В плену чужой страсти - [33]
- Но она всегда считала, что я погубила ее жизнь, - прибавила Сьюзен.
Он отмахнулся от ее слов:
- Мы с Линусом всегда считали тебя умной и сообразительной. Ты никакая не неудачница. Представь себе, что было бы, если бы твоя мать осталась и растила тебя. Вообрази, с какими проблемами тебе пришлось бы столкнуться.
Сьюзен не нашлась что ответить. Томас прав: если бы ее мать осталась, ей было бы только хуже. Все трое молчали несколько минут, прислушиваясь к тихому сопению ребенка.
В конце концов Томас наклонился вперед и положил руки на колени.
- Линус сказал мне вчера, что не поверил тебе. Ваши отношения не могут быть ненастоящими. Он видел, как вы смотрите друг на друга. Он считает, что ты соврала ему, чтобы избавиться от его расспросов.
Линус прошептал ей вчера, когда она поднялась на сцену:
- Ты не выглядишь так, будто притворяешься влюбленной.
- Он принял желаемое за действительное, - ответила Сьюзен. - Нам пришлось устроить шоу, чтобы все думали, что наши отношения настоящие.
- Должна признаться, мне ваши отношения не показались ненастоящими, - сказала Розалинда.
- Между нами ничего серьезного. Мы решили провести месяц вместе и повеселиться. У нас нет романа.
- И чем помогла тебе эта затея? - спросил Томас.
Сьюзен не ответила, уставившись на складки своего платья.
- Мне очень жаль, - сказал ей брат.
- Мне тоже. - Но прошедшие недели она чувствовала себя особенной. - Мне некого винить, кроме себя. - Она смахнула слезу и посмотрела на Томаса. - Я не хотела опорочить репутацию «Кольер». Я уйду из компании.
- Что? С какой стати? - спросил он. - Тебя никто не выгоняет.
- А как же ненужная огласка? Тебе надо что-то сделать.
- Я не стану увольнять свою сестру. Ты Кольер. И ты такая же наследница, как я и Линус. Неужели только я слушал дедушку, когда он приводил нас в музей компании?
Томас подошел и сел рядом со Сьюзен.
- Компания «Кольер» - семейное предприятие. Она существует четыреста лет. Мы переживем несколько недель шумихи в прессе. Кстати, нам это даже поможет в качестве бесплатной рекламы.
Сьюзен расплакалась и крепко обняла брата.
- Спасибо. - Она впервые по-настоящему почувствовала себя членом семьи Кольер.
- Пожалуйста. И не смей считать себя лишней в семье. - Томас встал и поправил свой свитер. - Я позвоню в офис и выясню, что там происходит. А потом мы с Розалиндой поедем за рождественскими покупками.
Наблюдая за тем, как брат поднимается в свой кабинет, Сьюзен почувствовала себя немного лучше. По крайней мере, со своей семьей она все решила.
Семья. Она снова и снова повторяла про себя это слово. Ей стало совестно. Льюис пытался доказать ей, как она важна для своих братьев, но она ему не поверила. Оказалось, что Льюис прав. Когда-нибудь она его поблагодарит. Если только увидится с ним снова.
Малыш Ноэль захныкал - настало время кормления.
- Прости, что потревожила тебя, - сказала она Розалинде и встала, чтобы уйти.
- Погоди-ка. - Настороженная невестка поднялась со стула. - Пора тебе услышать правду.
Глава 11
- Ты помнишь прошлое Рождество, когда ты читала мне нотацию? - спросила Розалинда. - Ты сказала мне, что я виновата в своих проблемах не меньше Томаса.
- Конечно, я помню.
- Ты высказала мне то, что никто другой не хотел говорить. То, что мне было неприятно слушать.
- Кто-то должен был это сделать.
- Верно, - сказала Розалинда. - И если бы ты этого не сделала, у нас, вероятно, не было бы нашего маленького рождественского чуда. - Она взяла ребенка на руки. - Поэтому я решила отплатить тебе за помощь.
Сьюзен напряглась:
- Как именно?
- Я скажу тебе правду, - произнесла Розалинда. - Как человек, одержимый психологией, ты ведешь себя глупо.
Сьюзен почувствовала себя так, словно ее ударили.
- Прошу прощения?
- Ты меня услышала, - сказала Розалинда. - Ты в самом деле считаешь себя уродиной, которую никто не любит? Если это так, то почему в этом году тебя пригласили на шесть свадеб?
- Я не знаю. Потому что я босс?
- Не-а. Босс - мой муж. И Томаса не приглашали на свадьбы.
Сьюзен всегда считала, что он не ходит на вечеринки из-за работы.
- Вероятно, они приглашали того, кто придет наверняка.
- А Линус? Неужели все подумали, что он тоже слишком занят?
Сьюзен не знала, что ответить. Все любили Линуса.
- В последнее время у него тоже много работы.
- Значит, было известно, что Томас и Линус не придут на свадьбы, а ты придешь, поэтому тебя приглашали? - Розалинда скрестила руки на груди. - Ты понимаешь, что ты говоришь?
Сьюзен открыла рот и тут же снова его закрыла.
- Приглашение меня как работника компании ничего не значит. Есть много причин, по которым приглашали именно меня.
- А вчерашняя вечеринка? Линус сказал, что ты общалась с лучшими.
Она уже объяснила им причину: Льюис был рядом с ней.
- Я была звездой весь месяц, поэтому со мной хотели поболтать.
- А может быть, - сказала Розалинда, - ты сама решилась поболтать с гостями?
Сьюзен нахмурилась.
- Я видела тебя на мероприятиях «Кольер», - продолжала ее невестка. - Ты забиваешься в угол и сторонишься гостей. Когда кто-нибудь подходит к тебе, чтобы поговорить, ты разговариваешь с этим человеком, но на этом все заканчивается. Ты избегаешь людей.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…