В огне - [101]
Пока Кэйл наблюдал за Ларкиным, она наблюдала за Кэйлом. Дженнер все еще злилась на него, но получала какое-то подсознательное удовольствие, разглядывая спутника. Она не поделилась ни с Фэйт, ни с Тиффани подробностями поездки на пляж, но те и сами догадались: что-то произошло. Тиффани тогда перехватила ее взгляд и пожала плечами. Теперь, когда Дженнер немного остыла – не совсем, но отчасти – и градус ее обиды снизился на пару делений, она смогла чуть по-другому взглянуть на утрешние события.
Ей нужно было сделать первый шаг, если она хотела, чтобы их общее желание осуществилось, верно? Что ж, она сделала этот шаг и в результате испытала потрясающий оргазм, однако Кэйл остановился на полпути, когда любой нормальный мужик на его месте получил бы свое как по маслу. Вряд ли она рискнет пережить еще один такой отказ, чем бы он ни был вызван. Если Кэйл изображал благородство – это глупо. Дженнер нуждалась в его благородстве не больше, чем в замене охранника, а в этом она определенно не нуждалась. Она уже взрослая. Вполне готова принимать решения – верные или не верные – и пожинать их плоды. Да, она разок пошла на напрасный риск, но это вовсе не означает, что она и дальше готова подставляться под новые отказы. Если Кэйл не хочет ее…
Но его тело говорило, что он хочет. Точнее, его тело говорило, что он хочет секса. Возможно, она как личность не нравилась Кэйлу настолько – о, боже, с чего бы? – что даже в возбужденном состоянии он не желал иметь с ней ничего общего. Возможно, он женат или серьезно увлечен. Но тогда Тиффани не стала бы вручать ей этот презерватив, верно? Хмм. У Тиффани свои законы. Зато Фэйт все-таки придерживалась умеренных взглядов, и она бы такую затею точно не одобрила.
Значит, у Кэйла нет ни жены, ни серьезных отношений. Тогда одно из двух: либо он отверг ее, защищая от самого себя, и в этом случае руки чешутся его прибить за такую нежданную заботу, либо он не хочет ее по-настоящему.
Проклятье, и как, скажите на милость, определить, какой вариант правильный?
Дженнер оставила попытки решить эту головоломку и отыскала глазами сообщников Кэйла. Тиффани в черно-белом флаппер-платье была как всегда великолепна и, кажется, не возражала против развевающегося на голове пера. Ее шею обвивало множество длинных ожерелий, и она поигрывала ими, флиртуя с каждым встречным мужчиной. На Фэйт было платье в стиле «Гэтсби» цвета шампанского и шляпка в тон. Опирающийся на трость Райан был одет в военную форму, и, увидев его в этом костюме, Дженнер на секунду замерла. Он выглядел как настоящий солдат, недавно вернувшийся с Первой мировой войны. Непривычно галантный, но с явной военной выправкой, которой даже трость не помеха.
Сегодня, в отличие от прошлого вечера, их пятерка не общалась друг с другом. Это был бы уже поведенческий шаблон, а Кэйл не любил шаблоны. Похоже, Кэйл много чего не любил.
Фрэнк Ларкин направился в их сторону, и, когда он приблизился, Дженнер обратила внимание, как он улыбается. Не привычным жестким, фальшивым оскалом, а вполне искренне. Либо это мастерская игра на публику, либо что-то по-настоящему его развеселило. Хозяин круиза остановился поприветствовать пару – мужчину в зеленом костюме «зут» и женщину в платье жемчужного цвета, такого же кроя, как у Фэйт, – и на протяжении всей беседы с лица Ларкина не сходила довольная улыбка.
От его необычно теплого настроения по спине Дженнер пробежал холодок.
Линда Вэйл в черном флаппер-платье, явно великоватом для ее худенькой фигуры, прошла между Дженнер и Ларкиным. Дженнер едва удержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте.
– Вот вы где. А я вас обоих обыскалась, – радостно сказала Линда. Она держала папку с зажимом, совершенно не гармонировавшую с ее нарядом.
Дама улыбнулась Кэйлу:
– Очаровательно. – А потом и Дженнер: – Ты просто куколка!
– А где же Нина? – спросила Дженнер. Она привыкла видеть соседок по номеру вместе.
– Они с Кнопкой и Пенни заказывают напитки. – Линда подняла свою папку. – Я вызвалась помочь с аукционом холостяков, – сказала она и многозначительно посмотрела на Кэйла. – Боюсь, у нас на борту не слишком богатый выбор.
Кэйл уверенным жестом обнял Дженнер.
– Я не свободен, – заявил он.
Линда вздохнула:
– Почти каждый мужчина на лайнере не свободен, и что с того. Это же благотворительное мероприятие. Может, сама Дженнер и сделает на вас победную ставку.
– А может, и не сделает. И что тогда со мною будет? – шутливо подхватил Кэйл, прекрасно понимая, что Дженнер едва ли захочет торговаться за него при таком раскладе между ними.
– Тогда вы достанетесь Нине, – рассмеялась Линда, очевидно и впрямь допуская такую возможность.
– И что же получит победительница торгов? – спросила Дженнер. Рука Кэйла чуть-чуть напряглась.
– Остаток вечера со своим холостяком. Как его проведете – ваше личное дело.
– А нет ли там пункта про послушание? Допустим, холостяк обязуется всю ночь послушно исполнять все мои прихоти... это могло бы существенно повысить ставки. – Дженнер одарила Кэйла акульей улыбкой: – Не исключено, я все-таки поставлю на тебя, милый. Разве тебе не интересно узнать, сколько ты стоишь?
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…