В плену мое сердце - [17]
Она повернулась к Лайаму, готовая отклонить приглашение. Облокотившись о стол, он листал сделанные ею распечатки. Яркий свет настольной лампы подчеркивал усталость, залегшую тенью на красивом лице.
Эми вспомнила, что его день начался сегодня в шесть часов утра с деловой встречи, и ее сердце неожиданно сжалось от сочувствия.
Лайам Кейн сидел, небрежно развалясь в кресле, однако ей показалось, что ее ответ важен для него. По каким-то причинам, ей не вполне понятным, они впрямь хотел пообедать с ней. И Эми оставила при себе слова отказа, так и не произнеся их.
– Благодарю вас, – медленно сказала она. – Я с удовольствием составлю вам компанию, Лайам. Если вы дадите мне пару минут на сборы, я с радостью присоединюсь к вам.
Лайам Кейн поднял глаза от бумаг, и Эми увидела, что его лицо немного смягчилось.
– Спасибо, Эми, – спокойно произнес он.
4
Эми зачесала волосы назад и скрепила их шпильками так прочно, что ни одна прядь не могла выбиться из аккуратной французской косы, а потом подкрасила губы неяркой помадой. Взглянув на себя в зеркало, она поморщилась – собственное отражение не радовало, но Эми напомнила себе, что именно так и должна выглядеть – аккуратной, строгой и деловой.
Когда она вышла из туалета, Лайам все еще просматривал компьютерные распечатки.
– Готовы? – спросил он. – Вечер очень приятный, думаю, мы могли бы, прогуляться до ресторана пешком.
Она молча кивнула, и, пока они ждали лифт, Эми чувствовала себя неуютно под его внимательным взглядом.
– Мне больше нравилась ваша прежняя прическа, когда волосы распущены. – Он усмехнулся с неожиданным обаянием. – Это было очень сексуально, но одновременно и эфемерно, и чувственно.
– У меня нет никакого желания выглядеть сексуально, – парировала Эми, и даже для ее слуха слова эти прозвучали невероятно чопорно. Более того, она сама почувствовала фальшь в своем тоне.
– Я могу понять ваши чувства.
Они переходили улицу, и Лайам взял ее за локоть.
– Для привлекательной женщины всегда встает дилемма, если она всерьез увлечена своей работой. Если она слишком тщательно следит за своей внешностью, люди могут обвинить ее в том, что она делает себе карьеру в постели начальства. Если же пытается как-то замаскировать свою естественную привлекательность, ее обвиняют, что она пренебрегает женственностью ради достижения успеха в мире мужчин.
У нее промелькнула мысль, не хочет ли Лайам сказать, что находит ее привлекательной, но она тут же прогнала ее. Ведь за те несколько недель, что ей пришлось работать на новом месте, она видела Лайама Кейна в обществе потрясающе красивых женщин, так что представляла, к каким высоким стандартам он привык.
Себя она к таковым не относила.
– Думаю, что проблема решится сама собой, когда в мире бизнеса появится достаточно много красивых и деловых женщин, – ответила она, надеясь, что ее голос звучит совершенно бесстрастно. Какое ей дело до того, находит ли Лайам ее привлекательной?
– Может быть, вы и правы, – согласился он. – Но, увы, боюсь, что мне не дождаться, пока все эти компетентные и красивые женщины доберутся до деловых вершин.
Лайам показал на довольно скромную вывеску в пятидесяти ярдах впереди.
– Мы идем туда, – сказал он. – Это место называется «Chez Jacques», «У Жака».
Ресторан был ярко освещен и оживленно гудел от голосов. Обстановка поражала нарочитой простотой – меню нацарапано на грифельной доске, скатерти отсутствовали, мебель в деревенском стиле была грубовата на вид. Но как только Эми вдохнула ароматы, доносящиеся с кухни, то сразу поняла, что кормят тут превосходно.
