В плену чужой страсти - [9]

Шрифт
Интервал

Он поставил свою подпись и произнес:

- Итак, теперь мы парочка влюбленных.


Сьюзен задавалась вопросом, во что она ввязалась.

- Когда ты сказал, что мы посмотрим баскетбольный матч, я подумала, мы посидим в пабе, - произнесла она. - Не в окружении десяти тысяч зрителей на лондонской арене.

На Сьюзен была юбка-карандаш и туфли на шпильках. По какой-то безумной причине она решила разодеться. Это был ее способ показать миру, что она достойна внимания Льюиса. Теперь она чувствовала себя глупо.

- Я не подозревала, что в Лондоне есть баскетбольная команда, - сказала она, пока они поднимались к своим местам.

- Целая лига, - ответил Льюис. - Но они здесь не играют. Это особенное событие. Сегодня матч между двумя американскими командами.

Теперь понятно, почему на стадионе столько народу. Непонятно только, с какой стати Льюис выбрал баскетбольный матч для их первого свидания.

- Я хочу, чтобы люди видели, что меня интересует не только футбол. Я ценю все виды спорта.

- Таким образом, расширяются твои способности как комментатора. Умница.

- Спасибо.

Сьюзен и раньше бывала на крупных концертах на этом стадионе, но сегодня впервые увидела его подготовленным к спортивному мероприятию. На блестящем паркетном полу разогревались американские баскетболисты.

- Вот там наши места, - сказал Льюис ей на ухо, коснулся рукой ее поясницы и повел по крутым ступеням.

Они действительно притворялись парочкой влюбленных. Ее ноги тряслись, но не только от хождения на шпильках по крутой лестнице. Она ухватилась рукой за перила.

- Что случилось?

Она не осознавала, что остановилась, пока Льюис не заговорил с ней. Он посмотрел на нее карими глазами и прищурился.

- Прости. Меня только что осенило, что мы на свидании.

- До тебя наконец дошло? - спросил он.

- Надеюсь, ты понимаешь, о чем я.

- Не совсем, - ответил он.

До этого момента она не задумывалась о том, что им придется вести себя как настоящая пара, чтобы их таковой считали. А это подразумевало сентиментальность и нежности. Льюису надо притвориться, что Сьюзен ему нравится. Неужели он действительно думает, что им это удастся?

Они блокировали лестницу. Это был один из способов привлечь внимание.

- Забудь, - произнесла она. - Не имеет значения.

- Как скажешь.

Их места находились в середине ряда, ближе к партеру, но достаточно высоко, чтобы видеть всю арену. Им также было хорошо видно электронное табло, похожее на гигантский телевизор.

Она огляделась на толпящихся вокруг людей и заявила:

- Я сомневаюсь, что нас заметят в этой толпе.

- О, нас заметят. - Льюис наклонился и почти уткнулся носом в мочку ее уха. - Мой агент устроил так, что мы будем в центре внимания после третьего периода.

Она придвинулась к нему ближе:

- Что ты имеешь в виду?

- Скоро все узнаешь. - Он усмехнулся. - Просто следи за табло.

Она уставилась на табло, где шла реклама рождественского концерта.

- Я не люблю сюрпризы, - сказала она.

- Тебе придется к ним привыкнуть, если ты собираешься тусоваться со мной.

Его непредсказуемость пугала ее. Она вспомнила, как однажды он голышом сиганул с лодки в Темзу.

Сьюзен уставилась на Льюиса. С сияющими глазами он наблюдал за происходящим внизу.

- Ты же не устроишь скандал? - спросила она.

- У меня на груди надпись: «Я люблю Сьюзен Кольер». Я сорву с себя рубашку, чтобы все могли это прочитать.

Она закатила глаза:

- Очень смешно.

- Не задавай глупых вопросов. - Прежде чем она успела ответить, он погладил ее рукой по колену. Его большая ладонь была теплой и твердой. - Расслабься. Мне надо изменить свой имидж. К тому же я трезвый, - прибавил, он. - А если я трезвый, я почти паинька.


По иронии судьбы они познакомились, когда напивалась Сьюзен.

- Почему ты бросил пить?

Льюис так легко расстался с алкоголем, что ей стало любопытно. Она не удивилась, когда он пожал плечами, будто это не имело большого значения.

- Я забывал слишком много имен. И прыгал во многие фонтаны.

- По-моему, один фонтан уже слишком много, - сказала она.

Она ахнула, когда он поднял три пальца.

- Ты шутишь?

- Мы можем вместе прыгнуть в четвертый фонтан, если ты любишь приключения. А если серьезно, - произнес он и перестал улыбаться, - мои гулянки закончились вместе с моей карьерой. Когда ты на вершине успеха, необузданность делает тебя крутым. Когда ты не в центре внимания, ты просто пьянь. Я решил, что лучше снова поднимусь на вершину успеха.

Как бы непринужденно он ни пытался говорить, в его голосе слышалось сожаление. Сьюзен внимательно посмотрела на мужчину, с которым связалась на ближайшие недели. Она заметила крошечные шрамы на его подбородке и скулах, а также перелом на носу.

- Ты скучаешь по футболу? - спросила она.

- Каждый день. - Он указал на арену, где американские игроки бросали в корзину баскетбольные мячи. - Видишь того игрока под номером двадцать три? Он лучший баскетболист мира.

По мнению Сьюзен, он ничем не отличался от остальных игроков.

- Его хотят видеть все, - сказал Льюис. - Конечно, болельщикам интересны и другие игроки, но все пришли только из-за него.

- Потому что он лучший.

- В точку. Мне не описать словами, на что это похоже. Ты находишься на поле и знаешь, что все надежды возложены на тебя и твои способности. Тебя любят тысячи. А когда ты играешь, тебе кажется, что в мире больше ничего нет. Только ты, мяч и матч.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…