В неге жарких ощущений - [15]

Шрифт
Интервал

Подавая ей для примерки другое платье, Пати сказала:

— Принц очень красивый, не так ли?

Эта фраза прозвучала в ее устах не как вопрос, а скорее как утверждение.

— Да.

— А вы… его подруга?

Ну вот, даже Пати не удержалась от того, чтобы задать этот вкрадчивый вопрос. Как, наверное, нелегко приходится Зандеру — все вокруг так и норовят сунуть свой нос в его личную жизнь! Мари ощутила порыв защитить принца.

— Мы коллеги, — сухо ответила она.

Когда Мари вышла из примерочной, наряженная в стального цвета платье со шлейфом, Зандер воскликнул:

— Да! Оно идеально подойдет для приема в отеле «Карлсмон».

До этого принц уже успел упомянуть о том, что вместе с Мари будет присутствовать там на показе конкурсных фильмов и на вечеринке во время кинофестиваля.

Чтобы платье хорошо смотрелось, Мари пришлось откинуть плечи назад и держать идеальную осанку. Это платье явно предназначалось для уверенной в себе женщины. Абсолютно облегающее, с треугольным вырезом, оно почти не оставляло простора для воображения. Под линией бюста, а также на спине было еще по два треугольных выреза, обнажавших кожу. Такие откровенные наряды Мари носить еще не приходилось, но этот ей очень понравился.

Никогда прежде не носила она и платья со шлейфом. Пришлось немного потренироваться, чтобы не спотыкаться об него при ходьбе.

— Отлично! — одобрил Зандер ее новый образ. — Ты выглядишь как одна из голливудских звезд.

Сердце Мари забилось быстрее при мысли о том, что она собирается на вечеринку, где будут присутствовать известные актеры, а надето на ней будет платье ценой, наверное, в ее месячную зарплату. Казалось невероятным, что такое может произойти с девочкой, когда-то жившей в трущобах северного Марселя.

— Пати, — спросил Зандер, — а что вы порекомендуете для благотворительного вечера, который устраивает Фонд исследования рака молочной железы? Тема — «Ночь в Мексике», дресс-код — вечерний туалет.

— Ваше высочество… — начала Пати.

— Зандер.

— Зандер, — наконец сумела выдавить из себя менеджер. — Мне кажется, подойдет черное кружевное платье с контрастной отделкой. Могу ли я предложить его?

Вернувшись в раздевалку, чтобы снова переодеться, Мари пришла в восторг от наряда без рукавов, с облегающим лифом из старинного черного кружева, с вырезом в форме сердца и с пышной юбкой до пола. Лиф был по диагонали вышит яркими цветами поверх кружева: желтыми, красными, зелеными, синими и фиолетовыми. Это было настоящее бальное платье.

Пока Мари ошеломленно смотрела на себя в зеркале, Пати надела ей на ноги черные босоножки на высоком каблуке, с красными кожаными бантиками. Каким-то образом мечта маленькой девочки превратиться в принцессу стала реальностью. И даже прекрасный принц сейчас тоже был рядом.

Нет! Мари покачала головой своему отражению в зеркале. Она лишь исполняет работу, которую ей поручили, и в ее обязанности входит ношение этой изысканной одежды. А прекрасный принц никогда не будет ей принадлежать.

Мари охватила дрожь при мысли о том, что если бы Зандеру стали известны подробности о ней и ее родителях, он не предложил бы ей сопровождать его в свете и не подпустил бы к Абелле. Проклятое прошлое продолжало преследовать Мари. Оставалось только не рассказывать о нем Зандеру и держать под контролем свое влечение к этому мужчине.

Для завершения образа Пати предложила Мари пару красных атласных перчаток до локтей.

— Это для пущего драматического эффекта. И возможно, ожерелье. С одобрения его высочества, конечно.

— О боже мой! — только и смогла вымолвить Мари.

Оставалось надеяться, что Зандеру понравится этот наряд, потому что это был самый красивый наряд, который Мари когда-либо надевала.


После того как Мари закончила примерять наряды в бутике, принц повел ее в сторону бульвара Круазетт.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Давайте спустимся на пляж.

Зандеру хотелось немного подышать морским бризом. Айрис сейчас приглядывала за Абеллой, поэтому можно было позволить себе чуть задержаться.

Принц привел Мари в эксклюзивный пляжный клуб, куда его семья имела круглогодичный доступ.

— Эти пляжи частные? — удивленно воскликнула Мари. — Как океан может быть доступен только избранным?

Хотя Зандер и рассмеялся в ответ, он понимал, каким странным все это ей кажется, как и большинству других людей.

— Пляжные клубы, бальный сезон, кинофестиваль — Канны для вас, наверное, словно другая галактика. Вы все еще хотите отправиться туда на моем звездолете?

— Для меня это уникальный шанс увидеть Канны вашими глазами. Я ни разу не была на частном пляже.

— Если вы собираетесь искать щедрых жертвователей из числа людей с большими деньгами, вам необходимо войти в их круг.

На входе служитель поздоровался с Зандером:

— Добро пожаловать, ваше высочество! Вы собираетесь пообедать или вам понадобится спортивное снаряжение?

— Можете называть меня Зандер. Сегодня я планирую просто пройтись по пляжу.

Вечер уже успел превратиться в сумерки. Принц и Мари не спеша шагали мимо ресторана и коктейль-бара на открытом воздухе, мимо шезлонгов и полосатых зонтиков, выстроенных ровными рядами. Поклонники солнечных ванн натягивали одежду на свои крошечные купальники, чтобы разбрестись по отелям и кафе на набережной Круазетт.


Еще от автора Андреа Болтер
К алтарю с другим женихом

Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…