В огне рождается сталь - [30]

Шрифт
Интервал

— Это никуда не годится, я обязательно поговорю с Чжан Фу-цюанем, — сердито сказал Хэ Цзы-сюе. — А какие отношения у тебя с Юань Тин-фа?

— Он ко всему придирается, и то ему не так и это… Все сделаешь хорошо — все равно он недоволен. Он нарочно спрашивает у рабочих, сколько времени ушло на плавку, и если узнает, что плавка не скоростная, то во всеуслышание заявляет: «Значит, сегодня свод мартена не сожгли!» Могу я равнодушно относиться к таким намекам? Но, после того как он превысил мое достижение, он немного подобрел.

Они подошли к перекрестку, где их пути расходились: Цинь Дэ-гую надо было идти в общежитие, а Хэ Цзы-сюе — домой.

— Но ты будь посдержаннее, — посоветовал напоследок Хэ Цзы-сюе. — В споры с Чжан Фу-цюанем не ввязывайся. Я сам займусь этим вопросом.

Цинь Дэ-гуй сел на велосипед и поехал в общежитие. На сердце у него было очень тоскливо — все так неудачно складывалось. Особенно его удручало безразличное выражение лица Сунь Юй-фэнь во время их последней встречи. Он понимал, что ему нанесена незаслуженная обида и что теперь не может быть и речи о каких-то чувствах к этой девушке, но сердце в этом не убедишь… «Вот безмозглый дурак, — ругал он себя, — так опростоволосился!»

2

Не успел Цинь Дэ-гуй войти в общежитие, как его позвали к телефону. Он взял трубку и, узнав голос на другом конце провода, очень удивился.

— Это ты, Сунь Юй-фэнь?

— Да, я, — рассмеялась она в ответ. — Цинь Дэ-гуй, ты отдай мне туфельки, а я уж передам их по назначению.

— Так я привезу их тебе! — обрадованно воскликнул Цинь Дэ-гуй.

— Ладно, привези, когда будет свободное время.

— Я прямо сейчас приеду! — крикнул Цинь Дэ-гуй и повесил трубку. Обернувшись, он увидел Ли Цзи-мина, стоявшего с хитрой улыбкой у двери. Опустив голову, Цинь Дэ-гуй поднялся в свою спальню, взял туфли и сошел вниз. У выхода Ли Цзи-мин спросил его, прищурив глаза:

— Ты что, и ужинать не собираешься?

Цинь Дэ-гуй, не промолвив ни слова, вышел из общежития, сел на велосипед и помчался к женскому общежитию. Он не чувствовал усталости, и велосипед его летел словно на крыльях. Будь до общежития даже сто ли, то и в этом случае он, не задумываясь, легко проехал бы это расстояние.

В лучах заходящего солнца его вспотевшее лицо казалось пунцовым. Велосипед стремительно мчался вдоль улицы, вызывая удивленные взгляды прохожих. На повороте он чуть было не столкнулся с ехавшим ему навстречу велосипедистом. Но тот, к счастью, успел спрыгнуть с велосипеда и отскочил в сторону. Растерявшийся Цинь Дэ-гуй резко затормозил и, потеряв равновесие, упал на землю.

— Совсем с ума сошел! — выругался встречный велосипедист.

Но Цинь Дэ-гуй, не ответив ни слова, снова сел на свой велосипед и помчался дальше. Вот, наконец, и женское общежитие! Он соскочил с велосипеда, тяжело вздохнул и вытер рукавом пот со лба. У входа красовалась большая клумба цветов, от которых исходил легкий приятный запах. Густо-зеленая листва абрикосовых деревьев с двух сторон обрамляла дверь в общежитие.

Цинь Дэ-гуй вошел в вестибюль. Дежурной там не было, только в стороне о чем-то разговаривали три работницы.

— Товарищи, простите, вы не знаете, где дежурная? — робко спросил Цинь Дэ-гуй.

Девушки с любопытством взглянули на него, и одна из них ответила:

— Вы обождите, она сейчас вернется.

