В ореоле тьмы [заметки]
1
Цитата немецкого философа Фридриха Ницше: «Тот, кто сражается с монстрами, должен следить за тем, чтобы самому не стать монстром. И если ты достаточно долго смотришь в бездну, бездна будет смотреть в тебя».
2
Société (фр. «общество») – известный французский журнал.
3
Эксфильтрация (от англ. exfiltration) – перемещение людей на безопасную территорию.
4
It’s better to reign in Hell, than serve in Heaven (пер. с англ.: «Лучше царствовать в аду, чем прислуживать в раю») – цитата из произведения Мильтона «Потерянный рай».
5
Le passé (пер. с фр. – «прошлое») – обозначение глав – воспоминаний героини.
6
«Бабушка» (фр.).
7
Имя Клэр (от фр. Claire) переводится как «Светлая».
8
Le présent (пер. с фр. – «настоящее») – обозначение глав в настоящем времени.
9
«Дедушка» (фр.).
10
Травяной чай без химических добавок.
11
Бюш де Ноэль (пер. с фр. вûche de Noël – «рождественское полено») – традиционный французский рождественский торт в виде рулета.
12
«Галери Лафайет» (от фр. Galeries Lafayette) – французская сеть универмагов.
13
«Монопри» (от фр. Monoprix) – сеть популярных во Франции супермаркетов.
14
Сакре-Кёр (полное название Basilique du Sacré-Coeur – «базилика Святого Сердца») – католический храм в Париже, известный памятник архитектуры.
15
Гавр (Le Havre), Этрета (Étretat), Трувиль-сюр-Мер (Trouville-sur-Mer) – французские города.
16
Имя является авторским вымыслом.
17
Hôtel particulier (пер. с фр. – «богатый особняк») – городской частный дом, занимаемый одной семьей.
18
«Слух» (англ.).
19
Бэд трип (пер. с англ. bad trip – «отчаянное путешествие») – сленговое выражение, описывающее состояние опасных для психики переживаний, которые могут возникать после приема психотропных препаратов.
20
Работа «Принцесса Х» действительно существует, но история преступления Огюста является авторским вымыслом.
21
Прерафаэлиты – направление в английской живописи и литературе второй половины XIX века, характеризовавшееся борьбой против условностей и устаревших традиций, отказом от подражания классике.
22
«La mystère» (пер. с фр. – «тайна») – вымышленное название аукциона.
23
Дэвид Лашапель (David LaChapelle) – известный американский провокационный фотограф и режиссер.
24
Картину Яна Вермеера «Девушка с жемчужной сережкой» иногда называют «голландской Моной Лизой».
25
Картина Боттичелли «Портрет молодого человека с медальоном» была продана за $ 92,2 млн долларов на аукционе в Нью-Йорке в январе 2021 г. В картину врезан фрагмент настоящего алтарного образа XIV века; судя по всему, в XV веке торговцы стариной рубили их на части. Считается, что автором этого фрагмента является сиенский художник Бартоломео Булгарини.
26
Дом инвалидов (от фр. Les Invalides – Дворец инвалидов, «Инвалиды») – архитектурный памятник, музей в Париже.
27
Кракелюр (от фр. сraquelure) – трещины лака или красочного слоя на картинах и керамических изделиях.
28
Мануар (от фр. manoir) – замок, усадьба.
29
Фасции (ликторские связки) – пучки прутьев с топором в середине, перевязанные ремнем, которые в Древнем Риме символизировали силу римского права.
30
Жак-Луи Давид (Jacques-Louis David) – известный французский художник.
31
«Fairfield Sentry» – инвестиционная компания, которая в течение 40 лет в действительности занималась мошенническими действиями в США (афера ее основателя, Бернарда Мейдоффа, считается крупнейшей в истории).
32
Château de paradis (фр.) – «райский замок».
33
Кадавр (от фр. cadavre) – труп, тело.
34
Амедео Модильяни (Аmedeo Modigliani) – итальянский художник и скульптор, сокращенно – «Моди». В имени используется игра слов, так как в переводе с французского созвучное слово «maudit» означает «проклятый».
35
Gibert Jeune (пер. с фр. – «юный Жибер») – сеть книжных магазинов в Латинском квартале Парижа.
36
LVMH – Louis Vuitton Moët Hennessy, французская компания, производящая предметы роскоши под торговыми марками: Christian Dior, Louis Vuitton, Givenchy, Guerlain, Moët & Chandon, Hennessy, Chaumet и др. Настоящим владельцем компании является Бернар Арно.
