В компании милых дам - [22]

Шрифт
Интервал

— Вы не видели… — начала мма Рамотсве и замолчала.

В этот самый момент мма Макутси увидела свой чайник, стоявший на перевернутой бочке из-под масла.

Мма Макутси с облегчением вздохнула и улыбнулась.

— Вот он, — сказала она. — Должно быть, мистер Матекони заваривал чай, как вы и говорили.

Она подошла к бочке из-под масла и взяла чайник, но тут же поставила его обратно.

Наблюдая за помощницей, мма Рамотсве поняла, что случилось что-то очень плохое. Она поспешно подошла к мма Макутси, которая, не в силах произнести ни слова, замерев, стояла и смотрела внутрь чайника.

— Дизельное топливо, — пробормотала она. — Кто-то налил туда дизельное топливо.

Мма Рамотсве наклонилась и понюхала чайник. Да, без сомнения, это было дизельное топливо.

— О! Кто это сделал? — воскликнула она. — Кто это сделал?

Она повернулась и посмотрела на троих мужчин. Двое из них стояли с озадаченным видом, а третий словно уменьшился в своем комбинезоне.

— Чарли! — воскликнула мма Рамотсве. — Иди сюда! Сейчас же!

Чарли медленно двинулся к ней, за ним следовал мистер Матекони.

— В чем дело? — спросил мистер Матекони, вытирая руки тряпкой. — Из-за чего такой шум?

— Он налил дизельное топливо в мой новый чайник, — простонала мма Макутси. — Зачем он это сделал?

В голосе Чарли послышались агрессивные нотки.

— Я осушал бак, — объяснил он. — Некуда было слить топливо. Я нашел эту штуку в офисе, она была пустая. Я решил ею воспользоваться. Да не волнуйтесь, я все вымою.

— Разве ты не видел, что это чайник? — набросилась на него мма Рамотсве. — Ты даже этого не можешь разглядеть?

— Это не наш обычный чайник, — с вызовом ответил Чарли. — Чайник, которым мы пользуемся, выглядит по-другому.

— Это был мой новый чайник, — перебила его мма Макутси. — Ты глупый, глупый мальчишка. Глупее коровы.

Чарли разозлился:

— Не называйте меня глупым, мма. Только из-за того, что вы получили девяносто баллов.

— Девяносто семь баллов, — крикнула мма Макутси. — Ты даже этого не можешь запомнить правильно. Ты глуп, как бородавчатый кабан.

— Она не должна называть меня бородавчатым кабаном, — Чарли обратился к мистеру Матекони: — Босс, вы не должны позволять этой глупой женщине называть меня кабаном. Она сама бородавчатая свинья. Свинья в больших круглых очка х.

Мистер Матекони погрозил ему пальцем:

— Ты не должен так говорить, Чарли. Ведь это ты виноват. Ты налил дизельное топливо в новый чайник мма Макутси. Это неумный поступок.

Чарли набрал в грудь воздуха. Глаза его расширились, ноздри затрепетали. Было ясно, что он рассержен.

— Возможно, я глуп, — сказал он. — Но не настолько, чтобы оставаться в этой никуда не годной мастерской. Все, босс. Я ухожу. Прямо сейчас.

Мистер Матекони схватил ученика за руку, пытаясь удержать его, но тот оттолкнул мастера.

— А как же практика? Ты не можешь ее бросить.

— Не могу? — сказал Чарли. — Вот, смотрите. Я ведь не раб какой-нибудь. Я свободный житель Ботсваны. Могу пойти, куда захочу. Сейчас обо мне заботится моя подруга. У меня богатая подруга. У меня есть «мерседес» — вы ведь видели меня? Я больше не должен работать.

Он повернулся и стал расстегивать комбинезон. Затем, стянув, бросил его в лужу масла на полу.

— Ты не можешь так уйти, — сказал мистер Матекони. — Давай поговорим.

— Нет, я не стану разговаривать, — ответил Чарли. — Мне надоело, что ко мне относятся как к собаке. Теперь у меня начнется жизнь получше.

