В неге жарких ощущений - [14]

Шрифт
Интервал

— Синий цвет тебе идет, — заметил Зандер.

Покраснев от его похвалы, Мари провела рукой по вырезу платья и стеснительно подтянула тонкие бретельки. Пати, менеджер по продажам, тут же укоротила их, к удовлетворению Мари.

— Спасибо, Пати, — поблагодарил Зандер.

— Возможно, с этим платьем вы пожелаете сделать другую прическу? — предложила Пати. — Вы позволите?

Она собрала волосы Мари наверх и закрепила несколькими заколками. Теперь, благодаря высокой прическе и низкому вырезу, стройная шея Мари выглядела еще более длинной. Мари не узнавала сама себя.

Несколько коллег Мари в Тулузе уговаривали ее одеваться смелее и следить за модой, но она не обращала внимания на их советы. Почти все свое детство Мари даже не была уверена, будет ли у нее на следующий день чистая одежда, чтобы пойти в школу. Девочке было не до моды. А став взрослой, Мари предпочитала покупать практичные и недорогие вещи — разумеется, в магазинах, вовсе не похожих на тот, в котором она сейчас находилась.

В этом бутике продавались вечерние наряды работы как всемирно известных, так и местных дизайнеров. Это лишний раз напомнило Мари о том, что она находится на Французской Ривьере, где солнце и деньги определяют образ жизни. Обживаться в Каннах ей будет нелегко. Может, получится снять квартиру в небогатом районе, познакомиться с соседями. Мари понимала, что никогда не была и не станет частью той роскошно разодетой толпы, что беззаботно прогуливается по набережной Круазетт.

Дождавшись, когда Пати выйдет из комнаты, Мари отошла от зеркала, повернулась к принцу, сидящему на диване, и сказала:

— Зандер, я признательна вам за вашу уверенность во мне, но… Не знаю, как это сказать… Разве это не очевидно, что я — не из тех женщин, которые ходят на балы с принцем?

— О каких женщинах вы говорите?

Он откинулся на спинку дивана, расставил ноги и почесал подбородок.

— Разве вы не можете выбрать для себя другую спутницу… Например, кого-то из ваших родственниц?

— Вы говорите прямо как моя мать, — игриво улыбнулся принц.

— Но разве вы не должны выходить в свет с женщинами… с вашей планеты?

— А вы с другой планеты?

Возможно, Зандер даже не подозревал, насколько может повредить его репутации появление на людях с девушкой вроде Мари, которая с одиннадцати лет, после смерти своих никчемных родителей, кочевала из одной приемной семьи в другую. Ее беспощадно дразнили и высмеивали за то, что она была неприкаянной сиротой. Никогда рядом с Мари не было людей, которым она могла бы доверять. Некому было поддержать ее в трудную минуту или вместе с ней отпраздновать счастливые моменты. Несмотря на то что во взрослой жизни у нее все было хорошо, эти шрамы в душе так и не зажили.

«Если Зандер считает, что я так же хороша, как и те сливки общества, с которыми он обычно общается, — подумала Мари, — то почему он вчера так поспешно выхватил у меня из рук чашку Абеллы, будто я зачумленная?»

Заметив, что она взволнована, Зандер заявил:

— Во-первых, я могу приводить с собой кого захочу, и пусть только кто-то посмеет сказать мне поперек хоть слово! А во-вторых, в этом платье вы выглядите потрясающе — просто шикарно.

— Но вы полагаете…

Принц взял Мари за руку и крепко сжал, отчего она ощутила покалывание по всему телу и подумала: «Я, наверное, покраснела, как свекла».

Зандер словно что-то пробудил в ней. Мари остро ощущала его присутствие и анализировала каждое его движение. Пытаясь успокоиться, она сделала глубокий вдох, что немного ей помогло.

А принц между тем продолжал:

— Вы сможете сами увидеть, как проводятся такие мероприятия. И я скажу вам кое-что еще. Если вы собираетесь осесть в Каннах, советую поскорее влиться в местное общество. Это богатый город, где полно людей, у которых есть деньги, и еще больше тех, кто жаждет денег. Эффективный фандрайзер знает, в каких кругах надо вращаться, чтобы собрать больше пожертвований.

— Да, конечно, вы правы.

Пати подошла к ним, держа пару бутылок воды.

— Почему бы нам не примерить другое платье? — Она повернулась к Зандеру. — Ваше высочество, мы скоро вернемся.

— Можете называть меня Зандер.

Пати склонила голову.

— Да, ваше высочество.

— Просто Зандер. Ничего страшного в этом нет, — улыбнулся принц.

Мари была ошеломлена его теплотой и юмором. Этот человек разрушил все ее предубеждения относительно чопорности особ королевской крови. Но при этом Мари понимала, что не стоит обманываться насчет возможности подружиться с Зандером. Он лишь использует таких, как она, ради достижения своих целей, поэтому опасно чересчур сближаться с ним. Она здесь только для того, чтобы служить ему. Впрочем, его стремление собрать как можно больше денег в помощь сиротам — безусловно, благородное и, надо признаться, добавляет принцу обаяния. А что уж говорить о его всегда внимательных миндалевидных глазах и четко очерченных губах! Мари позволила себе на долю секунды представить, каково было бы ощутить поцелуи этих губ на ее обнаженной шее. И сложен Зандер как бог. Должно быть, оказаться в его объятиях — словно обрести рай на земле.

Пати завела Мари обратно в примерочную и помогла снять платье. Потягивая минеральную воду из бутылки, Мари чувствовала себя неловко в своем дешевом хлопчатобумажном белье рядом с висящими на вешалках изысканными нарядами.


Еще от автора Андреа Болтер
К алтарю с другим женихом

Принцесса Лусиана должна выйти замуж за короля соседнего государства, который на тридцать лет ее старше. Желая напоследок насладиться свободой, она накануне свадьбы сбегает из дворца и едет во Флоренцию – город своей мечты. Но там принцесса едва не попадает в лапы мошенников. В последний момент ей на помощь приходит великолепный Джио Грасси – технический гений и глава компьютерной империи. Разочарованный в женщинах, Джио дал себе слово навсегда остаться холостяком. Однако встреча с принцессой Лусианой меняет его взгляд на жизнь.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…