В королевстве Кирпирляйн - [7]
— Куда же ваши зубы девались? — спросил мэр.
— Их вытащили клещами! — И доктор впечатляюще изобразил, как их выдергивали изо рта.
— Стало быть, и вы пробовали шоколад в детстве? — сказал Дедуня.
— Нет, я не ел шоколада! Но я любил конфеты и леденцы! От этого у меня разболелись зубы, и пришлось их рвать с корнем. — И он еще раз это выразительно представил.
— Да? — удивился мэр.
— И вас это ждет непременно, если по-прежнему будете есть сладости.
— И мед? — спросил отставной секретарь.
— И мед! — сказал доктор Кук. — Ваши зубы выдернут железными щипцами, и вы будете кричать от боли!
На этот раз доктор Кук добился успеха. Все сидели и испуганно молчали, держась за челюсти.
— Вот поэтому я немедленно предлагаю схватить главных врагов — Гоголя-Моголя и Сладкоежку. Схватить и посадить в тюрьму.
— А что такое тюрьма? — спросил Дедуня.
В дверь постучали.
— Войдите, — сказал мэр, и в комнату вошел высокий человек с ружьем за плечами и собакой на поводке.
Мэр вздохнул с облегчением и представил вошедших:
— Знакомьтесь! Это наш храбрый охотник Пиф-Паф Гильза и его верная собака Пулька.
— Как это кстати! — так и подпрыгнул от радости доктор Кук. — В решительную минуту всегда полезно иметь под рукой военного человека.
— Я вовсе не военный человек, — сказал независимо Пиф-Паф Гильза. — Я свободный охотник, и вряд ли окажусь вам полезен.
— Безусловно, окажетесь! — заверил восторженно доктор Кук, не заметив насмешки в словах охотника. — Вы-то нам и нужны!
Охотнику с первого взгляда не понравился доктор Кук. Он подошел к Дедуне и завел разговор о ружье, которое надо было починить.
— Ай-ай-ай! Какая беда! — воскликнул доктор, слушавший разговор. — У вас сломалась винтовка? Простите… ружье.
— А зачем вам мое ружье?
— Без него мы не сможем схватить злоумышленников.
— Кого-кого? — удивился охотник.
— Гоголя-Моголя и Сладкоежку, которые занимаются тем, что делают шоколад и медовые леденцы.
— И за это вы собираетесь их схватить?
— Не только схватить, но и посадить в тюрьму!
— И вы надеетесь на мою помощь? — усмехнулся охотник. — Так знайте, я вас слушаться не собираюсь.
Тогда доктор Кук придал своему глуповатому лицу то заносчивое выражение, которое не раз репетировал перед зеркалом.
— Я назначаю вас главным полицейским, — сказал он важно, — и приказываю немедленно схватить и доставить сюда Гоголя-Моголя и Сладкоежку.
— Не смешите меня, — грозно сказал Пиф-Паф Гильза. — Я свободный охотник и не собираюсь быть полицейским.
— Тогда я назначаю вас генералом…
«И за невыполнение приказа — трибунал!» — хотел сказать доктор Кук, но тут Пиф-Паф Гильза окончательно рассердился, снял ружье и не дал гостю договорить.
— Скажите, пожалуйста, доктор Кук, не вы ли прилетели сюда на том космическом корабле, который стоит на площади?
— Я… — сказал испуганно доктор Кук, потому что дуло ружья смотрело прямо на доктора Кука.
— В таком случае я советую вам сейчас вернуться в свой корабль и возвращаться туда, откуда вы прилетели.
Доктор Кук не трогался с места.
— Мое ружье хоть и требует кое-какого ремонта, но может выстрелить в любую минуту, — добавил охотник. — Поэтому я прошу вас как можно скорее покинуть нашу планету.
На этот раз доктор струсил. Пиф-Паф Гильза проводил его до самого корабля и пожелал счастливого пути.
Охотник вернулся в домик мэра, достал из походной сумки флягу лучшего кирпирляйнского меда, корзиночку только что собранной земляники и четыре молоденьких лесных морковки. Все с удовольствием отметили проводы странного гостя, и охотник с Дедуней завели прерванный разговор о том, как починить ружье.
