В паутине южной ночи - [47]
— Почему же горе-сыщик, — обиделся парень. — Я сообщаю вам о своих наблюдениях, как меня учили, высказываю версии, которые, может быть, окажутся верными…
Куропаткин разозлился теперь уже на себя.
— Ты прости, — он легонько стукнул стажера в плечо, — у меня кошки на душе скребут. Я же хотел вчера с ним поговорить, а он так просил обождать до утра…
Когда сегодня утром Корнилов не явился к Куропаткину, тот сам пришел к нему. Долго стучался в номер, а потом, разозлившись, попросил горничную открыть дверь. С разреше-f ния портье дверь была открыта, и вместо пьяного Корнилова, храпящего в объятиях потасканной тетки, следователь с ужасом увидел его уже остывшее тело.
Куропаткин повидал достаточно смертей, чтобы не испугаться и не побежать за угол, помогать содрогающемуся в спазмах желудку. И все же эта смерть выбила его из колеи. Он знал Корнилова, он говорил с ним. Он ожидал увидеть его сегодня утром и ни за что бы не подумал, что Денис может быть мертвым. А он был мертв. Эксперт предположил, что смерть мужчины наступила примерно между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи.
Куропаткин ушел из санатория примерно в десять. Значит, Денис умер уже через час?
— Это женщина, — глухо пробормотал он. — Это женщина!
— Я же говорил вам, — подхватил возбужденный Булыгин. — Эта сука уничтожает мужчин!
Куропаткин не был склонен к максимализму, но в данный момент даже согласился с Булыгиным. Эта сука и вправду уничтожает мужчин! И узнать, кто следующий, невозможно…
Следователь понимал, что он не виновен в гибели Корнилова, и все же чувствовал себя косвенно причастным к ней. Ведь если бы он настоял на том разговоре…
Эх, что теперь говорить…
Сегодня должен был прийти факс от московских оперативников. Может быть, он что-то прояснит?
Анжелика быстро переоделась, сложила свои вещи в маленький рюкзачок и, не глядя на труп, вышла из номера. Этот оказался ничем не лучше других. Только те сразу говорили, чего хотят, а этот пытался забить ей голову дурацкими стихами и даже делал вид, будто не хочет ее. Вот идиот! Ей стало смешно. Можно подумать, она такая дура и не может различить, когда ее хотят, а когда — нет. Ни разу за всю ее жизнь не было ни одного мужчины, который ее не хотел. Этот, последний, усердно делал вид, будто хочет сначала с ней побеседовать, пообщаться. Можно подумать, они пионеры и будут встречаться, ходить, держась за ручки… Противно. Вот кого Лика ненавидела с удвоенной силой — так это лицемеров, стремящихся скрыть свою истинную сущность под нагромождением пустопорожних слов. Впрочем, эта уловка ему ничем не помогла. Правда, ей пришлось приложить некие усилия, чтобы соблазнить его, но зато потом все прошло как по маслу…
Жаль, она забыла наколку горничной в своем домике. Это все из-за этого мерзавца, следователя с дурацкой фамилией Куропаткин. И как это раньше она могла находить фамилию забавной и приемлемой для себя? С ума сойти, Анжелика Куропаткина… Ничуть не лучше, чем Анжелика Иванова! И даже еще смешнее!
Она невольно фыркнула, осторожно прикрывая дверь и оглядываясь по сторонам. Как раз в такое вот неподходящее время обязательно кто-то пройдет мимо, как назло. И ей нельзя ни в коем случае показать, что она вышла из этого номера. Она просто горничная и идет по своим делам. Интересно, какие у горничных могут быть дела, кроме как перестилать постели клиентов, убираться в номерах и надеяться на чаевые? Лика снова фыркнула, теперь уже презрительно. Словно она сама никогда не работала горничной и официанткой… Впрочем, это было давно, когда она еще не потеряла надежду на счастье и не совершила ни одного поступка, которыми теперь даже гордилась.
