– Но…
– Он понял это. Он отлично знает мою гордость, – тихо сказал Шейн. – Когда-нибудь, если у нас будет такая возможность, я расскажу тебе об этом. О цыпленке.
– Цыпленке? – повторила Роза озадаченно.
Шейн был уверен, что ей понравится эта история.
– Он заставил меня задуматься, – с жаром продолжил он. – И вспомнить. Я вспомнил то, что ты говорила мне о смерти твоей мамы. Я представил себе мое будущее, и оно показалось мне чертовски пустым. Я не знаю, что мне делать. Придется что-то придумывать. А пока я должен сосредоточиться на тех вещах, которые дают мне волю к жизни. Так я и сделаю, – твердо сказал он. – Но я не хочу начинать с вещей, Роза. Я хочу начать с тебя.
Роза молча на него смотрела. И тут она почувствовала, что невидимая петля, стягивающая ее грудь, не позволяющая вздохнуть свободно, выдавливающая из нее жизнь, внезапно ослабла. Роза задрожала. И расплакалась.
– Ой, черт, – буркнул Шейн. – Не надо. Господи, пожалуйста, перестань! Я уже ухожу. Прости. – Говоря, он начал пятиться к окну.
– Нет! – Роза бросилась к нему. Он споткнулся, и она обхватила его руками, прижалась к нему, вцепилась в него из последних сил.
– Вот здорово, – пробормотал Шейн. – Здорово. Значит ли это… – Он отстранился от Розы и взглянул в ее лицо.
Она рассмеялась сквозь слезы, и он расплылся в улыбке.
– Думаю, да, – сказал Шейн. А затем обнял ее, и они вместе завалились на постель.
Уолли зашипел, фыркнул и соскочил с кровати.
– Прости, – сказал Шейн коту, который, помахивая хвостом, вышел из комнаты. А затем покачал головой. – Нет, я ни о чем не жалею, – снова улыбнулся он Розе. – Об этом я никогда не буду жалеть. Ни за что на свете.
* * *
А потом он любил ее.
Он любил ее со всей нежностью и теплом, на которое был способен. Он любил ее со всей страстью и желанием, которое разгорелось в нем за время разлуки.
И чудо заключалось в том, что она тоже его любила.
Это выражалось не в ее словах, хотя их тоже было достаточно, а между слов. Шейн видел это в ее глазах, когда она смотрела на него. Он слышал это в ее голосе. Чувствовал в ее прикосновениях.
Боже, как Роза его ласкала! За все удовольствие, которое пытался подарить ей Шейн, она отплатила сторицей.
– Когда ты этому научилась? – спросил он ее, лежа обессиленный после ночи любви.
Роза улыбнулась и провела пальцами по его груди и животу.
– У меня была куча времени, пока ты шатался по стране. Вот я и думала, что бы такое с тобой сделать.
Шейн вздрогнул. Он не мог поверить, что после всего, что они вытворяли этой ночью, она еще способна его возбудить. Как видно, способна.
– Можешь делать это, когда захочешь, – сказал он. – В любое время.
Уже светало, когда Роза наконец заснула в его объятиях.
Шейн тоже устал. Он не спал с позавчерашнего дня, но глаз сомкнуть не мог. Ему хотелось смотреть на нее, вновь и вновь убеждаясь, что она рядом.
Он повернул голову и поцеловал Розу в щеку. Она открыла глаза.
– Это не сон? – спросила Роза заспанным голосом.
Шейн покачал головой.
– Надеюсь, что нет. – Он улегся на бок, чтобы видеть ее лицо. – Я хочу, чтобы это длилось вечно. Ты выйдешь за меня замуж? Я знаю, что Рэнс был бы лучшей парой, – добавил он торопливо, не позволив ей и слова вставить.
– Да.
– Я знаю, что он больше может тебе дать. Эй! – воскликнул Шейн. – Тебе не обязательно было со мной соглашаться!
Роза рассмеялась.
– Я ответила «да» на твое предложение, любимый. – Она заставила его перевернуться на спину, и легла на него, вызвав в нем дрожь желания. – Конечно, продолжила она задумчиво, – Рэнс – замечательный человек. Красивый. Умный. Добрый.
– Хватит!
Роза прижалась к нему всем телом.
– Но он не подходящий мужчина для меня.
– Слава тебе, Господи, – буркнул Шейн.
* * *
Они поженились весной.
В той самой церкви, где Милли так и не вышла замуж за Майка, где Кэш получил пощечину, и откуда в один прекрасный вечер была похищена Роза.
Свадьба прошла как по маслу. Роза сама готовила букеты. Милли с Кэшем были в числе приглашенных, и хоть они не улыбались друг другу, зато сумели обойтись без скандала. Рэнс тоже появился с какой-то незнакомой девушкой, и даже если он забыл ее представить, Шейн с Розой на него не обиделись.
Розин папа подвел невесту к алтарю и, казалось, был очень рад передать ее вместе со своим благословением побледневшему жениху.
Затем была вечеринка в ресторане Хаггинса. Роза с Шейном обсудили между собой все детали праздничного обеда. Роза хотела быть более бережливой. Шейн, как всегда, готов был швыряться деньгами.
Роза ему уступила. В конце концов, свадьба ведь бывает один раз в жизни. Их гости – все двести пятьдесят человек – кушали вкуснейшие ребрышки и фирменную картошечку Хаггинса, салаты и самые разнообразные фрукты. А затем был подан восхитительный «трехэтажный» свадебный торт.
День прошел великолепно, и все это знали. Особенно жених с невестой.
– Я же тебе говорил, – шепнул Шейн Розе на ушко, после того, как дал ей откусить от своей доли торта и взамен слизнул кусочек у нее с ладони.
– Да. Все было чудесно, – согласилась Роза и поцеловала его в губы. А потом ехидно улыбнулась. – И ты был совершенно прав. Ребрышки просто объеденье. Намного лучше, чем цыплята.