В лесах Карелии - [24]

Шрифт
Интервал

— С кем беседовал, с первым?

— И с ним, и к другим членам бюро заходил.

— Как они к нашим мероприятиям относятся?

— Относятся просто. Кубометры, говорят, определят цену вашим мероприятиям. Будут кубометры — хорошие мероприятия, не будут — плохие. Они правы, конечно, — со вздохом закончил Поленов, — надо нам вывозку поправлять.

— Поправим, товарищ парторг, поправим, — весело успокоил Поленова директор. Он явно был обрадован тем, как среагировал райком на снятие с трактора Плисюкова. — Ну-ка вот прочитай этот приказ насчет реорганизации движения тракторов и выскажи свое мнение.

Поленов долго и внимательно читал проект приказа, кивал головой, раза два поднимал свои голубые глаза и смотрел в окно, что-то продумывая.

— Кто тебе насчет трактористов подсказал, Сясин? Очень здорово получается: на линейные тракторы — Партала и Вуоринен, Бойцов и Кулагин. Они все четверо — коммунисты, лучшие работники в мехцехе у Юрова.

— Ты весь приказ прочитал, все понял? — спросил, улыбаясь, Ковалев.

— Что ж тут непонятного? — с ноткой обиды в голосе сказал Поленов. И сам тут же ответил: — Непонятно только, почему мы этого не сделали раньше. Подписывай — и будем выполнять. Когда по-новому начнем?

— Завтра. Люди все ознакомлены — кого это касается. Утром каждый возьмется за свое дело — и уже на всю зиму.

— Думаю, получится. Будем и мы наконец возить лес не хуже других. Признаться, Сергей Иванович, я больше не могу работать так. На нас смотрят-то, как на прокаженных. Вот и сейчас в райкоме... — Он махнул рукой, встал со стула и отвернулся к окну.

— Значит, Федор Иванович, ты веришь, что это поможет нам поправить дела с вывозкой на ледянке?

— Почему только на ледянке? — повернулся Поленов. — Я уверен, что и на лежневках тоже будут лучше возить. У трактористов ответственности будет больше. Дергать мы их перестанем ежедневными перестановками с места на место. Хватка появится особая, деловая...

— А что бы ты сказал человеку, который стал бы возражать против такого приказа?

— Ну он не понял существа, я бы растолковал...

— Нет, нет, — перебил Поленова Ковалев, — если бы возражал работник, отлично разбирающийся в существе дела?

Поленов внимательно посмотрел на директора:

— Сясин?

— Сясин категорически против этого приказа. — И директор рассказал парторгу о своем разговоре с Сясиным в диспетчерской. — Сясина надо немедленно снимать с занимаемой должности и не оставлять его в нашем леспромхозе ни на какой работе, — закончил Ковалев.

Парторг был ошарашен. Его очень беспокоили поведение Сясина в тот памятный вечер и высказывания после бюро, когда Поленов с Сясиным вместе возвращались домой. Но он не мог себе представить, что в своем упрямстве Сясин зайдет так далеко. Поленов тяжело опустился на стул и глазами, полными растерянности и сомнений, долго смотрел на Ковалева.

— Слушай, Сергей Иванович, — наконец заговорил он, — Сясин не Плисюков... Все ли выглядит так, как ты говоришь? Может, вы погорячились оба, не поняли друг друга?

— Нет, Федор Иванович, Сясин понял меня хорошо, и я тоже в нем, мне кажется, достаточно разобрался.

— Но ты же знаешь, что он послан к нам обкомом по партийной мобилизации...

— Ну и что?

— То есть как это — ну и что? Ты коммунист или не коммунист? Ты обязан или нет подчиняться партийным решениям?

— А где ты читал партийное решение о назначении его на должность старшего диспетчера нашего леспромхоза? Нет такого решения, — отпарировал Ковалев.

— Он послан к нам обкомом. Это-то ты признаешь? С этим-то мы должны считаться?

— Я считаюсь, — спокойно проговорил директор. — С должности старшего диспетчера я его сниму своим приказом, а насчет того, чтобы его вообще отозвали из нашего леспромхоза, — мы с тобой вместе письмо в обком напишем.

— И ты думаешь...

— Я уверен, его немедленно отзовут. Там, браток, люди не глупее нас с тобой. Они послали большую группу коммунистов в лес для укрепления кадров в леспромхозах. И отлично понимают, что среди них могут оказаться такие, которые не будут отвечать своему назначению. Люди-то взяты в основном из ведомств, не имеющих ничего общего с лесозаготовками.

— Ты хочешь так мотивировать просьбу об отзыве Сясина?

— Да. Я считаю Сясина честным человеком, но по своим знаниям и своему характеру совершенно непригодным для работы в леспромхозе, особенно в таких условиях, в каких мы пока еще находимся.

— Кого же ты поставишь начальником службы движения?

— Да ну тебя! Я же докладывал: такой должности у нас нет. А старшим диспетчером я предлагаю назначить диспетчера Ермакова. Хороший, работящий человек, дело знает.

— Сначала Плисюков, потом Сясин... — бормотал Поленов. — А не обвинят нас с тобой, что мы кадры разгоняем? Вместо того чтобы вывозкой заниматься?

— Не обвинят, — уверенно заявил Ковалев. — Не успеют, если бы даже захотели. Мы через пару дней будем кубов шестьсот по ледянке возить. Перевод погрузки на двухсменную работу и постройка порожнякового пути на ледянке сразу дали результаты. Это — во-первых. А во-вторых, ты ведь от этого тоже ждешь улучшения дел? — И Ковалев помахал в воздухе только что подписанным приказом.

— Все у тебя во-первых да во-вторых...


Рекомендуем почитать
Партийное мнение

В геологической экспедиции решается вопрос: сворачивать разведку или продолжать её, несмотря на наступление зимы. Мнения разделились.


Наши на большой земле

Отдыхающих в санатории на берегу Оки инженер из Заполярья рассказывает своему соседу по комнате об ужасах жизни на срайнем севере, где могут жить только круглые идиоты. Но этот рассказ производит неожиданный эффект...


Московская история

Человек и современное промышленное производство — тема нового романа Е. Каплинской. Автор ставит перед своими героями наиболее острые проблемы нашего времени, которые они решают в соответствии с их мировоззрением, основанным на высоконравственной отношении к труду. Особую роль играет в романе образ Москвы, которая, постоянно меняясь, остается в сердцах старожилов символом добра, справедливости и трудолюбия.


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.


Гомазениха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.