В лесах Карелии - [24]

Шрифт
Интервал

— С кем беседовал, с первым?

— И с ним, и к другим членам бюро заходил.

— Как они к нашим мероприятиям относятся?

— Относятся просто. Кубометры, говорят, определят цену вашим мероприятиям. Будут кубометры — хорошие мероприятия, не будут — плохие. Они правы, конечно, — со вздохом закончил Поленов, — надо нам вывозку поправлять.

— Поправим, товарищ парторг, поправим, — весело успокоил Поленова директор. Он явно был обрадован тем, как среагировал райком на снятие с трактора Плисюкова. — Ну-ка вот прочитай этот приказ насчет реорганизации движения тракторов и выскажи свое мнение.

Поленов долго и внимательно читал проект приказа, кивал головой, раза два поднимал свои голубые глаза и смотрел в окно, что-то продумывая.

— Кто тебе насчет трактористов подсказал, Сясин? Очень здорово получается: на линейные тракторы — Партала и Вуоринен, Бойцов и Кулагин. Они все четверо — коммунисты, лучшие работники в мехцехе у Юрова.

— Ты весь приказ прочитал, все понял? — спросил, улыбаясь, Ковалев.

— Что ж тут непонятного? — с ноткой обиды в голосе сказал Поленов. И сам тут же ответил: — Непонятно только, почему мы этого не сделали раньше. Подписывай — и будем выполнять. Когда по-новому начнем?

— Завтра. Люди все ознакомлены — кого это касается. Утром каждый возьмется за свое дело — и уже на всю зиму.

— Думаю, получится. Будем и мы наконец возить лес не хуже других. Признаться, Сергей Иванович, я больше не могу работать так. На нас смотрят-то, как на прокаженных. Вот и сейчас в райкоме... — Он махнул рукой, встал со стула и отвернулся к окну.

— Значит, Федор Иванович, ты веришь, что это поможет нам поправить дела с вывозкой на ледянке?

— Почему только на ледянке? — повернулся Поленов. — Я уверен, что и на лежневках тоже будут лучше возить. У трактористов ответственности будет больше. Дергать мы их перестанем ежедневными перестановками с места на место. Хватка появится особая, деловая...

— А что бы ты сказал человеку, который стал бы возражать против такого приказа?

— Ну он не понял существа, я бы растолковал...

— Нет, нет, — перебил Поленова Ковалев, — если бы возражал работник, отлично разбирающийся в существе дела?

Поленов внимательно посмотрел на директора:

— Сясин?

— Сясин категорически против этого приказа. — И директор рассказал парторгу о своем разговоре с Сясиным в диспетчерской. — Сясина надо немедленно снимать с занимаемой должности и не оставлять его в нашем леспромхозе ни на какой работе, — закончил Ковалев.

Парторг был ошарашен. Его очень беспокоили поведение Сясина в тот памятный вечер и высказывания после бюро, когда Поленов с Сясиным вместе возвращались домой. Но он не мог себе представить, что в своем упрямстве Сясин зайдет так далеко. Поленов тяжело опустился на стул и глазами, полными растерянности и сомнений, долго смотрел на Ковалева.

— Слушай, Сергей Иванович, — наконец заговорил он, — Сясин не Плисюков... Все ли выглядит так, как ты говоришь? Может, вы погорячились оба, не поняли друг друга?

— Нет, Федор Иванович, Сясин понял меня хорошо, и я тоже в нем, мне кажется, достаточно разобрался.

— Но ты же знаешь, что он послан к нам обкомом по партийной мобилизации...

— Ну и что?

— То есть как это — ну и что? Ты коммунист или не коммунист? Ты обязан или нет подчиняться партийным решениям?

— А где ты читал партийное решение о назначении его на должность старшего диспетчера нашего леспромхоза? Нет такого решения, — отпарировал Ковалев.

— Он послан к нам обкомом. Это-то ты признаешь? С этим-то мы должны считаться?

— Я считаюсь, — спокойно проговорил директор. — С должности старшего диспетчера я его сниму своим приказом, а насчет того, чтобы его вообще отозвали из нашего леспромхоза, — мы с тобой вместе письмо в обком напишем.

