В компании теней. Книга 1. Ч1 - [17]

Шрифт
Интервал

Бойд замешкался, не зная, чего ждать.

— Здравствуй, Бойд, — сказал мужчина.

Бойд замер у двери настороженным сусликом.

— Здравствуйте.

— Я Генерал Кархарт. Можно сказать, я тот, кто курирует этот проект. Я бы представился раньше, но, принимая во внимание твой плотный график, я счёл разумным отложить наше знакомство до более подходящего момента.

— О, — ответил Бойд, и, поразмыслив, вежливо добавил: — Рад знакомству.

— Агент Блейк подойдёт с минуты на минуту. На этой встрече должны присутствовать вы оба.

Бойд удивился: он не ожидал, что всё зайдёт так далеко.

— А много людей подало заявки?

— Дело было не столько в том, чтобы подать заявку, сколько в том, чтобы быть выбранным для прохождения обучения, — как бы между делом заметил Кархарт. — Поскольку выбор пал на тебя и на агента Блейка, тот из вас, кто успешно пройдёт испытание, станет напарником Сина, второй же останется в резерве, на тот случай, если первый кандидат погибнет.

Учитывая, каким будничным тоном Кархарт говорил о возможной гибели потенциального кандидата в напарники Сина, Бойд понял, что такой исход Генерала бы нисколько не удивил.

— А по каким критериям оценивается успешность прохождения испытания? Нас будут тестировать?

— Нет, — Кархарт указал на двустороннее зеркало, по другую сторону которого была комната, напоминавшая допросную. — Цель этого проекта — найти кого-то, кто сможет сработаться с агентом Вега. Он представляет большую ценность для Агентства, но вот его поведение доставляет Агентству одни лишь проблемы. Поэтому нам нужен кто-то, к кому он… не сможет залезть в голову. Кто-то достаточно умный, чтобы справиться с ним и с задачами, которые он выполнить не в состоянии.

— То есть вам нужен посредник?

— Да, но ты сам скоро убедишься, что наша работа в меньшей степени предполагает переговоры с повстанцами и террористами. Чаще всего вы будете иметь дело с информаторами, двойными агентами и решать задачи, для выполнения которых потребуется работать под прикрытием. Это то, в чём Син не силён. Он — смертоносное оружие во плоти. Проблема в том, что мне нужно и то, и другое.

— Понимаю.

Разговор этот мало соответствовал той реальности, в которой существовал Бойд. Казалось, он читает шпионский роман, где главного героя приняли в секретное агентство лишь потому, что ему по душе шпионские игры.

— Значит, вы будете моим начальником?

— Командиром, — поправил его Кархарт. — Ты будешь работать в вверенном мне подразделении под моим началом. С какой целью было создано это подразделение, ты узнаешь, если тебя выберут напарником Сина или если выбор падёт на Блейка и он погибнет.

— А куда отправят меня, если выберут Блейка? Агентство выделит мне какую-то должность, пока я не понадоблюсь?

Кархарт кивнул.

— Подготовка действующего оперативного агента девятого уровня во сто крат превосходит те навыки, которыми обладаешь ты, несмотря на всю интенсивность твоего обучения. За пределами моего подразделения отсутствие у тебя необходимой подготовки стало бы проблемой. Но напарнику Сина в моём подразделении будет отведена особая роль, поэтому для тех задач, которые он будет выполнять, это приемлемо. Если выберут Блейка, то тебе подыщут какую-нибудь номинальную должность в Агентстве, не требующую особой квалификации, пока в тебе не возникнет необходимость. Если, конечно, ты не решишь посвятить эти годы надлежащей подготовке, чтобы стать настоящим агентом.

Не сказать, чтобы Бойд был особо удивлён.

— Мне сказали, я смогу взглянуть на Сина одним глазком.

— Возможно даже двумя.

Дверь открылась, впуская в комнату оперативного агента девятого уровня Адама Блейка. Он перевёл взгляд с Бойда на Кархарта. На обычно каменном лице читалось удивление.

— Я опоздал, сэр?

— Нет, — Кархарт кивком указал на стулья. — Присаживайтесь. Вы станете свидетелями сеанса Сина с психиатром Агентства. Это аттестация. Вы — отнюдь не единственные, кого будут подвергать серьёзным испытаниям в течение нескольких следующих месяцев.