37
Hell is paved with good intentions (англ.) – благими намерениями вымощена дорога в ад.
38
Османовские здания – архитектурные сооружения, массово строившиеся в Париже с 1860-х по 1930-е годы под руководством барона Османа.
39
Человек-паук – прозвище Вьерана Томича, который в 2010 г. ограбил Музей современного искусства в Париже, украв картины Пикассо, Матисса, Модильяни и другие общей стоимостью в десятки миллионов евро.
40
L’enfer, c’est les autres (пер. с фр. «Ад – это другие») – цитата Жана-Поля Сартра из пьесы «Нет выхода».
41
Palais de la Justice (пер. с фр. – «дворец правосудия») – здание в Париже, в котором расположены судебные органы.
Как так получилось, что я влюбилась в него? Почему из семи миллиардов людей на этой планете именно он? Порой эти вопросы сводят меня с ума. И заодно мне хочется свести с ума его. Знакомьтесь – Александр дю Монреаль, мой сводный брат. Между нами разница в пятнадцать лет, и он мне не пара… Вот только мое сердце не слышит доводов рассудка. Гордость или любовь? Разум или чувства? Я или ты? Кто кого, Алекс?
На пороге совершеннолетия Леа Санклер сталкивается со множеством проблем. Агрессия в школе сменяется непониманием в семье. Как и большинство ее сверстников, она ищет спасения в Сети. И одно случайное знакомство меняет ее жизнь. Навсегда. Рафаэль Делион не может смириться со смертью брата. Он все больше казнит себя и отгораживается от внешнего мира. Стремясь понять, чем последние месяцы жил брат, Рафаэль пытается взломать его ноутбук. «Ее имя – ключ ко всему». Оставленная подсказка рождает в сознании парня больше вопросов, чем ответов. Но однажды в его класс приходит новая ученица – Леа Санклер.
Верите ли вы в любовь с первого взгляда? А быть может, с первого поцелуя? Молодая француженка Эстель дю Монреаль уверена, что в жизни каждого происходят события, которые можно назвать судьбоносными. Например, встреча с человеком, разделяющая жизнь на «до» и «после». Однажды Квантан Делион знакомится с прекрасной незнакомкой. Став частью ужасного скандала, он теряет ее, но не оставляет надежды увидеться вновь. Будет ли она готова к этой встрече? Сможет ли простить ошибки прошлого? История о ненависти и прощении, о выборе и его последствиях, о любви и ее пороках.
Я расскажу вам историю о двух влюбленных, которые любили и боролись за то, во что верили, несмотря на окружающий их мир. Они боролись за то, что стоит сохранить.Эта прекрасная история обо мне.Моя реальная история, которую я рассказываю, о Джейсе Райане, с которым разделяю весь мир и который оберегает нас. Тепло его сердца и тела, все это прекрасно и стоит ценить.Некоторые бы удивились, чего же тогда не хватает?И я спрашиваю себя это множество раз.А как же эти ночи, которые я переживаю, потому что вижу это там? Эта нерешительность? Вопрос, который я задаю себе, о том, чего же не хватает?Вы видите, что всё вокруг нас испытывает на прочность нашу волю, нашу веру и способность разобраться, что правильно, а что нет, где добро, а где зло.По-моему, такая судьба – одно из самых жестких решений на этом пути.
Обещание никому не говорить о его любви и серебряный ключ, открывающий дорогу в Страну Снов — всё это эфемерное волшебство, которым жила и дышала Лия Лазарева, рассыпалось в прах при соприкосновении с суровой реальностью. Она ожидала найти на стационаре «Тайга» своё счастье, а нашла его погибель.Лия Лазарева — маленькая девочка со взглядом волчицы, которая хочет знать лишь одно: какого же цвета камни в холодной воде?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Кейт Бейли не любит общаться с людьми. Она предпочитает проводить время на озере, нежась под лучами солнца. Однажды девушку выбирают ведущей школьного подкаста «Не моя проблема». Теперь ей придется отвечать на звонки слушателей и давать им советы в прямом эфире. Хуже не придумаешь! Во время эфира Кейт получает анонимный звонок: незнакомец просит дать совет насчет девушки, в которую тайно влюблен. Кейт уверена: звонил Диего Мартинес, самый красивый парень в их школе. А еще больше она уверена, что Диего влюблен в Алану, лучшую подругу Кейт! По крайней мере, так ей кажется, пока она не узнает Диего поближе.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.