Сцена разыгралась быстро и драматично. И только спустя несколько минут, глядя на то, как Чарли быстро удаляется в сторону города, все присутсвующие поняли, что случилось нечто серьезное и непоправимое. Они увидели перед собой разрушенную карьеру, разбитую жизнь.


Мистер Матекони сидел верхом на стуле для клиентов в офисе «Женского детективного агентства № 1», обхватив голову руками, с мрачным выражением лица.

— Я всегда старался изо всех сил, обучая этого молодого человека, — говорил он, обращаясь к мма Рамотсве и мма Макутси. — В самом деле, старался. Он пробыл у меня два года, и я все время стремился сделать из него хорошего механика. И вот теперь…

— Ты ни в чем не виноват, мистер Матекони, — ободряюще сказала мма Рамотсве. — Мы знаем, сколько ты сделал. Мы видели это, правда же, мма Макутси?

Мма Макутси энергично закивала головой. Она была очень задета гневной вспышкой ученика и в то же время раздумывала, не кажется ли мистеру Матекони и мма Рамотсве, что это она виновата в его внезапном заявлении и уходе. Возможно, неправильно было так несдержанно говорить с Чарли, она сожалела об этом, но в то же время существовала проблема ее нового чайника и его унизительной роли в качестве сосуда для дизельного топлива. Она сомневалась, удастся ли избавить его от запаха топлива, а ведь чайный лист так чувствителен, любая примесь может испортить его вкус. Ее однажды угостили чаем из термоса, который перед этим долго использовали для кофе, и она помнила, как долго оставался во рту кисловатый смешанный вкус. Но она бы не стала так кричать на Чарли, если бы представляла себе, к чему это может привести, — мастерской придется нелегко без лишней пары рук, особенно тренированных, если так можно охарактеризовать руки вздорного ученика.


Еще от автора Александр Макколл Смит
Буфет, полный жизни

Работа в детективном агентстве в разгаре. Вас ждет новая увлекательная, запутанная и необычная детективная история. Мма Рамотстве собирается сыграть долгожданную свадьбу, но прежде ей предстоит разгадать тайны четырех женихов одинокой бизнесвумен.


Отдел деликатных расследований

В шведской системе уголовного права находится место даже самым сложным и странным делам, за которые в полиции Мальмё отвечает элитное подразделение, известное как Отдел деликатных расследований: Ульф «Волк» Варг, внимательный и вдумчивый лидер, Анна Бенгсдоттер, влюбленная в машину Варга (не исключено, что и в самого Варга тоже), Карл Хольгерссон, который больше всего на свете любит заполнять бумаги, и Эрик Нюквист, всей душой преданный искусству рыболовства. Ульф берется за самые необычные преступления, требующие такта и хорошего знания человеческой натуры, попутно пытаясь распутать клубок собственных романтических чувств и помочь своему псу, единственной во всей Швеции собаке, которая научилась читать по губам, справиться с депрессией.


Талантливый господин Варг

Господин Варг снова по уши погряз в деликатных расследованиях! Во второй книге серии автор вновь от души иронизирует над жанром полицейского детектива, умело создавая уникальный коктейль из двух популярных скандинавских жанров – нуара и хюгге-литературы.Отдел деликатных расследований известен тем, что берет на себя самые странные дела. Ульф Варг, настоящий лидер и лучший детектив отдела, всегда готов к расследованию, каким бы сложным оно ни было. Поэтому, когда к Ульфу приходит девушка популярного писателя Нильма Седерстрема, которая уверена, что его шантажируют, Ульф полон решимости помочь.


Божественное свидание и прочий флирт

Александр Маккол Смит — автор более пятидесяти произведений, в т. ч. серии романов «Первое дамское детективное агентство», изданной только в США тиражом 2,5 млн. экземпляров. Книги Александра Маккол Смита переведены на 26 языков. В 2003 г. он получил высшую награду Соединенного Королевства за юмористическую прозу — «Сага» и в том же году стал победителем конкурса на Премию Гленфидиш в области литературы.Книга состоит из девяти рассказов, в каждом из которых описывается встреча мужчины и женщины, результатом чего становится неожиданный поступок или событие.