Бойд не ожидал, что окажется на сеансе психоанализа, но в этом определённо был смысл, поскольку ожидалось, что кандидат должен адаптироваться к неуживчивой личности Сина. Но его не покидала мысль: что произойдёт в том случае, если тест провалит Син, а не они?

Ожидание заняло несколько минут. Кархарт разговаривал с кем-то по коммуникатору, Бойд молчал, а Адам вёл себя так, словно Бойд был пустым местом. Создавалось впечатление, что какую бы задачу перед ним не поставили, он постоянно был чем-то недоволен, но, судя по тому, что видел Бойд, справлялся он с ними чётко и эффективно.

Через десять минут Кархарт выключил свет, и дверь по другую сторону зеркала открылась.

Син оказался совсем не таким, каким представлял его себе Бойд. После того, как в течение нескольких месяцев его кормили жуткими слухами о Монстре, скрывавшимся под личиной агента Вега, Син представлялся ему кем-то постарше и посвирепее. Бойд ожидал увидеть перед собой дикаря, заросшего и матёрого преступника, но настоящий Син был довольно высоким парнем, выше шести футов, слишком худощавым для своего роста. Поношенные брюки-карго держались на узких бёдрах на честном слове, зато под футболкой без рукавов скрывались скульптурные руки. Судя по всему, Син состоял сплошь из одних мускулов. Тонкий металлический ошейник, предназначение которого было для Бойда загадкой, плотно прилегал к его шее. То, как он двигался, лишь подчёркивало незаурядный контроль, коим обладал этот человек над своим телом. Каждое движение было отточенным и в то же время хищным. По мнению Бойда, именно так и должен был двигаться тот, кого называли смертоносным оружием во плоти.


Рекомендуем почитать
Задохнись моим прахом

Во время обычной, казалось бы, экскурсии в университет, выпускница школы Лав Трейнор оказывается внутри настоящей войны двух соседних стран. Планы на дальнейшую жизнь резко меняются. Теперь ей предстоит в одиночку бороться за свою жизнь, пытаясь выбраться из проклятого города и найти своих друзей. Это история о том, как нам трудно делать выбор. И как это делают остальные. При создании обложки вдохновлялся образом предложенным в публикации на литресе.


Метелица

Оккупированный гитлеровцами белорусский хутор Метелица, как и тысячи других городов и сел нашей земли, не склонил головы перед врагом, объявил ему нещадную партизанскую войну. Тяжелые испытания выпали на долю тех, кто не мог уйти в партизаны, кто вынужден был остаться под властью захватчиков. О их стойкости, мужестве, вере в победу, о ценностях жизни нашего общества и рассказывает роман волгоградского прозаика А. Данильченко.


Всемирная спиртолитическая

Всемирная спиртолитическая: рассказ о том, как не должно быть. Правительство трезвости и реформ объявляет беспощадную борьбу с пьянством и наркоманией. Озабоченные алкогольной деградацией населения страны реформаторы объявляют Сухой закон. Повсеместно закрываются ликероводочные заводы, винно-водочные магазины и питейные заведения. Введен налог на пьянку. Пьяниц и наркоманов не берут на работу, поражают в избирательных правах. За коллективные распития в общественных местах людей приговаривают к длительным срокам заключения в ЛТП, высшей мере наказания — принудительной кодировке.


Далеко ли до Вавилона? Старая шутка

В книгу вошли два произведения современной ирландской писательницы Дженнифер Джонстон (род. в 1930 г.): «Далеко ли до Вавилона?» и «Старая шутка».Первое из них охватывает период от начала века до 1915 года. Время действия второго — лето 1920 года, момент обострения национально-освободительной борьбы ирландского народа.


Избранное

В сборник произведений одного из основоположников современной алжирской литературы Мулуда Маммери включены романы «Забытый холм», «Опиум и дубинка» и «Через пустыню». Их герои — жители горных деревушек Кабилии, смелые борцы за национальное освобождение, туареги Сахары, представители алжирской интеллигенции — непосредственные участники социальных преобразований, происходящих в стране в последние три десятилетия.


Тюрьма для свободы

Релиз книги состоялся 12 января на ThankYou.ru.