В огне - [53]
– Что это за имечко такое – Кэйл? В честь капусты, в которой тебя нашли?
Работа была закончена, он развернулся и холодно посмотрел на словоохотливую пленницу.
– Пишется К-Э-Й-Л, и да, произносится как название капусты. Не вижу в этом предмета для обсуждения. Кстати, а в честь какого овоща имечко Дженнер?
Она пожала плечами.
– Отец говорил, что мама была повернута на десятиборце Брюсе Дженнере, который выиграл Олимпиаду. Назвать меня Брюсом она не могла, поэтому назвала Дженнер. Впрочем, мой отец много чего рассказывал и слепо принимать на веру его объяснение не стоит.
И откуда только у дамочки берется энергия на болтовню? Она же явно вконец вымотана; с лица сошла вся краска, за исключением темных кругов под глазами.
Кэйл подозревал, что у мисс Редвайн еще есть порох в пороховницах, и не сомневался, что весь арсенал пойдет в ход, когда она поймет, как именно он собирается провести эту ночь.
По-любому, дело прежде всего. Кэйл достал сотовый и набрал Бриджит.
– Все установлено и работает. Можешь расслабиться.
– Рада слышать. Как заключенная?
– Болтает много.
Бриджит рассмеялась.
– Да, запугать ее непросто. Звони, если понадобится помощь.
Воодушевляющая перспектива. Бороться не было ни малейшего желания, хотелось спать, спать и спать. Кэйл расправил плечи, размял мышцы и почувствовал боль в трицепсе, куда пришелся укус. У нее и правда неслабая хватка, у этой тощей блондинистой питбулихи. И ей еще повезло, что он не придушил ее, потому что такое намерение возникало и не раз.
Кэйл вошел в ванную, облегчился и умылся холодной водой. Тоскливо посмотрел на душ, жалея, что не может так рисковать. Увы, к мисс Редвайн нельзя надолго поворачиваться спиной. Даже притом, что она накрепко прикована к стулу и не способна самостоятельно освободиться, если окажется сильнее, чем видится на первый взгляд, то может, к примеру, поднять и перенести стул. Хотя это маловероятно, все-таки мебель на судне тяжелее обычной и неподъемна для такой худышки… но кто ее знает.
Она, должно быть, очень устала, раз не предприняла никаких попыток бежать: когда Кэйл вышел из ванной, так и сидела на прежнем месте в прежней позе. Не окажись она сплошным геморроем, он, возможно, и пожалел бы дамочку.
Вместо этого Кэйл мрачно изготовился к следующему сражению.
– Ладно, Майк Тайсон, пора в постельку.
* * * * *
ДЖЕННЕР ТАК УСТАЛА, что целую минуту пыталась осознать смысл сказанного. Майк Тайсон? Когда она поняла, что Кэйл намекает на тот злополучный укус, то чуть не рассмеялась, но, усвоив все предложение, передумала веселиться.
Дженнер вскочила на ноги, по крайней мере, насколько позволили наручники.
– Что значит «пора в постельку»?! Я с тобой спать не буду! Можешь лечь на чертову кушетку. В каюте нет внутренних дверей, поэтому нет и необходимости…
– У тебя только один выбор: взять пижаму из гардероба или спать голой, – отрезал Кэйл.
И это, называется, выбор? Спать голой она точно не станет. Очевидно, он это прекрасно понимал. С самодовольной ухмылкой подошел к ней и снял наручники. Однако свобода была недолгой: стальные браслеты сменились хваткой железных пальцев.
– Иди, переоденься. – Кэйл подтолкнул ее в сторону шкафа.
Спотыкаясь, Дженнер, прихватив первую попавшуюся пижаму, прошла в ванную. Он встал на страже у двери. Его деспотизм до того бесил, что она едва могла связно соображать. В этом конвоировании не было никакой нужды, ну кроме как продемонстрировать, кто здесь главный, – как будто до сих пор не понятно.
Дженнер быстро разделась и шустро смыла всю косметику, потому что Кэйл мог распахнуть дверь в любую минуту. А надев пижаму, уже не торопясь, принялась тщательно чистить зубы, как делала каждый вечер. И все-таки надо было орудовать щеткой побыстрее, потому что он открыл дверь без стука и застал ее с пеной во рту.
Она чуть не подавилась зубной пастой, увидев в дверном проеме больше, чем хотела бы. Кэйл тоже не тратил время зря: снял обувь, штаны и остался в одних черных плавках-боксерах, которые не скрывали насколько он крепок, мускулист… ничего не скрывали. После первоначального удивления Дженнер отвернулась и выплюнула пасту в раковину.
– И куда же я, по-твоему, собралась? – огрызнулась она. – Смываться через канализацию?
– Ты достаточно тощая, – ухмыльнулся он.
Она уже хотел заспорить, но вместо этого раздраженно процедила:
– Попроси Бриджит принести тебе пижаму.
Он картинно удивился:
– У меня нет пижамы.
– Тогда, черт возьми, одень хоть что-нибудь!
С нее хватило и многочасового разглядывания Кэйла без рубашки. Сейчас же он почти полностью обнажился, и являл собой настолько прямую и явную угрозу, что кожа Дженнер покрылаь мурашками, словно по ней поползли сотни муравьев.
– Я не сплю в одежде. Но твоя добродетель, если таковая имеется, со мной в полной безопасности, так что прекрати корчить из себя викторианскую девственницу.
– Ха, у меня-то добродетели побольше, чем у некоторых здесь присутствующих, господин Похититель, – открыла Дженнер ответный огонь.
– Конечно-конечно. Ну же, Куджо[4], не тормози и вытри пену с пасти. Я устал.
Она взглянула в зеркало и увидела, что зубная паста все еще пятнает губы. Смутившись до крайности, быстро прополоскала рот, сплюнула, промокнула лицо полотенцем и вновь устремилась в бой:
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?