– Расскажите немного о себе, – попросил Лайам, когда официант принял заказ. – Я знаю, что вы приехали в Чикаго четыре года назад. Но откуда? Живы ли ваши родители? Где вы учились?
Эми ожидала от него подобных вопросов и заговорила, прямо глядя ему в глаза.
– Я выросла в маленьком городке в Миссури, – солгала она, – но когда закончила колледж, Чикаго показался мне более подходящим местом для успешной карьеры. Большой город и в то же время не слишком далеко от дома.
– А домашние не возражали против вашего отъезда? – Лайам проявил к ее рассказу живой интерес.
– Ну, пожалуй, родители не слишком волновались из-за моего отъезда. Я с ними вообще никогда не была особенно близка. Они очень консервативные люди, а я нет.
Ложь легко слетала с ее языка и звучала достаточно убедительно: за последние годы ей часто приходилось рассказывать о себе истории вроде этой. Вскоре она гладко и незаметно перевела разговор на другие рельсы. Этому искусству она тоже научилась в течение последних четырех лет.
– Ну, а вы, Лайам? Откуда вы родом? – поинтересовалась она.
В глазах его промелькнуло странное выражение – досада, боль, но он тут же овладел собой и улыбнулся с такой теплотой, что она поняла, что ей все это померещилось.
– Я родом из Нью-Йорка, – ответил он. – Настоящее дитя асфальта. Думаю, мне было пятнадцать или шестнадцать лет, когда я понял, что цветы не всегда растут в горшках, а листья не всегда покрыты толстым слоем уличной пыли.
– Мне выпало совершенно другое детство, – сказала она, на миг забыв про осторожность. – Лишь в колледже я узнала, что большинство людей не называют трехэтажные дома высотными!
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Они пережили немало разочарований, Дэн перестал доверять женщинам, а красавица Коринн считала, что ее сердце навсегда закрыто для любви. И если бы не загадочное завещание, столкнувшее их в непримиримой борьбе, возможно, их пути никогда бы не пересеклись… Им потребовалось преодолеть непонимание, недоверие, открытую вражду, пока они не поняли, что жизнь не лишила их главного – способности любить.
Адам и Линн дружат с детства, между ними нет секретов, и она во всем привыкла полагаться на него. Линн понадобился совет старого друга в деликатном деле — как заставить своего босса, знаменитого актера Таннера, увидеть в ней не только добросовестную сотрудницу, но и привлекательную женщину.Адам, скрывая свои истинные чувства, дает Линн неожиданный совет — возбудить в Дамионе Таннере ревность…
Спасаясь от семейных неурядиц, дочь миллионера Кейт Дэнберри оказывается на заброшенной ферме… и ищет утешения в объятиях обворожительного незнакомца. Только выйдя за него замуж, она узнает, кто такой на самом деле Блейк Коулер. Их притягивает друг к другу нечто большее, чем страсть. Но, наделав множество ошибок, боясь довериться своим чувствам, они едва не теряют друг друга.
Они очень любили друг друга, честный, но беспутный Мэт и юная Линда. Но, испугавшись злой молвы, девушка отреклась от любимого в трудную для него минуту. Спустя семь лет они встречаются вновь, и страсть вопреки всем преградам вспыхивает с новой силой. Он готов помочь ей вырваться из замкнутого мирка, в котором она жила, боясь пересудов и сплетен, но хватит ли ей на этот раз сил и смелости сражаться за свою любовь?
Блеск славы и вершина успеха в Голливуде не гарантируют семейного счастья. Еще в детстве героиня романа Алессандра Хоукинс убедилась в этом на горьком опыте и решила никогда не связывать свою жизнь с человеком киношного мира.Д эмион Тэннер, восходящая звезда Голливуда, пережив неудачный брак, не хочет больше открывать свое сердце для любви. Но Алессандра задела его мужскую гордость, и он заключает с ней пари: Дэмион утверждает, что сможет ее обольстить, но она не намерена ему уступать…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…