди, а позже монархи Зарании, приходили сюда, чтобы сбросить бремя забот, расслабиться и достичь душевного равновесия. В центре пещеры из самого сердца скалы бил природный водопад. Вода, беспрестанно низвергающаяся сверху, образовала природный бассейн, колеблющаяся гладь которого отбрасывала на своды пещеры бирюзовые блики. Солнечный свет, льющийся через световое окно в верхней точке свода, причудливо освещал пещеру, придавая ей сходство с готическим собором. Ночью звезды и луна отражались в воде, окрашивая своды пещеры серебристым призрачным светом. Это было поистине королевское место для отдыха.
Ильяс сбросил халат и полностью погрузился в глубокий бассейн. Но когда он вынырнул на поверхность, напряжение, вопреки его ожиданиям, не исчезло. Несмотря на то что, разговаривая с Махмудом, Ильяс выглядел спокойным, он в глубине души был очень обеспокоен. Ильяс знал, что он такой же холодный и бесчувственный, как и его отец, но у него все же есть сердце. Ильяс не хотел, чтобы Хазин лишился наследства. Но этот день неуклонно приближался, и казалось, избежать катастрофы невозможно. Ильяс ничего не мог поделать, разве только проявлять еще большую внимательность.
Сейчас же он просто хотел расслабиться. Ему редко выпадали дни, когда он мог ни о чем не думать и просто отдыхать. Вызвав одну из массажисток, Ильяс подошел к большому нагретому камню и лег на живот. Женщина принялась натирать его кожу солью. Через некоторое время он поднялся с мраморного ложа и встал под струи водопада, чтобы смыть соль. Затем Ильяс ловко взобрался по каменистым уступам под своды пещеры и выбрался наружу через разлом. Стоя на узком выступе, Ильяс смотрел на пустыню. Мало кто знал, что отсюда открывается фантастический вид на бесконечные пески, переходящие в небо.
Однако сегодня красота пустыни не трогала его. Тревожные мысли не отпускали наследного принца. Пришло время возвращаться с небес на землю. Спускаясь, Ильяс услышал смех – не иначе как женщины из гарема затеяли какую-то игру.
Отец по-прежнему регулярно заводил разговоры о женитьбе, но Ильяс отказывался. И кто мог его винить за это…
Ильяс вновь услышал женский смех и ощутил желание. Стоило ему лишь дернуть за бархатный шнур, как явится одна из красавиц. Вот что поможет ему избавиться от напряжения.
Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет.
Лили знает, что будет носить обручальное кольцо только двенадцать месяцев, — таков договор о фиктивном браке, который она заключила с Хантером Майлзом. Но вскоре Лили понимает, что одного года ей мало — она по-настоящему полюбила своего мужа.
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…
Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.
Решить денежные проблемы, подписав брачный контракт на полгода, - что же, это выход из положения. Вот только как быть с душой, которая противится лжи, и с сердцем, которое любит, любит, любит?..
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».