В любви нет правил - [19]
— У меня будет синяк под глазом!
— Вполне возможно, — согласился он, устраивая поднос на прикроватном столике. — Как ты себя чувствуешь?
— Щека болит и немного… саднит, а в остальном мне стало лучше. — Она посмотрела на поднос. — Всего одна чашка? Разве ты не выпьешь со мной чаю?
Яго криво усмехнулся:
— Я ждал, что ты об этом спросишь.
— Вот я и спрашиваю. — Она перевела на него огромные умоляющие глаза. — Пожалуйста, Яго, посиди со мной еще немного.
— Хорошо. — Он вышел и вскоре вернулся со второй чашкой и пачкой печенья. — Я подумал, что ты проголодалась.
Софи немного подумала, прислушиваясь к ощущениям в желудке.
— Пожалуй, так оно и есть. Присаживайся на кровать, — предложила она. — Мое плетеное кресло сделано из тростника и вряд ли выдержит твой вес.
Но Яго не последовал ее совету. Вместо этого он взял с подноса свою чашку и прислонился к медным перилам в ногах кровати.
— Ты уверена, что не надо вызвать врача, Софи? Возможно, у тебя сотрясение мозга.
— Нет у меня никакого сотрясения, и врач мне не требуется. Лицо действительно немного болит, но я хорошенько высплюсь, и завтра все пройдет. — Софи лучезарно улыбнулась и быстро зачастила: — Как хорошо, что ты остался со мной! Наши кухни очень похожи, поэтому неудивительно, что ты легко сориентировался. Но все же я должна еще раз извиниться за неприятный инцидент. Наверняка ты не рассчитывал на подобное, когда ехал к Лэингам, и…
— Софи, — прервал ее Яго, — если мое присутствие нервирует тебя, я лучше пойду.
— Нет! Пожалуйста, не уходи! По крайней мере не сейчас.
Такая горячность позабавила Яго.
— Ты же прекрасно знаешь, что я останусь с тобой до тех пор, пока ты хочешь. — Он помолчал. — Кстати, мне претит одна только мысль, что сегодняшнюю ночь ты проведешь одна. Вдруг тебе что-нибудь понадобится?
— Со мной все будет в порядке, — неуверенно проговорила Софи, и лицо Яго мгновенно закаменело.
— Ты неправильно меня поняла. Я собирался переночевать на диване внизу, — сухо сказал он.
— Если ты на самом деле хочешь остаться, в соседней комнате есть вполне сносная кровать.
— С моей точки зрения, — Яго выпрямился, — мне все же лучше уйти. Если я тебе понадоблюсь, ты в любую минуту можешь позвонить.
— Хорошо. — Софи поставила свою чашку на поднос и отвернулась. Разочарование было настолько велико, что к ее глазам подступили слезы.
— В чем дело? Тебе плохо?
— Нет, — пробормотала она, все еще глядя в сторону, — просто мне немного… тревожно.
— Тогда я останусь, — подвел черту Яго. — Постарайся сразу же заснуть, а завтра, если все еще будешь неважно чувствовать себя, позвони Стефану и отпросись с работы.
Она смиренно улыбнулась:
— Спасибо, Яго, спокойной ночи.
Он нагнулся и поцеловал ее в здоровую щеку.
— Спокойной ночи. Если что, просто свистни, и я незамедлительно примчусь на помощь.
Оставшись одна, Софи принялась размышлять, что произойдет, если она действительно свистнет. Воображение не на шутку разыгралось. Ей живо представилось, как он вбегает в ее спальню, бросается к кровати, обнимает и… От таких мыслей Софи беспокойно заерзала, сон окончательно и бесповоротно пропал. На цыпочках она прокралась в туалет, а когда возвращалась, нос к носу столкнулась с встревоженным Яго, вздрогнула от неожиданности и едва не упала. Он подхватил ее на руки и понес в кровать.
— Ты что? Тебя тошнит?
— Нет.
— Ты вся дрожишь, — нахмурился Яго, поправляя на ней одеяло. — У тебя есть грелка?
— Я не замерзла, — нервно сказала Софи. — Между прочим, ты тоже дрожишь.
— Но не от холода, как и ты. Поэтому мне лучше уйти, пока…
— Пока — что?
С громким стоном Яго схватил Софи за плечи и заключил в объятия — именно так, как рисовало ее разгулявшееся воображение.
— Я был идиотом, когда решил остаться с тобой. Ведь знал же, знал, что может случиться!
— Положим, еще ничего не случилось, — приглушенно запротестовала Софи куда-то ему в плечо.
— Это только потому, что я из кожи вон лезу, чтобы сдерживать свои эмоции. — Он снова уложил Софи на подушки и сел рядом, в его глазах горело такое неприкрытое желание, что Софи даже зажмурилась. — Но мои возможности не бесконечны.
— Прости, — тихо забормотала она, — это я виновата.
— В каком смысле?
Мне не было тревожно. — Ее длинные ресницы дрогнули, влажные карие глаза снова уставились на Яго. — Я очень хотела, чтобы ты остался. У Яго был вид триумфатора.
— Я и не думал никуда уходить, дорогая. Но я не мог всю ночь напролет сидеть рядом с тобой и держать желание в узде — опасался сорваться. А ты сейчас слаба, поэтому заниматься любовью мы не будем. По крайней мере, — добавил он глубоким низким голосом, — не сегодня.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Софи уснула почти мгновенно и проснулась уже утром. Яго сидел рядом и смотрел на нее.
— Как ты себя чувствуешь?
Она зевнула, отвела волосы со лба и протерла глаза.
— Скажу, когда окончательно проснусь. А как ты провел ночь на моем диване?
— Не могу похвастать, что хорошо. — Он быстро поцеловал ее в щеку. — А теперь мне пора идти, дорогая. Как я понимаю, брать отгул ты не намерена.
— Правильно понимаешь.
— В таком случае постарайся уйти пораньше или хотя бы не задерживаться, ладно? Вечером я загляну, чтобы проверить, как ты.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…