В огне - [125]
Многоместные заполненные лодки покачивались на воде, удаляясь от «Серебряного тумана». Помощь, наверное, подоспеет только утром. Предстояла долгая жуткая ночь посреди океана.
– Пассажиров должно быть больше, да и членов команды тоже, – оглядываясь вокруг, недоумевала Диана, непрямо адресуясь к помогавшему ей матросу постарше. На остальных пунктах сбора, скорее всего, задавались тем же вопросом. Куда все подевались?
Дженнер подозревала, что взрывы унесли больше жизней, чем пока считалось.
– Трудно предсказать поведение людей в критической ситуации, – спокойно сказала она, хотя внутри все сжималось от страха и сердце неистово колотилось. Где же Кэйл? Времени все меньше. Без него она судно не покинет. – Залезайте в шлюпку, – скомандовала она Диане. На их пункте очереди из пассажиров уже не было.
– Но…
– Я пойду следом за вами, – пообещала Дженнер, не уточнив, что собирается во что бы то ни стало дождаться Кэйла. Конечно же, ни к чему Диане знать правду, знать, что на корабле есть еще бомбы и взрыв с каждой секундой приближается.
Дженнер услышала чьи-то шаги и обернулась. В поле зрения попала бегущая Тиффани, все еще в тех же туфлях на высоких каблуках и с пистолетом в руке. За ней столь же энергично спешил Санчес. С другой стороны показался Райан. Где, черт возьми, Кэйл?!
– Уходим, – резко бросила Тиффани, добежав до спасательной шлюпки.
– Но без Кэйла…
– Санчес, – отрывисто приказала Тиффани. – Помоги мисс Редвайн сесть в лодку.
Дженнер подняла ладонь:
– Это не обязательно.
Ее затошнило, когда она ступила в шлюпку, навалилась такая слабость, что в последний момент Дженнер чуть не упала. Где же Кэйл? Следом за ней забрались Тиффани и остальные. Диана изготовилась спустить на воду лодку, в которой главным образом находились члены экипажа, остававшиеся до конца эвакуации на этом пункте сбора.
– Погодите, – отчаянно попросила Дженнер, когда Диана положила руку на рычаг. – Еще кое-кто остался.
Кэйл ведь придет? Ларкину не по силам его достать, застрелить, подкрасться сзади и стукнуть по голове или…
Тиффани взяла ее ладонь и сжала.
– Он будет здесь, – прошептала она.
– Знаю.
Неправда, Дженнер ничего не знала. Откуда? Почувствовала бы она, если бы с Кэйлом случилось что-то плохое? Или нет? У нее перехватило дыхание. Она не может его теперь потерять. Черт бы его подрал, она нашла его всего неделю назад, и они столько драгоценного времени потратили понапрасну, сражаясь друг с другом…
Вдруг она насторожилась. Услышала приближающийся тяжелый топот бегущего человека и перевела дух. Но когда в поле зрения попали форменная тужурка и белокурая голова, Дженнер чуть не заплакала.
– Слава тебе, Господи! – С этими словами Тиффани встала и, когда Мэтт достиг борта шлюпки, подала ему руку.
– Нет, не трогай меня, – судорожно выдохнул он. Одна его рука болталась на привязи, сделанной, похоже, из куска скатерти. Весь в синяках и крови, одежда в клочья.
– Бриджит? – спросил Райан, и Мэтт помотал головой.
– Она пропала. – Он говорил слишком громко; точнее, почти кричал, хотя стоял совсем рядом. – Я искал ее, сколько мог…
– Нужно уходить, – напомнила Диана. Так оно и было. Их время истекло.
– Я же сказала этому идиоту, что без него никуда не уйду, – вскипела Дженнер и, ухватившись за борт, начала выбираться из шлюпки.
Тиффани сграбастала ее и утянула обратно.
– Держи свою задницу здесь, мать твою! – рявкнула она. – Уже некогда возиться с этим дерьмом.
Взрыв на спортивной палубе заставил всех пригнуться. Под визг Дианы в воздух взвился огненный шар. В кормовой части раздался еще один взрыв, отбросивший находившуюся в той стороне шлюпку с сидевшими в ней людьми. Вонючая волна жара сильно тряхнула и их. Диана запустила подъемник.
– Нет, – взвизгнула Дженнер. – Подождите!
Диана, взглянув на нее, на несколько драгоценных секунд замешкалась, потом продолжила спускать лодку. Дженнер вскочила, но Райан поймал ее за руку и дернул обратно. И крепко удерживал на месте. Она не понимала, что сковывало ее прочнее: его сильная рука или их общая скорбь.
Шлюпка опускалась медленно, рывками. Провалившись уже ниже поручней, Дженнер увидела Кэйла, бегущего из последних сил.
– Вот он! – пронзительно крикнула она, и Диана снова застопорила спуск.
Кэйл не колебался. Он перемахнул через перила и буквально нырнул в лодку, словно дублер неистребимого Джеймса Бонда, в смокинге, опаленный и вспотевший. Дженнер схватила его и крепко обняла, пригнув как можно ниже. По верхним палубам лайнера прокатился еще один взрыв.
* * * * *
ЛАРКИН ПЫТАЛСЯ ВСОСАТЬ ВОЗДУХ, но, казалось, кислорода в нем не было. Руку жгло немилосердно, но боль в колене, или что там от него осталось, не шла ни в какое сравнение. Хотя долго терпеть не придется. Скорчившись у стены на полу кладовки, Ларкин с удовлетворением прислушался к взрыву. Он установил таймеры с шагом в несколько секунд, где-то даже минут, но долго его реквием не затянется.
Прогремел еще взрыв, и он представил, как огонь охватывает палубы, пожирает все и вся на своем пути. Фрэнк закрыл глаза. Третий раскат, сразу за ним четвертый, кажется, еще и пятый в театре внизу – довольно далеко, но как раз под кладовой. Он чувствовал жар от разбушевавшегося пламени, слышал треск и скрипы горевшего судна, и крики в отдалении, но бомба, на которой он почти сидел, никак не взрывалась.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.