В осаде - [3]

Шрифт
Интервал

Граддар кивнул и показал пленнице свои клыки.

— Сегодня ты не говоришь с нами, но мы не спешим. Джарлау, следи, чтобы она не умерла. Эта глупая самка станет нашим ключом к новым мирам.

— Но если она ничего не узнает, Рагрел? — спросила палач, перебирая инструменты для пыток. — Совет не одобрит…

— Плевать на совет! — прорычал граддар. — Сегодня они хотят одного, завтра другого! Отступник Марлес завершил свой эксперимент и спрятал наследника. Прошло слишком много времени — он наверняка уже сдох. А выход из этого мира — есть, и перед нами второе доказательство, что та земля подходит для джаргаров. Так что работай, но сохрани ей жизнь.

— Только жизнь, Рагрел? — уточнила кошка, выбрав, наконец, среди клещей наиболее тонкие.

— Конечности ей уже не понадобятся, — отмахнулся граддар. — Все равно дальше этой комнаты она уже никуда не уйдет.

Палач кивнула и, дождавшись, когда молодой маг уйдет, направилась к прикованной жертве.

— Ты знаешь наш язык, чужачка, — почти ласково погладив неподвижную Еву по щеке, произнесла кошка, наклонившись к самому уху жертвы. — Скажи мне, как тебя зовут, и я обещаю, что сохраню побольше твоей плоти.

Взгляд Евы обрел осмысленное выражение, она в одно мгновение скинула с себя оковы, которые вскрыла тонкой иглой, до этого момента спрятанной под кожей, и, отобрав клещи, всадила их в глазницу кошки. Мгновенная смерть.

Аккуратно уложив убитую на пол, командир армии Директората сняла со стены точно такой же фартук, какой был на ее жертве, и, прикрыв волосы и уши косынкой, как носили местные женщины, осторожно выглянула за дверь.

Операция по уничтожению вражеского города началась.

Часть I. Глава 1

— Какого черта?! — повторил я уже тише, шагая вперед.

Мэрау протянула руку и провела ладонью по колбе. Плавающее в жидкости тело никак, естественно, не отреагировало на ее действия. Даже вездесущая система радиопередачи не подавала признаков жизни.

— Ты понимаешь, что натворила? — зашипел, отдергивая руку джаргарки.

— Виктор, ничего бы не случилось! — заявила Мэрау.

— Ты не могла этого знать. Или сейчас скажешь, что разобралась в языке ладжар?

— Если бы и разобралась, я бы все равно не смогла ответить. Это не центр управления, Виктор. Это могила.

Я перевел взгляд на медленно плавающее в колбе существо.

— Думаешь, он мертв? — уточнил уже тише.

— Думаю, что очень давно, — отозвалась кошка. — Прошли поколения с тех пор, как ладжарские корабли покинули Мьеригард. А его оставили здесь…

Мэрау вновь коснулась прозрачной капсулы.

— Нужно вытащить его отсюда, отвезти на базу к автодоку и вскрыть, — неожиданно озвучила она. — Тело должно обрести покой, начать новый цикл.

— Еще предложи мне его на ужин, глупая самка, — ответил, вновь убирая ее руку. — Мы не станем его трогать. Это приказ, ясно, Мэрау?

Она обернулась ко мне и скрестила руки на груди. По растопыренным пальцам понятно, что кошка злится, только перчатки брони не дают выпустить наружу когти.

Я же снова посмотрел в лицо ладжара и не смог сдержать разочарованного вздоха. Могу поклясться, что внутри плавает человек. В отличие от джаргаров, этот отличается разве что отсутствием волос на теле. Конечно, скорее всего Мэрау права, и ладжар давно мертв, но… Так хочется обмануться. И так соблазнительно звучит: ладжары это люди! Ведь тогда можно предположить, что однажды мы встретимся, и наши народы…

Да, устроят войну на уничтожение. Уж со стороны Директората так точно. Таковы уж люди, как только их становится много в одной точке пространства, сразу начинается конфликт. Негры в Африке до сих пор едят белых, не воспринимая их за людей, а тут чужаки прилетели, ага, они отберут наши рабочие места и наших женщин. Да.

Дав таким образом себе моральную пощечину, трезво взглянул на плавающего в растворе ладжара. С чего я вообще предположил, что это не очередной гибрид, как те же джаргары? Сделали же коты круглоухую породу. Почему ладжары не могут того же, с учетом, что у них был и материал, и опыт. Теперь, оглядываясь на полученные знания о Мьеригарде, становится ясно: джаргары — это выжившая условно удачная попытка гибридизации. Являлось ли их создание конечной целью или нет, уже не важно: их создатели покинули систему. Ну или сдохли, пытаясь. В любом случае, это уже не имеет никакого значения. Работать нужно не с философскими умопостроениями, а с реальными фактами.

Зачем только его тут оставлять? В качестве запасного плана? Он плавает здесь тысячу лет, а то и не одну, и до сих пор не растворился в своей водичке. Запросто пролежит на консервации еще сотни. Так ли нужно его оттуда вынимать?

Мэрау, похоже, смирилась, что ее драгоценная находка останется нетронутой. Кошка отошла в сторону и обходила комнату, всем видом выказывая раздражение. Ничего, побольше понервничает, покрепче поспит.

— Уходим отсюда, — объявил я, отворачиваясь от колбы.

Моя техническая помощница фыркнула, но все же первой покинула зал. Я в последний раз оглядел пустое помещение и последовал за ней. Стоило пересечь порог, пройдя мимо разрубленных дверей, за спиной раздался оглушительный хруст.

Я еще не успел оглянуться, а все вооружение костюма активировалось. Загоревшийся на визоре шлема прицел попал ровно в голову проснувшегося ладжара.


Еще от автора Владимир Александрович Кощеев
Романов. Том 3

Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.


Романов. Том 4

Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано. Бояръ-Аниме.


Романов. Том 1 и Том 2

Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.


Романов. Том 5

Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.


Романов. Том 6

Балы, красавицы, лакеи, юнкера? Как бы не так — зависть сверстников, ненависть старших, попытки убийства — вот она, жизнь Романова в этом мире. Моя тетка стала царицей, и за это весь наш род должен умереть. Много врагов у рода Романовых, многим мы поперек горла. Вот только они не знают, что я не простой младший княжич. Я пришел из другого мира, и если потребуется, поставлю на колени этот. Я — Романов, и этим все сказано.


Некромант из криокамеры

Кто я? Кусок программного кода без воспоминаний о собственном прошлом? Воскрешенный в Неверкоме, волею судьбы ступил на путь Тьмы. Смогу ли выжить в мире жестокой игры, где предательство поджидает на каждом шагу, а вчерашний друг оборачивается заклятым врагом? На кону - шанс вернуться в реальный мир. Я не помню прошлого, но точно знаю одно - никто не остановит Смерть.


Рекомендуем почитать
Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


В изгнании

Более полувека минуло с момента, когда человечество впервые прошло по ту сторону телепорта. Десятки миров успешно колонизированы, и еще сотни числятся пригодными для жизни. У него был выбор — пожизненное заключение или прыжок по случайным координатам. Внук создателя телепортационной технологии отправляется в Мьеригард, мир, переживший магическую мировую войну.