В плену чужой страсти - [12]

Шрифт
Интервал

- Повтори громче, Томас! - рявкнула Сьюзен. - Тебя не все слышали в этом здании. Он не алкаш. Он бросил пить.

- Ты же говорила, что вы пропустили по паре бокальчиков на свадьбе, - сказал Линус.

Неужели братья будут анализировать каждое ее слово?

- Я пила коктейль, а он воду, - ответила она. - Это вас не касается. Если вы не заметили, я взрослая женщина. И я не обязана с вами объясняться.

- Если только твои действия не навредят «Кольер соуп», - ответил Томас. - Ты хоть представляешь, что вытворял этот парень? Драки в баре, пьяные вопли…

- Прекрати! Я читала статьи, как и ты.

- Тогда ты знаешь, что он дегенерат. Даже товарищи по команде устали от его выходок. Он переходил из одной команды в другую, потому что футболисты не хотели с ним играть.

- Все это происходило, когда он пил. - Она удивлялась тому, с какой яростью оправдывает Льюиса. Но ей не нравился тон Томаса. Ее братья не знают Льюиса. Они не видели уязвимости в его глазах, когда он рассказывал о своем детстве. - Он лучше, чем о нем пишут. - Она взглянула на газету и их фотографию. - Гораздо лучше.

- Кроме того, - прибавила она, - вам надо радоваться дополнительной рекламе. В конце концов, сейчас Рождество.

- О, конечно, - ответил Томас. - Я вне себя от радости. Ничто так не привлекает в Рождество, как скандал, связанный с нашей компанией.

- Скандала не будет. - Она не понимала, почему уперся ее старший брат. - По-моему, ты всегда считал, что люди меняются.

Томас притих. Он не стал бы возобновлять брачные клятвы в канун Рождества, если бы не изменился вместе со своей женой.

- Или ты считаешь, что только у тебя и Розалинды есть монополия на личностный рост?

- Не говори ерунды. Конечно нет, - ответил Томас. - Но…

Она прибавила:

- …ты хочешь сказать, что о проблемах в ваших отношениях не писали в газетах?

- О нас нечего было писать, потому что мы не скандалисты. - Брат холодно уставился на Сьюзен, словно на делового конкурента. - Два года, - сказал он. - Мне потребовалось два года, чтобы снова сделать нашу компанию стабильной после того, как отец едва не разорил ее. Из-за этого я чуть не развелся. Меньше всего я хочу очередного скандала.

- Повторяю еще раз: скандала не будет. - Скандал возможен только в том случае, если просочатся новости о том, что Сьюзен и Льюис притворяются.

- Мы просто хотим, чтобы ты помнила о себе. - Линус, как обычно, заговорил о здравомыслии. - Такие парни, как Льюис Матола, обводят женщин вокруг пальца и получают от них то, чего хотят.

- Ты ничего не знаешь, - сказала она ему. - Ты даже не знаком с Льюисом.

- Мне не нужно с ним знакомиться. Поверь, я знаю, что говорю. Мы из одного теста.

Сьюзен снова захотелось защищать Льюиса, хотя у нее не было никаких доказательств его невиновности, кроме пары разговоров.

Линус наклонился к ней:

- Слушай, мы просто оберегаем нашу младшую сестру. Мы не хотим, чтобы ты пострадала.

Она поняла, что задело ее за живое. Не беспокойство Томаса по поводу сплетен, а то, что братья заранее решили, будто ее отношения с Льюисом обречены. Неужели им так трудно поверить, что она сумеет увлечь мужчину вроде Льюиса?

Они заключили деловое соглашение, но ее братья этого не знают.

- Мне плевать, чего вы хотите, - огрызнулась она. - Это моя жизнь, и только мне решать, с кем я буду встречаться. А теперь, если вы не против, я поработаю. Конец месяца. У меня полно работы, а ты, Линус, уселся на отчеты. - Кроме того, ей надо позвонить Льюису и обсудить с ним их следующий шаг.

- Делай что хочешь, - сказал Томас, когда Линус поднялся. - Молись, чтобы не ошибиться в нем. Если я увижу хоть одну негативную статью с упоминанием фамилии Кольер, я оторву Льюису голову.

Линус фыркнул:

- Он имеет в виду, что команда юристов сотрет Льюиса в порошок. Будь осторожна, ладно? Игрок всегда игрок.

- Лекция окончена? - спросила Сьюзен. Она очень хотела поговорить с Льюисом. Надеясь, что братья поймут намек, она потянулась к настольному телефону. Уловка сработала. Братья ушли и оставили её в покое. На прощание Томас сурово взглянул на неё.

Сьюзен схватила газету, чтобы ещё раз изучить фотографии. Кем возомнили себя её братья? Зачем они суют свои носы в ее личную жизнь? Почему Томас называет Льюиса дегенератом? После корпоративной рождественской вечеринки братья изменят о нём своё мнение.


«Дерзкий Льюис бросил свои безумные привычки? Бывший футбольный вратарь был замечен вчера вечером на лондонском стадионе с таинственной брюнеткой.

Говорят, что парочку не впервые видят вместе. Их заметили в ресторане в прошлый уик-энд за романтическим воскресным обедом».

Льюис шлепнул газетой по столу и усмехнулся.

- Неплохо, - сказал он. - Совсем неплохо.

Репортеры обожают две вещи: яркий роман со знаменитостью и громкие истории об исправлении. Надо было придумать свой план несколько месяцев назад.

Он взглянул на свою фотографию со Сьюзен. К счастью, она не сердилась из-за поцелуя на публику и вела себя естественно. Удивленно раскрыв глаза, она разомкнула губы. Такую реакцию трудно подделать.

Однако не только она была застигнута врасплох. Изначально Льюис планировал просто поцеловать ее в щеку. Он не предполагал, что ее губы окажутся такими соблазнительными, и не ожидал, насколько ему понравится ее целовать. Он по-прежнему ощущал сладость ее губ.


Еще от автора Барбара Воллес
Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…