В плену у миледи - [2]

Шрифт
Интервал

— Этот воин… Он что, живой?

— Пока — да. Так не забудь же, Маргарет, о том, что я тебе сказала. — Сорча опять перевела взгляд на раненого: — Если хочешь выжить, позволь мне сначала забрать у тебя ценные вещи и оружие.

— И оружие? Чтобы тебе потом было проще перерезать мне горло? — прорычал рыцарь.

— Нет, глупец. Чтобы мародеры не заметили, что ты еще жив. А если они это заметят, то нас всех убьют. Потому что мародеры поймут, что мы с кузиной только притворяемся, будто обыскиваем трупы. — Она не дрогнула под его пристальным взглядом. — Решай же скорее. Иначе они скоро заметят, что я слишком долго сижу в одном месте.

Несмотря на напряженность момента, Сорча не выдержала и улыбнулась, когда услышала, как Маргарет, не стесняясь в выражениях, начала ругать Дугала за то, что тот пошел на эту бесконечную войну с англичанами.

— Зачем эта девушка делает вид, что разговаривает с тобой? — спросил раненый.

— Чтобы никто не догадался, что ты еще жив, — ответила Сорча. — Мародеры наверняка следят за нами, поэтому видят, что я с кем-то говорю. Вот я и делаю вид, что отвечаю кузине.

— Но если вы не мародеры, то что же вас сюда привело? — спросил раненый.

— Мы с кузиной ищем моего брата, сэра Дугала Хея, лэрда Данвера.

— Этого дерзкого юнца вы тут не найдете. Его забрали в плен англичане.

— Я думала, что англичане проиграли эту битву.

— Да, проиграли. Но им удалось взять в плен нескольких наших воинов, когда они бежали с поля с боя.

Сорча громко выругалась, и незнакомец посмотрел на нее с удивлением.

— Как ты думаешь, здесь еще есть раненые? — спросила девушка.

— Может, и есть немного, но они долго не протянут, — ответил рыцарь. — То, что не докончили англичане, сделают эти грязные воры, рыскающие среди трупов. Они всех убьют — и англичан, и шотландцев.

— Может, я пойду посмотрю? Возможно, тут еще есть живые, — пробормотала Маргарет.

— Что ж, кузина, посмотри, если хочешь, — ответила Сорча. Тут рыцарь наконец выпустил ее руку, и она вздохнула с облегчением.

— Да, я, пожалуй, посмотрю… — сказала Маргарет. — Раз мы нашли одного живого, то могут быть и другие.

— Но будь осторожна. И лучше оставь лошадь мне.

— Но как я помогу раненым, если не смогу увезти их отсюда?

— Мы поговорим об этом, когда ты найдешь кого-нибудь, — ответила Сорча. Отвязав кошелек незнакомца и бросив его в корзину, она добавила: — Если найдешь раненого, сначала попробуй его как-то спрятать. А я пока подумаю, что нам делать с этим. — Маргарет тихо пробормотала какое-то ругательство, и Сорча едва заметно улыбнулась. — Только не забудь про осторожность, кузина.

Когда Маргарет ушла, Сорча снова повернулась к раненому рыцарю.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Сэр Руари Керр, лэрд Гартмора. Я сражался вместе с кланом Дугласов.

— И Дугласы отблагодарили тебя, оставив тут гнить. Но почему же англичане не забрали тебя с собой как заложника?

— Меня ранили уже в последний момент, когда англичане бежали. А наши понеслись за ними по пятам, поэтому не успели мне помочь. — Руари со вздохом прикрыл глаза. — Когда эти британские собаки остановятся и переведут дух, они начнут требовать выкуп за тех, кого забрали с собой.

Сорча в ужасе содрогнулась. Ведь битва произошла на английской стороне Чевиотских холмов, и, следовательно, противникам не придется бежать далеко, чтобы оказаться в безопасном месте, где они смогут подсчитать свои потери. Да, шотландцы на сей раз победили, но это не означало, что для нее, Сорчи, неприятности закончились. Было ясно, что англичане непременно потребуют выкуп за Дугала — иначе зачем же им брать в плен высокородных воинов? Увы, они не знали, что за этого воина им не удастся ничего получить. Ее брат был лэрдом и носил такую же богатую одежду, как и сам глава клана Дугласов, но в карманах у него совершенно ничего не было. «И выходит, что Дугал теперь обречен», — со вздохом подумала Сорча.

Она снова посмотрела на раненого. Почти всем было известно, что сэр Руари Керр — по-настоящему богатый человек, и, следовательно… Сорча невольно содрогнулась, ибо в голову ей пришла ужасная мысль; она подумала о том, что могла бы взять в заложники сэра Руари, чтобы получить за него выкуп. «Нет-нет, не думай об этом», — сказала себе девушка. И все же было очевидно: только так она могла бы добыть деньги, необходимые для того, чтобы вернуть Дугал а домой.

— Я слышала, что шотландцы захватили самого Готспера, — заметила Сорча.

— Да, это так, — сказал рыцарь, приоткрывая глаза.

— А может быть, пленных шотландцев обменяют на него?

— Да, возможно. Обменяют на тех, за кого попросят Дугласы, захватившие Перси. И если твоего брата хорошо знают в этом клане…

— Нет, он им не знаком, — пробормотала Сорча.

— Тогда скорее всего тебе придется самой его выкупить.

— А раз англичане проиграли сражение, то, без сомнения, они потребуют много денег за пленных, чтобы хоть как-то утешиться, верно?

— Да, конечно, — подтвердил раненый.

— Кузина, я нашла еще одного живого, — прошептала Маргарет, приблизившись. — Он совсем молодой — скорее юноша, чем мужчина.

— Где он сейчас? — спросила Сорча.

— Вон там, где деревья. В дальнем конце поля, в зарослях кустарника.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..