Синие туфли и счастье

Очередной жизнерадостный роман о Женском детективном агентстве № 1!Мма Рамотсве и ее новый муж механик Матекони живут счастливой семейной жизнью. Детективное агентство и автомастерская процветают, и жизнь богата на события: в мастерскую во время рабочего дня заползает кобра, повариха Поппи Маопе просит расследовать дело об исчезающих продуктах и шантаже, а медсестра Бойтело Мамроди подозревает одного из врачей в продаже пациентам неизвестных лекарств. Кроме того, мма Раммотсве решается купить себе новые туфли и всерьез задумывается о проблеме лишнего веса.


Слёзы жирафа

Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 30 языков и стали бестселлерами во многих странах.Во втором романе серии приключения мма Рамотсве, владелицы единственного в Ботсване женского детективного агентства, продолжаются. На этот раз она столкнется с неверными женами и бессовестными экономками. В остроумном и удивительно занимательном повествовании речь пойдет и о предстоящей свадьбе мма Рамотсве с самым галантным из всех мужчин, господином Матекони, и о назначении секретаря мма на головокружительно высокую должность помощника детектива, и о появлении новых членов семейства Матекони…


Рекомендуем почитать
Прикоснуться взглядом

Остросюжетный роман, в котором Главная героиня получает неординарную директиву от парапсихолога. На пути к ее выполнению попадает в весьма интригующие ситуации не только с оттенками мистики, но и юмора. Полученный результат не поддается никакой логике.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Компас Негоро

Вот, писал на ПВ-3, но потом решил, что опять не пропустят — поэтому решил сразу выложить в своем разделе — ибо "к чему этот мучительный процесс?"(с) Если кто-то вдруг не понял — это стеб над "Пятнадцатилетним Капитаном" Жюля Верна:-)


Воровская дюжина. Сборник рассказов

Сборник «Thieves' Dozen» — 12 коротких рассказов о Дортмундере, написанных на протяжении многих лет.


Людоедское счастье. Фея карабина

Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира - Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы. Второй роман Даниэля Пеннака о приключениях Бенжамена Малоссена и его многочисленного семейства - «Фея Карабина».


Я написала детектив

Издательство «Фортуна ЭЛ» начинает новую серию — «Лабиринт Фортуны» — и открывает новое имя, автора этой серии, — Наталью Горчакову.Молодая писательница рассказывает о своей жизни, полной приключений, где самая ординарная встреча с друзьями или поездка за границу превращается в детективную историю. Видно, такова ее судьба — Фортуна, которая ведет ее по запутанному лабиринту. Но что же, тем интереснее жить, все время угадывая, что там, за следующим поворотом.Пройдите и вы этот Лабиринт Фортуны вместе с Натальей Горчаковой, но помните, что наша молодая героиня не прочь поиронизировать над своими приключениями и над своей ролью детектива и писательницы.


«Калахари»: курсы машинописи для мужчин

Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах.Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 — новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.В целом, мма Рамотсве довольна жизнью.


Женское детективное агентство № 1

Мма Рамотсве открывает первое женское детективное агентство в африканской стране Ботсване и приступает к увлекательным расследованиям. Она ищет пропавшего мужа своей клиентки, ловит преступника и развенчивает самозванца. Но самым важным делом оказывается поиск украденного шаманом одиннадцатилетнего мальчика…Знаменитый кинорежиссер Энтони Мингелла («Английский пациент», «Талантливый мистер Рипли», «Холодная гора») приобрел права на экранизацию «Женского детективного агентства № 1».


Мораль красивых девушек

Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах.Как и в двух предыдущих романах из серии про женское детективное агентство автор скорее исследует характеры своих героев, чем заставляет их решать криминальные задачки. С мягкостью и сочувствием он обращается к таким темам, как супружеская ревность и психическое здоровье.Агентство мма Рамотсве оказывается в стесненных обстоятельствах, и потому мма Рамотсве и ее жених, мистер Матекони, решают объединить под одной крышей автомобильную мастерскую и детективное агентство.