— И ты думаешь...

— Я уверен, его немедленно отзовут. Там, браток, люди не глупее нас с тобой. Они послали большую группу коммунистов в лес для укрепления кадров в леспромхозах. И отлично понимают, что среди них могут оказаться такие, которые не будут отвечать своему назначению. Люди-то взяты в основном из ведомств, не имеющих ничего общего с лесозаготовками.

— Ты хочешь так мотивировать просьбу об отзыве Сясина?

— Да. Я считаю Сясина честным человеком, но по своим знаниям и своему характеру совершенно непригодным для работы в леспромхозе, особенно в таких условиях, в каких мы пока еще находимся.

— Кого же ты поставишь начальником службы движения?

— Да ну тебя! Я же докладывал: такой должности у нас нет. А старшим диспетчером я предлагаю назначить диспетчера Ермакова. Хороший, работящий человек, дело знает.

— Сначала Плисюков, потом Сясин... — бормотал Поленов. — А не обвинят нас с тобой, что мы кадры разгоняем? Вместо того чтобы вывозкой заниматься?

— Не обвинят, — уверенно заявил Ковалев. — Не успеют, если бы даже захотели. Мы через пару дней будем кубов шестьсот по ледянке возить. Перевод погрузки на двухсменную работу и постройка порожнякового пути на ледянке сразу дали результаты. Это — во-первых. А во-вторых, ты ведь от этого тоже ждешь улучшения дел? — И Ковалев помахал в воздухе только что подписанным приказом.

— Все у тебя во-первых да во-вторых...


Рекомендуем почитать
Рассказы.Том 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метательница гарпуна

Это повесть о Чукотке, где современность переплетается с недавним первобытным прошлым далекой окраины нашей страны. Главная героиня повести — дочь оленевода Мария Тэгрынэ — получила широкое образование: закончила педучилище, Высшую комсомольскую школу, сельскохозяйственную академию. Она успешно применяет полученные знания, где бы ни протекала ее деятельность: в райкоме комсомола, на строительной площадке атомной электростанции, на звероферме, в оленеводческом стойбище.Действие повести происходит на Чукотке, в Москве и Ленинграде.


Мариупольская комедия

«… Все, что с ним происходило в эти считанные перед смертью дни и ночи, он называл про себя мариупольской комедией.Она началась с того гниловатого, слякотного вечера, когда, придя в цирк и уже собираясь облачиться в свой великолепный шутовской балахон, он почувствовал неодолимое отвращение ко всему – к мариупольской, похожей на какую-то дурную болезнь, зиме, к дырявому шапито жулика Максимюка, к тусклому мерцанью электрических горящих вполнакала ламп, к собственной своей патриотической репризе на злобу дня, о войне, с идиотским рефреном...Отвратительными показались и тишина в конюшне, и что-то слишком уж чистый, не свойственный цирковому помещению воздух, словно сроду ни зверей тут не водилось никаких, ни собак, ни лошадей, а только одна лишь промозглость в пустых стойлах и клетках, да влажный ветер, нахально гуляющий по всему грязному балагану.И вот, когда запиликал и застучал в барабан жалкий еврейский оркестрик, когда пистолетным выстрелом хлопнул на манеже шамбарьер юного Аполлоноса и началось представление, – он сердито отшвырнул в угол свое парчовое одеянье и малиновую ленту с орденами, медалями и блестящими жетонами (они жалобно зазвенели, падая) и, надев пальто и шляпу, решительно зашагал к выходу.


Сосны, освещенные солнцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из записных книжек 1925-1937 гг.

В основе сатирических новелл виртуозных мастеров слова Ильи Ильфа и Евгения Петрова «1001 день, или Новая Шахерезада» лежат подлинные события 1920-х годов, ужасающие абсурдом общественных отношений, засильем бюрократии, неустроенностью быта.В эту книгу вошли также остроумные и блистательные повести «Светлая личность», «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», водевили, сценарии, титры к фильму «Праздник Святого Йоргена». Особенный интерес представляют публикуемые в книге «Записные книжки» И.Ильфа и воспоминания о нем Е.Петрова.


Из генерального сочинения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.