В любви нет правил - [8]
Вкуснейшие ароматы, доносившиеся с соседних столиков, напомнили ей о том, что после ленча прошло уже много времени, и Софи оглянулась в поисках своей подруги. Та приближалась к ней, сопровождаемая Яго Смитом.
— Софи, — обратилась к девушке Джоанна, сияя белозубой улыбкой, — мистер Смит хочет поужинать в нашем ресторане, но сегодня здесь, похоже, яблоку негде упасть. Не возражаешь, если он сядет за наш столик?
— Добрый вечер, мисс Марлоу. — Улыбка Яго была несколько натянутой. — Вообще-то я уже сказал мисс Тренчард, что могу подождать…
Глупости! Мы вам очень рады. — Джоанна сделала «страшные глаза», Посмотрев на Софи. — Ведь так?
— Конечно, — дружелюбно улыбнулась адвокату Софи. — Присаживайтесь, мистер Смит.
— Яго. Называйте меня просто Яго, — сказал тот, садясь напротив нее.
— О да, Яго, — подхватила Джоанна таким льстивым тоном, что Софи едва удержалась, чтобы не пнуть подругу под столом ногой. — Странное имя, необычное.
— Фамильное, — коротко уточнил он, погружаясь в изучение меню. — Я, наверное, задерживаю вас.
— Нисколько, — заверила его Джоанна и доверху наполнила бокал. — Выпейте вина, Яго.
В тонком черном свитере под желтовато-коричневым кожаным пиджаком он выглядел просто великолепно. Понятно, почему Джоанна так и вьется перед ним.
Сделав заказ, Яго откинулся на стуле и посмотрел на женщин, сидящих напротив него.
— Уф! С самого утра ничего не ел — просидел за компьютером. У вас-то обеих день наверняка был куда более насыщенным. Как вы его провели?
Джоанна, довольная вниманием такого красавца, тут же дала полный отчет. Выслушав ее скороговорку, Яго спросил:
— А вы, Софи?
— Да так, обычная рутина, — отмахнулась та.
— Не прибедняйся! — запротестовала Джоанна. — Знаете, Яго, Стефан Лэинг, наш директор и главный менеджер, считает Софи незаменимой. Без нее он как без рук. Кстати, Софи, как поживает Глен?
— Канул в Лету, Джо, — с легкой усмешкой ответила девушка, пробуя равиоли с грибами. — О, новый шеф-повар отлично готовит!
Остальные блюда также были превосходны. При иных обстоятельствах Софи наслаждалась бы ужином, но под изучающими взглядами, которые время от времени бросал на нее Яго, с удовольствием поедавший тарталетки с семгой, она чувствовала себя неуютно.
Потом они втроем прошли в бар и заказали кофе. Софи, осушив чашку в два глотка, быстро поднялась.
— Все было чудесно, но мне пора идти. О, нет-нет, не вставайте! — воскликнула она, увидев, что Яго тоже отодвигает свой стул.
— И я, пожалуй, пойду. Заодно провожу вас, — твердо произнес он.
— Но ведь еще так рано, — разочарованно протянула Джоанна.
— Я сажусь за работу, едва встает солнце, можно сказать, с первыми петухами. — Яго улыбнулся. — Спасибо, что пришли мне на помощь, Джоанна. Вечер прошел великолепно.
— Возможно, мы как-нибудь повторим, — игриво произнесла она.
— Буду очень рад.
— Провожать меня совершенно излишне, — сквозь зубы упрекнула Смита Софи. — Могли бы остаться с Джоанной.
Яго потряс головой.
— Если бы вы пошли домой одна, могли бы снова подвергнуться нападению ваших бывших любовников.
Софи досадливо поморщилась.
— Бывшего любовника, в единственном числе, — подчеркнула она. — И больше нападения не повторятся.
— А если все-таки повторятся, позвоните мне. Я надену свой адвокатский парик и поспешу на помощь.
Софи бросила на него молниеносный взгляд.
— Я уже большая девочка и не нуждаюсь в помощи.
— Совсем не нуждаетесь? — Яго вопросительно вздернул бровь. — Неужели участники конференций не пристают к вам? Если честно, верится с трудом.
— Меня за то и ценит наше руководство, что я прекрасно умею улаживать подобные дела.
Похоже, ее слова не убедили Яго.
— Женщина с вашей внешностью, Софи, неминуемо привлекает к себе внимание мужчин, независимо от того, хочет она этого или нет.
— Только если она не одевается так, как я, в строгие деловые костюмы, не убирает волосы в гладкий пучок и не носит на носу очки, пусть и без диоптрий.
— И что, маскировка помогает? — улыбнулся Яго.
— Это не маскировка, а… практичный стиль, подходящий для моей работы.
Они как раз поравнялись с фонарем, и в его ярком свете Яго снова оглядел Софи с ног до головы.
— Сегодня вечером почти все мужчины с восхищением смотрели на вас. А один, за соседним столиком, вообще не сводил с вас глаз. Она безразлично пожала плечами:
— Я не заметила.
— А меня так и подмывало схватить его за шиворот, чтобы дать понять: я-то все заметил.
Девушке понравилось, с какой интонацией он это произнес.
— Ну и правильно, что сдержались. Не нужно тратить свои эмоции впустую.
— Я с радостью готов вступиться за вас в любое время и в любой ситуации, как уже имел честь говорить. — Яго остановился у ее ворот. — Вы часто ужинаете в «Холле»?
— Почти никогда. Сегодня решила устроить нечто вроде спонтанной проверки нашего нового шеф-повара, которую он прошел на ура. О чем завтра утром я и доложу начальству. Кстати, — она подняла на него глаза, — а как вам его кухня?
— Высший класс, — одобрил Яго. — Хотя, думаю, на мое впечатление от ужина не в последнюю очередь повлияло ваше общество и…
— Нет, серьезно, — нетерпеливо прервала его Софи. — Блюда были на лондонском уровне?
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…