Она расправила плечи и направилась по коридору. Когда кто-нибудь из припозднившихся отдыхающих оказывался в коридоре, она делала вид, что собирает что-то с полу. Санаторные сторонились и, не разглядывая ее, прошмыгивали мимо, к своим номерам. Ей этого и надо было: чтобы никто не видел ее лицо. Потому что уж слишком она приметная. А народ предпочитает не смотреть на обслуживающий персонал.
Она спустилась на первый этаж, зашла в туалет, снова переоделась в свое платье, аккуратно сложила форму горничной и оставила ее там. Эта форма ей уже не пригодится. В каждом санатории, в каждой гостинице — своя форма, а Лике в этом санатории больше нечего делать. Кроме того, она чувствовала, что переборщила и что ей пора исчезнуть.
Тем более что ей и в самом деле надоело здесь. Она вернется домой и будет отдыхать до следующего года. Или нет, может быть, ей удастся и раньше наказать кого-нибудь? Правда, в своем родном городе она не практиковала убийства. Это было очень опасно. Сидеть в тюрьме Лике не хотелось, поэтому приходилось быть осторожной. Она расслаблялась только раз или два раза в год, во время отпуска.
И все оставшееся время с наслаждением вспоминала, как ей было приятно, когда… Ах, не надо лгать, прервала она саму себя. Ничего ей не было приятно! Она же не больная, не маньячка какая-нибудь, чтобы получать удо-; вольствие от убийства! И убивает она не из-за того, что хочет получить это сомнительное удовольствие. А потому, что у нее есть правило: она убивает тех, кто хочет ее. Кто настолько хочет, что тащит ее в свой номер и там пристает, шепчет всякие пошлости и расстегивает набухшую ширинку…
Выйти замуж за английского аристократа – мечта многих красавиц. Маша красавицей не была. Казалось, роскошные рыжие волосы достались ей по ошибке. К двадцати восьми годам она свыклась с участью гадкого утенка, которому не суждено уже превратиться в прекрасного лебедя. Фамилия Криворучко намертво приросла к ней. Но к счастью, не все джентльмены предпочитают блондинок.
Настя получает письмо от своей младшей сестры Юлии, которая убеждена, что муж ей изменяет, и просит ее проследить за ним. Настя лезет в квартиру зятя через балкон, рассчитывая по обстановке определить, есть ли у него другие женщины. Однако она случайно попадает в соседнюю квартиру, где натыкается на возмущенных хозяев…
Дочь криминального авторитета возвращается в Семью, провал памяти, иллюзорный брак — все осталось в прошлом — теперь ей предстоит найти и наказать своих обидчиков, а также решить, что делать с влюбленным в нее по прежнему, но, увы, женатым сыном нефтяного магната.
Говорят, сын за отца не отвечает. А дочь?В этой семейной саге вы не найдете банальных ответов на сложные вопросы. Наоборот, именно Жанне, дочери азербайджанского криминального авторитета, приходится платить по счетам своего отца. Мало этого, она влюбляется в сына русского олигарха, который пребывает в состоянии войны с ее Семьей! И оба клана, русский и азербайджанский, всеми силами препятствуют их браку... На этом, однако, кончается сходство с веронской историей Ромео и Джульетты... Нет жениха — нет проблемы, так считают родственники невесты! Но убийство — это всегда задача со многими неизвестными..
Что было бы, если бы Джульетта разлюбила Ромео и отдала сердце его отцу? Что было бы, если бы Ромео узнал, что Джульетта не умерла, а управляет преступным кланом и готовится стать матерью, но... не его ребенка? Главная героиня борется за свое счастье одна против всех — хрупкая женщина с железной волей — Крестный отец в юбке.
Интересно, что было бы, если бы Джульетта потеряла память, забыла Ромео и вышла за другого? То же, что и в первом случае — трагедия! Именно это произошло с Жанной, дочерью азербайджанского криминального авторитета. Она живет с мужем в хорошей квартире, унее новая жизнь, любимая работа. Все было бы отлично, если бы не прошлое, которое все настойчивее начинает вторгаться в ее счастливую жизнь...
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.