В плену его чар - [15]
— Ты что, тренируешься, готовясь к поступлению в секретную службу?! — воскликнула Сузи, выходя из ступора, вызванного бесшумным появлением Ньюмена.
— В следующий раз обязательно начну загодя громко кашлять, — сухо заверил тот, протягивая руку Томасу. — Рад тебя видеть, старина!
Они встретились первый раз после приезда Питера. Томас расплылся в улыбке.
— И я рад видеть тебя. Похоже, твои дела идут неплохо?!
— Не жалуюсь. — Питер кивнул на раковину, в которой Томас мил посуду. — Вижу, Огонек и тебя муштрует?
Он нахмурился.
— Это единственное, что она позволяет мне делать. Моя кухня ремонтируется, и Сузи настояла, чтобы я пока ужинал здесь. Денег она не берет, поэтому я решил хоть чем-то помочь ей. — Он сердито посмотрел на хозяйку, намекая, что явно недоволен бесплатным пансионом.
Сузанна прищурилась:
— Мне же постоянно приходится готовить, так что давай прекратим ненужный разговор. В конце концов, я так сама пожелала.
Томас смягчился:
— Вылитая наседка! Квохчешь надо мной, как над цыпленком. Тебе давно пора заводить семью.
Конечно, Томас говорил так по душевной доброте, не понимая, какую боль причиняют Сузи его слова.
— У меня и так дел хватает, — возразила та и повернулась к Питеру. — Мы опаздываем, — предупредила Сузи, не глядя на Томаса, который состроил ехидную гримасу.
— Ох-ох! Когда у нее в глазах появляется такое выражение, мужчинам лучше пригнуть голову. Знаешь, Питер, заходи лучше как-нибудь в мастерскую, поболтаем. Мы давно не общались.
— Даже слишком давно, — согласился Ньюмен. — Обязательно загляну.
— Буду ждать с нетерпением, — кивнул Томас. — А сейчас давай не будем задерживать леди.
— Да, иначе гнева не миновать, — добавил Питер, пропуская Сузи вперед.
Она задержалась в холле, чтобы захватить шаль и сумочку. Обернувшись, Сузанна обнаружила, что Ньюмен откровенно рассматривает ее с ног до головы оценивающим взглядом. В кожу словно впились тысячи иголочек, и, чтобы скрыть смущение, она усмехнулась:
— Ну и как? Одобряешь? Мне не хочется, чтобы твоя репутация пострадала из-за того, что ты появился прилюдно с огородным пугалом.
Голубые глаза сияли.
— Ты восхитительна! Я буду любоваться только тобой, — тихо сказал Питер. И хотя Сузанна неоднократно слышала подобные комплименты, на сей раз, почувствовала волнение.
Подавив эмоции, она, в свою очередь, оглядела Питера. Он выглядел… потрясающе! Строгий, из дорогих, костюм подчеркивал сильное атлетическое тело, широкие плечи и узкие бедра. Неудивительно, что женщины выстраивались к нему в очередь. Ньюмен действительно достоин внимания. Откровенно говоря, и сама Сузанна ощущала его обаяние. Их неуловимо тянуло друг к другу. Однако она достаточно здраво мыслила, чтобы понимать: между ней и Питером нет ничего общего.
— Уверена, тебе известно, что ты красив, как Бог, — произнесла Сузи, останавливаясь у двери.
— По-твоему, я самовлюблен и тщеславен? — С иронией спросил Питер, беря бережно под локоть и осторожно ведя ее к белому "роллс-ройсу".
Сузанна засмеялась, смело, встретив взгляд голубых глаз.
— У каждого свое представление о тщеславии!
— Но ведь речь идет о красоте? — уточнил Питер.
— Все зависит от личности. Ты можешь любоваться собой, как Нарцисс, и станешь тщеславным. А я замечу в зеркале совершенно другое, — четко пояснила Сузанна. Но на душе стало тепло, когда Ньюмен засмеялся.
— Помоги мне Бог! Возможно, я пожалею, по все равно спрошу. И как же я выгляжу? — Питер открыл перед Сузи дверцу автомобиля.
Ее глаза искрились весельем. Она снова дотошно оглядела Ньюмена.
— Ну-у, в общем-то, неплохо, но вид у тебя немножко… потасканный.
На лице Питера появилось брезгливое выражение.
— Ты сравниваешь меня со старым чемоданом, который изрядно потрепался во время беспрерывных поездок. Что ж, Огонек, ценю тебя за откровенность, ты умеешь поставить мужчину на место.
— Должен же кто-то проверить, насколько серьезно ты относишься к шелухе, которая тебя окружает, — насмешливо объявила Сузанна, садясь в машину.
— Значит, ты стоишь на страже моей морали? — поинтересовался Питер, закрывая дверцу. Он обошел машину, чтобы занять место водителя.
Девушка пристегнула ремень.
— А почему бы и нет? Я всегда видела тебя насквозь.
Питер завел мотор. Бросив на нее быстрый взгляд, спросил:
— И тебе явно не нравилось то, что ты видела?
Сузанна наблюдала за пальцами Питера, обхватившими баранку. Очень они уверенные, сделала она вывод. Да и вообще, все, что бы ни делал Ньюмен, привлекало внимание окружающих. Не говоря о женщинах.
— Не стану лицемерить, на тебя приятно смотреть. Но твои отношения с прекрасным полом оставляют желать лучшего.
На секунду, оторвавшись от дороги, Питер улыбнулся.
— Но дело в том, что мне нравятся все женщины без исключения.
Сузи посмотрела на него с досадой.
— И ты не делаешь различий?
— Видимо, нет. Единственное, что мне требуется, — хорошая гувернантка. Не желаешь исполнять ее обязанности?
— Нет, спасибо. Занятие неблагодарное. Ты не станешь меня слушаться.
— А может, ты себя недооцениваешь? — усмехнулся Питер.
Девушка покачала головой.
— Я не оказываю на тебя никакого влияния.
— А потому, что ты идешь не тем путем. Попробуй применить хитрость там, где ранее била тяжелая артиллерия, — посоветовал Питер.
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.