В королевстве Кирпирляйн - [5]
— Эй! Дедуня! — закричал он, высунувшись в окошко. — Подсоби!..
Через пять минут Дедуня Подсоби привел отставного секретаря.
— Читай, что ты тут накорябал, — шепнул мэр, подсовывая Чернильнику Летописную Книгу.
— Бэ… Мэ… — начал неохотно Чернильник и сразу вспотел.
— Может, тебе очки дать? — спросил мэр.
— Не надо очков, — сказал Чернильник Бумажка и пальцем поманил мэра в сторону. — Знаешь, это ведь не я писал… — признался он на ухо мэру. — Я ведь… того. Неграмотный. До сих пор- этот проклятый язык не выучил…
— Так кто же тогда писал, так тебя и растак?… — зашипел на Бумажку мэр. — Кто, говори скорей!
— Э-э-э… Уж теперь не отыщешь. Гостей наших дорогих помнишь?
— Как не помнить…
— Так вот… Подарю я кому-нибудь бутылочку забродившего квасу и подсуну Летописную Книгу… Мне туда чего-нибудь и запишут… А один очень шустрый был. Так это — его работа, — кивнул Чернильник на густо исписанную страницу.
— Идиот! — разозлился мэр. — Что делать теперь перед иностранными гостями?
— Дело поправимое, — затараторил Чернильник. — Пошли Дедуню в те мастерские, где мне доверили пыль вытирать. Там книжки печатают, а в тех книжках все и без нас написано, даже лучше…
«Хорошая идея!» — подумал мэр и вернулся в свой кабинет.
— Видите ли, — обратился он к гостю, важно захлопнув книгу. — Мы тут посоветовались… и решили, что наша летопись написана чересчур научным языком и покажется непонятной из-за своей сложности. Работали над ней большие государственные умы… Но есть у нас, знаете ли, так называемые писатели, которые пишут так, чтобы всем было все понятно… простым, доходчивым языком. Мы попросим нашего уважаемого Дедуню принести нам из мастерских братьев Криксов книгу наших писателей…
— А какую вам надо книгу? — строго спросил Дедуня. — Книг много, только недавно мы напечатали целых три.
— Ну, видите ли, — замялся мэр. — Принесите ту, где рассказывается, как мальчик спас нашу планету от Лизунов.
— Теперь понятно, — кивнул Дедуня. — Вам нужна детская «Сказка про Снежную планету» сочинителя Сказочки, любимая книжка всех детей. Мы как раз выпустили ее с новыми картинками.
Раньше чем мэр и отставной секретарь пришли в себя от пережитого страха, Дедуня Подсоби принес чудесную новенькую книжку с яркими цветными картинками на обложке и таким замечательным запахом свежей краски, которого мэр и отставной секретарь в жизни своей не встречали, иначе зачем бы они стали тотчас принюхиваться, а мэр сказал:
— Не разлили ли в коридоре банку с краской?
Выяснилось, что не разлили.
— Ну, а теперь, дорогой Дедуня, почитайте, а мы послушаем! — сладким голосом попросил мэр.
— Нам-то не привыкать, — проворчал Дедуня, надевая очки. — Детишки зимой только и пристают: почитай им да почитай новую книжку, которую только что напечатали в типографии Ну так слушайте: «Сказка про Снежную планету».
«Почему планету назвали Снежной? — спросите вы Да потому, что в тот год очень долго лежал на ней глубокий снег. Планета наша маленькая, совсем крошка — зимой промерзает насквозь, а летом очень быстро оттаивает. Ведь маленькая лужица замерзает быстрей, чем озеро или пруд. А море совсем не успевает замерзнуть. В тот год зима на нашей планете была очень суровой. Морозы держались такие лютые, что только пушистый снег спас от гибели цветы и деревья того единственного леса, который был на нашей планете. И город был только один, и одна-единственная гора, с которой дети катались на санках. Так вот, однажды наступила какая-то странная зима. Морозы крепчали, а снег все не ложился на землю. С утра в воздухе кружились снежинки, к вечеру все вокруг покрывалось белым пушком, а за ночь словно кто-то слизывал языком весь снег. Проснувшись утром, дети видели за окном только красные черепичные крыши и черную скованную морозом землю. Днем снег выпадал снова, а за ночь начисто исчезал.
— А может, и в самом деле кто-нибудь слизывает языком наш снег? — подумал однажды смышленый мальчик, живший на краю города у Снежной горы.
Всю ночь просидел он у окна, карауля похитителей снега, а утром сказал папе с мамой:
— Я знаю, куда исчезает снег! И я понял, как помочь беде.
— Что же делать? — спросили взрослые.
— Если вы не хотите, чтобы деревья в лесу замерзли без снега, вам придется выполнить одну просьбу.
— Что же это за просьба? — спросили взрослые.
— Вы должны раздобыть три игрушечных грузовика, в которых механические носильщики привозят из леса орехи и пчелиные соты.
Первый грузовик вы должны нагрузить солью, во второй насыпать самого горького в мире перца, и еще мне понадобится целый грузовик шоколада’.
— Ну и ну! — удивились взрослые. — Где же взять столько соли и столько перца, да еще целый грузовик шоколада?
За солью и перцем пришлось отправиться на остров к волшебнице Кассандре. Шоколад подарила фирма «Гоголь-Моголь и Сладкоежка». И к вечеру у подножья горы стояли грузовик соли, грузовик самого горького в мире перца и целый грузовик шоколада.
— А теперь принимайтесь-ка за работу, — сказал мальчик взрослым и детям, которые собрались с ведерками и лопатами по его просьбе, — да хорошенько посыпьте перцем эту горку до самой верхушки. А сверху — солью! Как будто это снег…
Герой рассказа пытается спасти Иисуса в альтернативном мире, и в результате в нашем мире оказывается одновременно 11 Иисусов, вывезенных из 11 альтернативных миров.
Действие повестей и рассказов, включенных в шестую книгу, происходит в наши дни. Однако события современности связаны неразрывно с событиями, происходившими в далеком прошлом.
Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.
От издателяПрофессиональные историки — странный народ. Порой они интересуются такими вещами, которые не имеют, казалось бы, никакого отношения к их специальности. Вот и герой этой книги, познакомившись со своим соседом по дому, комиссаром уголовной полиции Бутлером, оказывается втянутым в круговорот событий, едва не стоивших жизни ему самому.Роман представляет безусловный интерес для тех, кто соскучился по настоящему, классическому детективу.
Книга, не имеющая аналогов в отечественной научной фантастике!Пятнадцать ведущих писателей-фантастов, среди которых такие суперзвезды, как Сергей Лукьяненко, Александр Зорич, Александр Громов и другие, создали роман о первой экспедиции к Марсу. За публикацией первоначальной версии в Интернете следили не только рядовые пользователи, но и участники проекта по имитации полета на Красную планету «Марс-500»!..Первая половина XXI века. Международная экспедиция на Марс сталкивается с противодействием неведомых космических сил.
Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. На счету Павла Амнуэля не только несколько романов и повестей («День последний — день первый», «Люди Кода» и др.), но и около 200 рассказов, события в которых в основном происходят в Израиле XXI века (иногда в «альтернативном»). Сюда же входит и большая серия рассказов об израильском аналоге лемовского Ийона Тихого — Ионе Шекете («шекет» с иврита — «тихий»), разбитого на восемь циклов.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.