В плену у снега - [40]
"Нет, милая," терпеливо улыбнулась издательница. "Она не злится на тебя. Из разговора с ней я почувствовала, что она просто обижена. Я не стану подслащать пилюлю," серьезно глядя в лицо молодой женщины предупредила Чарли. "Она без сомнения обижена твоей реакцией на ее отказ, ведь она сделала это из благих побуждений. Но особенно твоими словами о Кейси," произнесла она и заметила как Меган болезненно поморщилась. "Но я думаю, помимо этого, она считает, что ее *ошибка* стоила ей хорошего друга." Проницательные карие глаза внимательно посмотрели в округлившиеся зеленые. "Друга, который стал ей очень дорог."
Издательнице пришлось сдержать усмешку, когда до молодой женщины дошел смысл этой фразы.
"Я ей дорога?" выдавила писательница. Она не решалась признать правду, которую ее сердце уже знало.
"Очень. И я рискну предположить, что в этом смысле она не одинока."
"Не понимаю, о чем ты," вяло пробормотала блондинка. Но по румянцу, залившему ее щеки и по тому, как она внезапно отвела глаза, издательница поняла, что попала в точку. Воодушевленная этим, пожилая женщина продолжила.
"Я думаю, ты поняла, что у тебя тоже есть чувства к доброму доктору, но ты не знаешь как с ними обращаться. Поэтому ты решила – если все время занимать себя другими делами, все время бежать," проговорила она, "то все пройдет. Но это не помогает, не так ли?"
"Нет… это… я…" замялась блондинка. Она отчаянно хотела опровергнуть правду в словах пожилой женщины, но не могла. "Проклятье, Чарли, я не могу испытывать к ней такие чувства," наконец выдала она.
"Ну вот, начинается." Издательница скрестила руки на груди. "Почему?"
"Потому что это неправильно!"
"Почему?"
"Потому что она женщина."
"И что?"
"Черт побери!" писательница начинала выходить из себя. "Это противоестественно," процедила она.
"Кто сказал?" с вызовом спросила рыжая. "С каких это пор *любовь* противоестественна?"
Меган смотрела на подругу, как будто у той выросла вторая голова. "Чарли, что ты такое говоришь?" Ее взгляд стал жестким. "Ты что… ?"
"Нет, Меган, я не из них. Хотя, видит бог, иногда я хотела бы этого," пробормотала она. Затем, возвращаясь к теме разговора, она продолжила. "Я хочу сказать, моя дорогая, что ты всегда была настолько ослеплена ненавистью и предрассудками отца и предполагаемым предательством матери, что сейчас ты пытаешься отвернуться от чего-то, что может стать лучшим событием в твоей жизни." Пожилая женщина нагнулась и приподняла ладонями лицо Меган, заставив ту поднять взгляд. Когда Чарли взглянула в эти зеленые глаза, ее сердце облилось кровью при виде мучительной неуверенности в них. "Поговори с ней, солнышко, дай вам обеим возможность исправить случившееся. А потом, если ничего больше, дай ей быть тебе хотя бы другом."
"Я не знаю, Чарли," ее голос срывался. "А если она меня тоже обидит?" Слезы капали из глаз писательницы и собирались в ладонях Чарли. "Еще раз я этого не вынесу," всхлипнула Меган.
"А вот теперь мы подошли к самому главному, не так ли, малышка? Ты волнуешься вовсе не из-за *противоестественности*, ты боишься, что тебя снова бросят. Так не может продолжаться."
Она приняла решение, взяла очередной платок и вытерла слезы на лице блондинки. "Так, дорогая," отрывисто начала она. "Соберись. Мне необходимо тебе кое-что сказать и мне нужно первое – все твое внимание, второе – пообещай, что не будешь злиться и будешь молчать, пока я все не скажу, и третье – пообещай, что хотя бы постараешься честно и спокойно обдумать то, что я тебе расскажу."
Это заявление и резкая смена поведения пожилой женщины застали Меган врасплох и писательница просто тупо уставилась на нее. "Чарли, что… ?" шмыгнула носом она.
"Пожалуйста, милая," настаивала издательница. "Нам нужно кое-что обсудить… ради твоего блага. Но пообещай, что выслушаешь все до конца."
У писательницы было нехорошее предчувствие, но заявление подруги слишком заинтриговало ее. Она сделала глубокий вдох, чтобы усмирить бушующие эмоции.
"Хорошо. Продолжай."
Чарли подняла бровь.
"Ну ладно, ладно, я обещаю хорошо себя вести," надулась молодая женщина.
Издательница помолчала, подбирая слова. Наконец остановилась на самых простых.
"Твоя мать не отказывалась от тебя."
"Извини?" голос блондинки мгновенно стал ледяным.
"Я сказала, твоя мать не отказывалась от тебя. Она ушла от твоего отца, но она не предавала тебя."
"Тогда почему она не писала, не звонила и не пыталась со мной увидеться? Я может чего-то недопонимаю, но когда себя так ведут, я называю это отказываться." Ядовито заметила она.
"Она пыталась, она… "
"Чушь!" перебила блондинка. "Не так уж она и пыталась!" Сузившимися глазами Меган посмотрела на подругу. "Откуда ты вообще знаешь?"
"Я дойду до этого," блондинка было открыла рот, но Чарли оборвала ее. "Ты дала слово, Мэг. Теперь сиди и слушай," приказала женщина.
Какое-то мгновение писательница таращилась на нее, но потом сдалась. Она откинулась в кресле, сложив руки на груди и глядя на весь мир, как обиженный ребенок. "Продолжай," – процедила она сквозь зубы.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?