В лесах Карелии - [55]

Шрифт
Интервал

— Было это в конце двадцатых годов. Страна наша, как ты знаешь, готовилась к гигантскому прыжку из вековой отсталости в индустриальное завтра. Готовились и лесники к увеличению заготовок леса в несколько раз. Проектировали новые механизированные предприятия, проводили мелиорацию сплавных путей, строили большое количество плотин на реках.

В конце двадцатых годов послали меня строить плотину на реке Сяндебе в Олонецком районе. Там еще Сяндебский монастырь рядом. Работали на строительстве черепаны-плотники, много татар, и была артель босяков, человек шестьдесят. Сорок из них работало на копре, остальные — на подхвате. Босяки зимой — это те же «зимогоры» времен бурлачества, читал небось Гиляровского?

— Нет, — признался Поленов, — не приходилось.

— Слушай, парторг, а ты почитывай, почитывай. В русской литературе много правды о жизни, и подумать есть над чем. Народ свой лучше поймешь...

— Давай, давай, рассказывай. Рад придраться. Зато я больше тебя политической литературы читаю. На босяках остановился...

— Ну, во времена Гиляровского они летом, после зимних работ «на горе», бурлачить уходили, а в конце двадцатых годов какое же бурлачество? Большинство пошло грузить и разгружать баржи, гнать плоты с лесом по большим рекам, а многие — просто бродяжили.

Рабочие жили в кельях бывшего монастыря, а босяки размещались в монастырской церкви. В полу они прожгли дыру диаметром метра три, и там почти круглосуточно горел костер. Около этой дыры они сидели и грелись, играли в карты, пили водку и спали.

Начальником стройки был инженер Понкратьев, но фактически всеми делами руководил мастер Иван Назарович, интересный человек, своеобразный. Вышел он из простых рабочих благодаря безграничному усердию и, как «отче наш», усвоил с детства, что любое начальство — от бога и работать надо так, чтобы оно всегда было довольно. Знал он все тонкости работы и жизни своих подопечных и выжимал из них все, что можно было выжать. Сам не знал ни усталости, ни покоя и не признавал права на отдых за другими. Рабочие за глаза называли его «жилой».

Надо тебе сказать, Федор Иванович, что плотины тогда строили только на свайном основании. Даже при строительстве небольшой плотины забивали по нескольку сот свай. И все вручную — или ручной «бабой», или ручным копром. А на свайной бойке существует неписаный, но непреложный закон: после двадцати ударов по свае — залога, то есть минутная передышка. После десятой залоги — перекур. И горе тому, кто нарушит это неписаное правило. Обычно человеку, обсчитавшему артель хоть на один удар, немедленно выливали за шиворот ведро холодной воды. Но часто бывало и хуже: независимо от его чина, летел он в воду, если даже на улице стоял сорокаградусный мороз...

— Что же мне сегодня причиталось? Я совсем забыл, что надо считать! — спросил Поленов.

— Твое счастье, что это не артель, работающая поденно... Так этот Иван Назарович в пылу своего усердия ухитрялся нарушать даже эту святую заповедь свайной бойки. Идет он мимо копра, на котором временно работали черепаны, — свайная бойка отставала, я вел дневник бойки и счет ударов, — а там мужики во все горло:


Эх-да, эх, дубинушка, ухне-е-ем,

Эх-да, раз-зеле-о-оная пойде-о-от,

Иде-о-о-от!


И сорок мужиков, стоящих «на кошках», разом изо всех сил начинают тянуть за тонкие концы веревок, вплетенные в толстый канат, на котором подвешена через блок многопудовая «баба». Назарыч дает мне знать, что счет подведет он. И считает: «Ра-а-з, два-а, три-и, вижу, кто не тянет, вижу, да пока не скажу, четыре-е, пять...» И так до двадцати. «Стоп, залога». И, не посмотрев на мужиков, направляется на другой берег, где уже рубят ряжи.

А ему вслед: «Ну что за сволочь человек, опять несколько ударов зажилил. У него там внутрях вместо души Кащей Бессмертный сидит. А как же иначе? Одевается хуже нашего, как вон те босяки на втором копре, жрет из одного котла со всеми, копить деньги ему вовсе незачем — говорят, на свете ни одного сродственника нету. Совсем непонятный человек».

А этот «непонятный человек» больше половины своей зарплаты тратил на покупку обуви и одежды босякам, раздавая валенки и фуфайки как «одежду от высшего начальства за усердие». Иногда он приносил босякам колбасу или другую закуску к выпивке, ворчал: «Пьют без закуски, а на второй день стоят на копре, как полудохлые».

Босяки работали зимой вяло и были главной причиной отставания свайной бойки. В общем, появилась угроза срыва строительства плотины к сроку. И вот однажды по стройке прошел слух: едет Гришка со своей артелью. Событие было, очевидно, значительное, так как три дня все разговоры вертелись вокруг этого. Даже Назарыч стал ходить как-то веселее и на ходу часто потирал руки. Я представлял, что приедут человек сорок здоровенных мужиков, поставят третий копер, и поправим мы свайную бойку.

Наконец приехали. Их было... четверо. Один сухощавый, с копной каштановых кудрей, два здоровенных парня среднего роста и один верзила с громоподобным голосом.

Два дня босяцкий копер не работал. Босяки вместе с Гришкиной артелью пили водку в запертой изнутри церкви. На третий день утром все были на строительной площадке. Стоял чудесный мартовский день. На небе — ни облачка. Первую половину дня все были заняты своим делом, а Гришкина артель готовила для себя ручную «бабу», помост для свайной бойки и устанавливала сваю.


Рекомендуем почитать
Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


Пока ты молод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки врача-гипнотизера

Анатолий Иоффе, врач по профессии, ушел из жизни в расцвете лет, заявив о себе не только как о талантливом специалисте-экспериментаторе, но и как о вполне сложившемся писателе. Его юморески печатались во многих газетах и журналах, в том числе и центральных, выходили отдельными изданиями. Лучшие из них собраны в этой книге. Название книге дал очерк о применении гипноза при лечении некоторых заболеваний. В основу очерка, неслучайно написанного от первого лица, легли непосредственные впечатления автора, занимавшегося гипнозом с лечебными целями.


Раскаяние

С одной стороны, нельзя спроектировать эту горно-обогатительную фабрику, не изучив свойств залегающих здесь руд. С другой стороны, построить ее надо как можно быстрее. Быть может, махнуть рукой на тщательные исследования? И почему бы не сменить руководителя лаборатории, который не согласен это сделать, на другого, более сговорчивого?


Московская история

Человек и современное промышленное производство — тема нового романа Е. Каплинской. Автор ставит перед своими героями наиболее острые проблемы нашего времени, которые они решают в соответствии с их мировоззрением, основанным на высоконравственной отношении к труду. Особую роль играет в романе образ Москвы, которая, постоянно меняясь, остается в сердцах старожилов символом добра, справедливости и трудолюбия.


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.