В песках пустыни - [2]
Свен принужден был слезть с лошади и пойти пешком, придерживаясь, однако, за хвост лошади, чтобы не сбиться с дороги.
Неизвестно долго ли друзья смогли бы подвигаться вперед при таких условиях, если бы по пути им не встретилась маленькая деревушка, состоявшая из нескольких полузанесенных снегом избушек. Остановившись у первой же лачуги, они, стряхнув с себя снег, вошли в нее. Внутри на земляном полу, за костром, разложенным тут же, сидели несколько персов и татар.
Было низко, тесно, сыро и дымно, но было тепло, — а это в ту минуту было самое главное. Когда же Баки-хан сварил яйца, приготовил чай и достал хлеба, стало совсем хорошо, и путники, насытившись, до утра пробыли в тепле…
По истечении трех недель такого путешествия, юноши добрались, наконец, до Тегерана. Здесь путник Свена, татарин Баки-хан, тяжело заболел, и Свену пришлось искать для себя нового проводника.
Денег к тому времени оставалось еще достаточно — за три недели друзья истратили лишь пятнадцать рублей, и это им казалось баснословно много.
От Тегерана Свену хотелось спуститься на юг, пересечь всю Персию, добраться до Персидского залива. Оттуда он думал вернуться в Тегеран, и затем отправиться в пустыню. Таковы были его замыслы…
Новый провожатый Гедина оказался далеко не таким преданным другом, как Баки-хан. И Свен почувствовал это на первом же переходе по дороге в Куруд.
Из двух лошадей, приобретенных для Гедина новым проводником, одна оказалась хорошим ходоком, другая же, доставшаяся Свену, — просто клячей. Она далеко отставала от лошади проводника, и Свену стоило больших усилий догнать его и заставить перемениться лошадьми.
Но положение от этого ничуть не улучшилось. Теперь отстала кляча проводника, который ничуть не был заинтересован в том, чтобы стараться нагнать европейца. Свен Гедин вскоре очутился один на неизвестной дороге, застигнутый ночью. В течение четырех часов он подвигался по узким тропинкам в совершенной темноте.
Наконец, и он и лошадь выбились из сил. Верен ли путь, куда итти дальше, — Свен не знал. Боясь заблудиться в горах, он решил уже сойти с лошади, привязать ее к дереву, а самому, завернувшись в плед, уснуть, пока не наступит рассвет.
Только что он собрался привести свое решение в исполнение, как вдруг вдали замаячил огонек. Вообразив, что перед ним, наконец, долгожданный Куруд, обрадованный Свен быстро двинулся по направлению к свету. Оказалось, что то был не Куруд, а палатка кочевников, откуда тонкой полосой и проникал свет.
Но Свен был рад и этой встрече. Подойдя к палатке, он крикнул, но ответа не последовало. Однако, в палатке были люди, и Свен это видел по теням, отраженным на холсте. Когда и второй оклик остался без ответа, Свен слез с лошади, отдернул завесу, закрывавшую вход, и спросил, где дорога в Куруд. Из палатки вышел старик и, не говоря ни слова двинулся по дороге, извивавшейся в темноте между кустами. Свен понял, что должен следовать за ним и, взяв лошадь под уздцы, пошел.
Молча дошли они до небольшого ручья, бежавшего в чаще оливкового леса. Тут старик-кочевник остановился, указал рукой на город и безмолвно исчез в темноте.
Свен понял, что старик указал ему направление. Он сел на лошадь и предосторожности ради предоставил лошади итти самой…
Ни старик, ни инстинкт лошади не обманули Гедина. Через несколько часов перед путником маячили огни Куруда, где его ждал и отдых и еда — в чем Свен больше всего нуждался теперь.
Проводника своего он не дождался: очевидно, тот предпочел вернуться обратно в Тегеран.
Из Куруда Свен направился в Испагань, прежнюю столицу Персии, где еще и теперь мечети с высокими стройными минаретами, базары, украшенные коврами и шелками, говорят о былом величии города. Из Испагани, через развалины древнего Персеполиса, где две с половиной тысячи лет тому назад тираны Ксеркс и Дарий угнетали персидские народы и где теперь среди величественных колонн пастухи пасут свои стада, — Свен Гедин проник в один из самых поэтических городов Персии — Шираз, утопающий среди роз и фонтанов.
Чем дальше к югу, чем ближе к Персидскому заливу, тем жарче становился климат, и Свену большую часть пути приходилось делать по ночам.
Последнюю часть пути он проделал один, без проводника, и когда, наконец, в одно прекрасное майское утро солнце осветило перед Свеном зеркальную поверхность Персидского залива, Свен, не зная, с кем поделиться своей радостью, громко, точно птица, запел какую-то песнь, какую сам после никак не мог вспомнить.
Итак, Персия от Каспийского моря до Персидского залива первый раз за все время была пройдена европейцем.
Но Свен свою задачу считал еще невыполненной: он хотел пересечь ее снова, в обратном направлении, но только по другому пути.
На северо-восточном берегу Персидского залива находится небольшой порт Бушир — куда иногда заходят европейские пароходы.
На одном из таких пароходов Свен переехал залив, составляющий глубоко вдающуюся бухту Индийского океана, омывающую с одной стороны берега Персии, а с другой — Аравии.
Несмотря на страшную жару в 45°, которую Свену никогда в жизни еще не приходилось испытывать, он чувствовал себя превосходно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.Для среднего школьного возраста.
Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.