В неге жарких ощущений - [15]

Шрифт
Интервал

Подавая ей для примерки другое платье, Пати сказала:

— Принц очень красивый, не так ли?

Эта фраза прозвучала в ее устах не как вопрос, а скорее как утверждение.

— Да.

— А вы… его подруга?

Ну вот, даже Пати не удержалась от того, чтобы задать этот вкрадчивый вопрос. Как, наверное, нелегко приходится Зандеру — все вокруг так и норовят сунуть свой нос в его личную жизнь! Мари ощутила порыв защитить принца.

— Мы коллеги, — сухо ответила она.

Когда Мари вышла из примерочной, наряженная в стального цвета платье со шлейфом, Зандер воскликнул:

— Да! Оно идеально подойдет для приема в отеле «Карлсмон».

До этого принц уже успел упомянуть о том, что вместе с Мари будет присутствовать там на показе конкурсных фильмов и на вечеринке во время кинофестиваля.

Чтобы платье хорошо смотрелось, Мари пришлось откинуть плечи назад и держать идеальную осанку. Это платье явно предназначалось для уверенной в себе женщины. Абсолютно облегающее, с треугольным вырезом, оно почти не оставляло простора для воображения. Под линией бюста, а также на спине было еще по два треугольных выреза, обнажавших кожу. Такие откровенные наряды Мари носить еще не приходилось, но этот ей очень понравился.

Никогда прежде не носила она и платья со шлейфом. Пришлось немного потренироваться, чтобы не спотыкаться об него при ходьбе.

— Отлично! — одобрил Зандер ее новый образ. — Ты выглядишь как одна из голливудских звезд.

Сердце Мари забилось быстрее при мысли о том, что она собирается на вечеринку, где будут присутствовать известные актеры, а надето на ней будет платье ценой, наверное, в ее месячную зарплату. Казалось невероятным, что такое может произойти с девочкой, когда-то жившей в трущобах северного Марселя.

— Пати, — спросил Зандер, — а что вы порекомендуете для благотворительного вечера, который устраивает Фонд исследования рака молочной железы? Тема — «Ночь в Мексике», дресс-код — вечерний туалет.

— Ваше высочество… — начала Пати.

— Зандер.

— Зандер, — наконец сумела выдавить из себя менеджер. — Мне кажется, подойдет черное кружевное платье с контрастной отделкой. Могу ли я предложить его?

Вернувшись в раздевалку, чтобы снова переодеться, Мари пришла в восторг от наряда без рукавов, с облегающим лифом из старинного черного кружева, с вырезом в форме сердца и с пышной юбкой до пола. Лиф был по диагонали вышит яркими цветами поверх кружева: желтыми, красными, зелеными, синими и фиолетовыми. Это было настоящее бальное платье.

Пока Мари ошеломленно смотрела на себя в зеркале, Пати надела ей на ноги черные босоножки на высоком каблуке, с красными кожаными бантиками. Каким-то образом мечта маленькой девочки превратиться в принцессу стала реальностью. И даже прекрасный принц сейчас тоже был рядом.

Нет! Мари покачала головой своему отражению в зеркале. Она лишь исполняет работу, которую ей поручили, и в ее обязанности входит ношение этой изысканной одежды. А прекрасный принц никогда не будет ей принадлежать.

Мари охватила дрожь при мысли о том, что если бы Зандеру стали известны подробности о ней и ее родителях, он не предложил бы ей сопровождать его в свете и не подпустил бы к Абелле. Проклятое прошлое продолжало преследовать Мари. Оставалось только не рассказывать о нем Зандеру и держать под контролем свое влечение к этому мужчине.

Для завершения образа Пати предложила Мари пару красных атласных перчаток до локтей.

— Это для пущего драматического эффекта. И возможно, ожерелье. С одобрения его высочества, конечно.

— О боже мой! — только и смогла вымолвить Мари.

Оставалось надеяться, что Зандеру понравится этот наряд, потому что это был самый красивый наряд, который Мари когда-либо надевала.


После того как Мари закончила примерять наряды в бутике, принц повел ее в сторону бульвара Круазетт.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Давайте спустимся на пляж.

Зандеру хотелось немного подышать морским бризом. Айрис сейчас приглядывала за Абеллой, поэтому можно было позволить себе чуть задержаться.

Принц привел Мари в эксклюзивный пляжный клуб, куда его семья имела круглогодичный доступ.

— Эти пляжи частные? — удивленно воскликнула Мари. — Как океан может быть доступен только избранным?

Хотя Зандер и рассмеялся в ответ, он понимал, каким странным все это ей кажется, как и большинству других людей.

— Пляжные клубы, бальный сезон, кинофестиваль — Канны для вас, наверное, словно другая галактика. Вы все еще хотите отправиться туда на моем звездолете?

— Для меня это уникальный шанс увидеть Канны вашими глазами. Я ни разу не была на частном пляже.

— Если вы собираетесь искать щедрых жертвователей из числа людей с большими деньгами, вам необходимо войти в их круг.

На входе служитель поздоровался с Зандером:

— Добро пожаловать, ваше высочество! Вы собираетесь пообедать или вам понадобится спортивное снаряжение?

— Можете называть меня Зандер. Сегодня я планирую просто пройтись по пляжу.

Вечер уже успел превратиться в сумерки. Принц и Мари не спеша шагали мимо ресторана и коктейль-бара на открытом воздухе, мимо шезлонгов и полосатых зонтиков, выстроенных ровными рядами. Поклонники солнечных ванн натягивали одежду на свои крошечные купальники, чтобы разбрестись по отелям и кафе на набережной Круазетт.


Еще от автора Андреа Болтер
К алтарю с другим женихом

Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…