Но в дверь опять постучали. Вошел доктор Кук — на этот раз он был в белом халате и в белом докторском колпаке, а в руках он держал большую медицинскую сумку.
— Вы что-то забыли? — спросил охотник.
— Я забыл самое главное, — сказал доктор Кук. — Ведь я прилетел сюда для того, чтобы сделать прививки от опасных болезней.
— Ну, это другое дело, — сказал охотник. — Делайте поскорей ваши прививки и улетайте.
Ему и в голову не могло прийти, что доктор Кук — коварный обманщик, что он давно уже никакой не доктор, а прививки — это хитрая уловка, чтобы усыпить снотворным непокорных жителей Кирпирляйна. Поэтому ничего не подозревавший охотник любезно согласился сходить за Гоголем-Моголем и Сладкоежкой.
Когда все собрались, доктор Кук сказал, что прививку надо делать лежа, поэтому мэр предложил перейти в комнату для приема гостей, где стояли мягкие диваны и удобные кресла.
Доктор велел лечь охотнику, Дедуне Подсоби, Гоголю-Моголю и Сладкоежке, а мэр и отставной секретарь должны были помогать ему в работе. Всем «»закатали рукава на правой руке, доктор достал большой шприц и стал колоть по очереди лежащих на диванах.
Как только прививки были сделаны, все четверо заснули мертвым сном. Доктор Кук достал из сумки веревку и приказал мэру и отставному секретарю связать спящих.
Когда все были крепко связаны по рукам и ногам, доктор сказал своим помощникам:
— А теперь берите-ка топоры и рубите шоколадные деревья под самый корень
Глава третья
САМАЯ ПОЛЕЗНАЯ В МИРЕ КАРАМУКОВАЯ КАША И КАПУСТА КАССАНДРЫ
Вы спросите, зачем все это нужно было доктору Куку? Этот же вопрос задал себе и мальчик Киркирук. когда вернулся в город из леса вместе со своей сестричкой Кититак. Они приехали неожиданно, раньше других горожан, потому что их папа, сочинитель Карионис, никогда подолгу не жил в лесу, а всегда спешил сесть за работу в своем маленьком кабинете. И теперь он тотчас же принялся за новую книжку без картинок, а Киркирук отправился в лавку Гоголя-Моголя и Сладкоежки за медовыми леденцами.
Герой рассказа пытается спасти Иисуса в альтернативном мире, и в результате в нашем мире оказывается одновременно 11 Иисусов, вывезенных из 11 альтернативных миров.
Действие повестей и рассказов, включенных в шестую книгу, происходит в наши дни. Однако события современности связаны неразрывно с событиями, происходившими в далеком прошлом.
Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.
От издателяПрофессиональные историки — странный народ. Порой они интересуются такими вещами, которые не имеют, казалось бы, никакого отношения к их специальности. Вот и герой этой книги, познакомившись со своим соседом по дому, комиссаром уголовной полиции Бутлером, оказывается втянутым в круговорот событий, едва не стоивших жизни ему самому.Роман представляет безусловный интерес для тех, кто соскучился по настоящему, классическому детективу.
Книга, не имеющая аналогов в отечественной научной фантастике!Пятнадцать ведущих писателей-фантастов, среди которых такие суперзвезды, как Сергей Лукьяненко, Александр Зорич, Александр Громов и другие, создали роман о первой экспедиции к Марсу. За публикацией первоначальной версии в Интернете следили не только рядовые пользователи, но и участники проекта по имитации полета на Красную планету «Марс-500»!..Первая половина XXI века. Международная экспедиция на Марс сталкивается с противодействием неведомых космических сил.
Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. На счету Павла Амнуэля не только несколько романов и повестей («День последний — день первый», «Люди Кода» и др.), но и около 200 рассказов, события в которых в основном происходят в Израиле XXI века (иногда в «альтернативном»). Сюда же входит и большая серия рассказов об израильском аналоге лемовского Ийона Тихого — Ионе Шекете («шекет» с иврита — «тихий»), разбитого на восемь циклов.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.