Как долго он здесь стоит? Слышал ли он их с Зоуи разговор? Почему он вообще здесь? Почему их никто не уведомил о визите короля? Почему не было обычной проверки безопасности перед визитом королевской особы?
Тысячи мыслей вихрем носились в ее голове, но все их затмевала одна: в жизни король Георгос оказался таким же красивым, как и на фотографиях. Кэсси прожила здесь всю свою жизнь, но никогда не видела короля так близко и даже не представляла себе, насколько он красив. И опасен. Что-то в его облике говорило ей об этом. Откуда вообще взялась эта дурацкая мысль?
Кэсси мысленно отвесила себе оплеуху. Да, король — высокий, красивый, властный мужчина, это и так все знали. И что с того? Но что еще более важно: куда все подевались? Где его охрана, где заведующий отделением?
Она наконец оторвала от него взгляд и увидела в стороне Зоуи в компании солдата, очевидно, сопровождавшего короля.
— Тебе известно, кто я? — спросил он.
Ее внимание снова переключилось на короля. Разумеется, она знала, кто он.
— Известно, — пробормотала она. — Сэр, — поспешно добавила Кэсси. — То есть ваше величество.
Черт, она что, волнуется? Кэсси никогда не волновалась.
Он все еще смотрел на нее, прищурив свои зеленые глаза, и в его взгляде она видела неодобрение. И снова холод пробежал по ее спине, но на этот раз не столько от волнения, сколько от чего-то еще, чему она не могла подобрать определения. Вдруг она разозлилась. Чего он ждет от нее? Что она сделает реверанс? Упадет перед ним на колени? Грохнется в обморок?
Но затем в ее воображении внезапно вспыхнула картинка: вот она лежит на спине, а он возвышается над ней. Это было так чувственно, так шокирующе неожиданно, что Кэсси едва заметно ахнула.
— Покажешь мне отделение? — спросил он с сарказмом, словно не должен был этого делать.
Последнее, чего хотела Кэсси, — провести в компании короля еще хотя бы секунду, особенно сейчас, когда ее спавшая до сего момента чувственность вдруг решила воскреснуть. Кэсси нервно откашлялась.
— Хотите увидеть что-то конкретное?
С какой стати ему понадобилась экскурсия по отделению, тем более в пятницу вечером? И главное, сколько это займет времени? Ей хотелось как можно скорее оказаться на улице и хорошенько обдумать тот факт, что у нее только что впервые в жизни была вполне себе эротическая фантазия.
— Мне хотелось бы понять, что видит моя сестра, когда приезжает сюда.
Кэсси выдавила вежливую улыбку и попыталась вернуть свой разум в деловое русло.
— Нам сегодня не хватало принцессы.
— Ты часто ее видишь. — Это было утверждение, а не вопрос.
— Каждую неделю, — кивнула Кэсси. — Как она поживает?
Лед в глазах короля мгновенно перерос в открытую враждебность. Кэсси уставилась на него, ошеломленная столь разительной переменой. Вопрос показался ему грубым? Или она вообще не должна была задавать его? Почему бы не проявить внимание к принцессе?
— Принцесса любит проводить время с нашими маленькими пациентами, — невозмутимо сказала Кэсси, желая покончить со всем как можно скорее и предельно вежливо. К счастью, у нее был большой опыт в части выставления барьеров, чтобы дистанцироваться и поскорее закончить разговор. — Сейчас они ужинают и скоро начнут готовиться ко сну.
— Ты хочешь сказать, что сейчас неудобное время для визита? — Вопрос был бы совершенно вежливым, если бы не тон его голоса.
— Время посещений уже закончилось, — ответила она, проявив максимум дипломатии.
— Тогда не будем их беспокоить.
Кэсси испытала огромное облегчение, понадеявшись, что король скоро уйдет. Но он ждал, внимательно наблюдая за ней. Он опустил ресницы и окинул Кэсси с ног до головы ленивым взглядом. Она напряглась. Он что, пялится на нее? Король?
Мужчины пялились на нее с самого подросткового возраста, когда ее тело начало приобретать женственные изгибы, и большинство парней приравнивали их к большому сексуальному аппетиту. Они пялились, они отпускали недвусмысленные намеки, предпринимали решительные действия. А потом смешивали с грязью, потому что Кэсси реагировала не так, как они ожидали. Поэтому Кэсси, как и всегда в подобных случаях, просто застыла. Но на этот раз она смело посмотрела королю в глаза, чтобы выразить свой гнев в ответ на его наглость.
Он закончил свой осмотр и встретился с ней взглядом, и она просто не могла отвернуться от него, даже если бы захотела. Внезапно все ее тело словно охватило огнем, она еще никогда не испытывала ничего подобного в присутствии мужчины.
Король совсем не был похож на свою спокойную, дружелюбную сестру, которая любила смеяться и рисовать для пациентов. В нем была лишь яростная энергия, которую он, казалось, с трудом сдерживал. Он был похож на хищника, готовящегося к атаке.
Кажется, она сходит с ума. Кэсси никогда раньше не волновалась в присутствии членов королевской семьи или других высокопоставленных людей. Она не тушевалась, не теряла дара речи, и уж конечно, она не думала о сексе! Она всегда оставалась более чем спокойной.
Кэсси прекрасно знала, что среди докторов прослыла фригидной. Это было единственной причиной, по которой тот молодой врач пригласил ее сегодня на ужин. Она отвергла его так же, как отвергала всех остальных, которые, услышав о ней, решали попытать счастья. И ее уже перестали рассматривать как личность — только как вызов. Ее отказ был обрядом посвящения для новичков.