В ожидании чуда - [24]
— Они мне все равно не понравились, — Айрис скрестила на груди руки тем странным жестом, который характерен для многих ребят, — ухватившись за локти. — Они холодные. Не думаю, что их волнует судьба моего папы.
Салли прошелся взад и вперед, потирая затылок.
— Что общего у службы безопасности Мунро и у самого Фила Мунро с ЦРУ?
Айрис пожала плечами. Джессика просто молча смотрела на него, намекая, что им всем будет лучше не знать ответа на этот вопрос.
— Ладно, пока это отложим. Что вам еще известно? — Он выжидательно посмотрел на одну, потом перевел взгляд на другую.
— Это все факты, которыми мы располагаем.
И снова Салли поразился собственным мыслям, так как подумал: жаль, что Джессика так увертлива. Невзирая на явное доказательство того, что эта женщина вовсе не так невинна, как ее поцелуй, он все равно хотел ее. Это его удивляло до крайности. Он любил женщин прямодушных и бесхитростных, каковой Джессика отнюдь не была.
Может быть, она прекратила лгать, но полуправда ничем не лучше. И она очень умело ею пользовалась. К счастью, он делал это еще лучше.
— Хорошо, — наконец произнес Салли. — Теперь давайте начнем с того, что фактами не является. Начнем с того, что тревожит тебя, Джессика.
"Черная записная книжка и это досье". Только она не может сказать этого вслух. Ни Салли, и никому другому.
— Мы не можем этого доказать, но думаем, что кто-то проник в дом на берегу. Дверь в кабинет Фила была открыта, а ключ имеется только у него. Похоже, что комнату тщательно обработали. Недостает нескольких страничек из его календаря.
Салли сунул руку в задний карман и вытащил листок, который забрал у Джессики.
— Поэтому вы приехали сюда, чтобы проверить этот календарь.
Он взглянул на листок календаря, на слова, которые она уже запомнила.
"Джемини Электронике, 3274 Петри".
— Почему именно эта страница?
— Это листок за пятницу, и только на нем есть адрес. — Это было правдой, но она взяла бы эту страницу независимо от того, сколько адресов запланированных встреч было записано в календаре Фила.
Джессика улыбнулась, когда Салли прошагал к столу, чтобы проверить ее слова. Он ей не доверяет. Умный человек. Пока он листал странички, она внимательно смотрела на Айрис, удивляясь, как хорошо держится девочка. Одно дело думать, что твой папа пропал, а другое — получить подтверждение этому подозрению в действиях полицейского детектива.
После того как Салли вырвал еще две странички из календаря Фила, он взял телефонную трубку и позвонил в Джерико. После короткого разговора, он сказал:
— Поехали. — Куда?
— В "Джемини Электронике". Вы хотели провести расследование? Вам предоставляется такой шанс.
— А у нас есть выбор?
— Да. — Он остановился рядом с ними. — Вместо этого мы можем заехать в мой бывший участок и попросить когонибудь поискать твое имя и этот пистолет в компьютере.
— Мы поедем с тобой.
— Так я и думал, — ответил Салли, положил ладонь ей на поясницу и подтолкнул к двери.
Этот ничего не значащий жест был неожиданностью для обоих. Из-за короткой блузки его рука легла на обнаженную спину. Прикосновение сфокусировало весь жар в одной точке, и это мгновенно напомнило им о том, что между ними произошло.
Джессике удалось сдержать готовое вырваться восклицание и изогнуть спину, отстраняясь от его руки, но недостаточно быстро. Кожа пылала, будто его ладонь "заклеймила ее.
Джессика, сама удивленная тем, что голос слушается ее, сказала:
— Пойдем, Айрис.
Айрис обогнала их по пути к стоянке. Они шли молча, но что-то не давало Джессике покоя, пока она не смогла сформулировать свой вопрос:
— Твой бывший участок?
— Полиция Хьюстона. Двенадцать лет оперативной работы.
— Это все объясняет.
— Что? — не понял Салли.
— Почему ты действуешь не так, как полицейский из заштатного городка.
— Я не знал, что это так заметно.
— Только когда ты ходишь, говоришь и дышишь. Сейчас угадаю. Ты был секретным агентом, внедренным в сеть торговцев наркотиками? У тебя в глазах как раз достаточно безумный блеск и достаточно угрожающий вид — "не тронь, а то будет хуже", чтобы выжить в этом мире.
— Нет. Я служил в подразделении по особо важным делам. — Говоря это, он нахмурился, словно при этом воспоминании на него упала тень. Салли смотрел прямо на нее, просто впился взглядом, будто предостерегая. — Я был одним из лучших. Не всякий там справится. Приходится думать так же, как маньякубийца, как похититель, как насильник. Как зло.
— К-как?.. — Джессика не знала, как спросить о том, о чем ей хотелось знать, но он ей ответил.
— Это легко. Надо только отдаться тьме.
Заползти в их шкуру.
Джессику пронзил холод, и даже полуденное солнце не могло ее согреть. Оно не могло пробиться к ледяному уголку в ее душе. Она неплохо разбиралась во всем, что связано с темнотой.
— Почему ты ушел?
Он не ответил, и она больше не спрашивала. Ее неожиданно охватил ужас при мысли о том, каким мог быть ответ.
Все трое устроились на переднем сиденье машины Салли. Айрис не возражала против того, чтобы сидеть посередине. Особенно сейчас, когда спазмы под ложечкой становились все сильнее. Ей не хотелось сидеть одной сзади. Но туда, именно туда она направлялась, когда Джессика схватила ее за подол майки и усадила рядом с собой.
Работая пожарным, Бо Грейсон и в жизни и в отношениях с женщинами играл с огнем. Уже в качестве следователя он столкнулся с подозреваемой в поджоге Мэгги Сент-Джон, которая снова заставила его начать игру с огнем — огнем собственных желаний.Все улики свидетельствуют против Мэгги, но сердце подсказывает Бо, что она невиновна. В деле побеждает истина, в отношениях Мэгги и Бо торжествует любовь!
Очередной женский роман рассказывает о двух молодых людях — красивой девушке Тэйлор и решительном мужчине Дрю — а также о маленьком мальчике, которого бросила мать. Тэйлор и Дрю уже много лет любят друг друга, но на их пути встают весьма непростые проблемы. Смогут ли герои справиться с ними, смогут ли преодолеть неуверенность в себе и поверить в возможность семейного счастья? Об этом и предстоит узнать читателям романа «Доктор Праздник».* * *Роман Дебри Диксон «Доктор Праздник» подарит Вам рождественскую сказку о любви.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.