— А кого вы ищете? — поинтересовалась другая.

— Я… Я ищу Сунь Юй-фэнь, — с неохотой ответил Цинь Дэ-гуй.

Девушки понимающе улыбнулись. Они знали, что к Сунь Юй-фэнь молодые люди часто приходят отнюдь не по делам службы. Красота Сунь Юй-фэнь была предметом всеобщей зависти обитательниц общежития.

Цинь Дэ-гуй покраснел, поняв, чем вызваны улыбки девушек. Но тут, к счастью, подошла дежурная, и он поспешно сказал ей, кого он ждет. Добродушная и полная женщина внимательно посмотрела на сталевара и очень вежливо ответила:

— Вам не повезло, она ушла. Простите, а как ваше имя?

— Меня зовут Цинь Дэ-гуй, она только что звонила по телефону и просила меня прийти, — ответил он с явным разочарованием.

Лица сидящих в стороне девушек выражали неподдельный интерес ко всему происходящему, при последних словах Цинь Дэ-гуя они многозначительно переглянулись.

— Правильно, — улыбнулась дежурная, — она сказала, что вы должны принести ей какую-то вещь, и просила, чтобы вы оставили ее у меня.

— А куда она ушла? — поинтересовался Цинь Дэ-гуй.

— На занятия в вечернюю школу. Да вы не беспокойтесь, оставьте, что там у вас, а я ей передам. Все будет в порядке.

Узнав, что Сунь Юй-фэнь ушла в вечернюю школу, Цинь Дэ-гуй повеселел. Ему ничего не оставалось, как оставить туфельки у дежурной, ибо дальше искать встречи под этим предлогом было бы уже неудобно. Он медленно достал из правого кармана одну туфельку и, бросив веселый взгляд на изумленных девушек, не спеша сказал:

— Это передали для ее двоюродной сестры, — и полез в левый карман за другой туфелькой, но ее там не оказалось.

— Но ведь их было две! — растерянно проговорил Цинь Дэ-гуй.

— А может быть, одну вы потеряли по дороге? — улыбнулась дежурная.

Цинь Дэ-гуй сунул сохранившуюся туфельку в карман и поспешно бросился к двери. Вслед ему раздался громкий смех девушек. Сгорая от стыда, он вскочил на велосипед и поехал обратно. Холодный ветер охладил его немного, и он понял, что при такой быстрой езде туфельку не найдешь. Он слез с велосипеда и медленно пошел вперед, внимательно всматриваясь в дорогу. Только сейчас он почувствовал голод, однако еще в партизанском отряде он привык не есть по нескольку дней и поэтому сейчас не обратил внимания на посасывание под ложечкой. Все его мысли были сосредоточены на том, чтобы найти туфельку. Вдруг он подумал, что мог потерять туфельку при столкновении на повороте. Он снова вскочил на велосипед и помчался к злополучному повороту. Но и тут тщательные розыски ничего не дали. Где же он мог потерять ее? Разве что в спешке взял только одну? Или выронил ее, садясь на велосипед возле своего общежития? Но и там поиски были безрезультатны. Тут уж он окончательно потерял всякую надежду найти туфельку. Он хотел пешком пройти все расстояние до женского общежития, но уже стемнело Тогда он решил бросить поиски и купить завтра в универмаге новые туфли. Только теперь он пошел в столовую. На душе у него было очень печально. Ему вовсе не было жалко денег на покупку новых туфелек, но что подумает обо всем этом Сунь Юй-фэнь? Наверняка решит, что он несерьезный, легкомысленный человек! Цинь Дэ-гуй вспомнил смех девушек в вестибюле, и снова лицо его залилось краской. И надо же такому случиться! В партизанском отряде, на заводе он всегда был очень требовательным к себе. А стоило ему столкнуться с девушками, как он оплошал. Как тут не рассердиться!


Еще от автора Ай У
Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.


Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Слушается дело о человеке

Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.


Хрупкие плечи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..


Мамино дерево

Из сборника Современная норвежская новелла.