В интересах государства - [16]
– Торговля продолжается, и совесть чиста, вот и все.
– Так где же выход?
– Ну, – помедлил Андрес, – мы собирались захватить Иньесту и потребовать освобождения всех политзаключенных, но…
Неожиданный смех Брука Гамильтона прервал его.
– Ради всего святого, вы что же, полагаете, такой человек, как Иньеста, путешествует без хорошо вооруженной охраны? Если дело дойдет до пальбы, я знаю, на кого ставить.
– Вы не дали мне закончить, – продолжал Андрес. – Мы отвергли эту идею, потому что, даже в случае успеха, наша победа будет сведена на нет еще более жестокими репрессиями, когда мы его отпустим.
– Итак, я полагаю, от меня вы хотите узнать, где он будет… с помощью моего брата, разумеется? После этого вы прикончите его. Верно?
Андрес почувствовал, что вспотел.
– Верно, – ответил он как можно тверже.
– Да, хорошенькое начало для денька, – с веселой иронией заметил Брук, и от этого Андресу стало еще больше не по себе. – Как-то не припомню, чтобы ко мне обращались революционеры с просьбой помочь им в покушении на президента, да еще с утра пораньше.
– Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь ранний час. – Брук Гамильтон рассмеялся в ответ – похоже, сам над собой. – Вас шокирует такая идея? – спросил Андрес. – То, что это затевается против главы государства?
– Ну… право, не знаю. Об этом специально ведь не думаешь, согласитесь! Вообще, чего вы хотите добиться? Его место займет другой член хунты, вот и все.
– Во-первых, Иньеста был вдохновителем и устроителем переворота, а придя к власти, устранил всех, кто способен был бы совершить дворцовый переворот. Кроме того, убийство – единственный способ положить конец диктатуре. Когда власть держится на дуле винтовки, только винтовка дает вам в руки единственное противоядие.
– Ну, это, я полагаю, зависит от точки зрения. Кто вы? Борцы за свободу по-марксистски?
– Нет, мы не марксисты, можно даже сказать, что мы в такой же мере антикоммунисты, как и антифашисты.
– Кто же вы тогда?
– Анархисты… или свободолюбы, если угодно. Это звучит менее страшно.
Брук заметил, как он улыбнулся.
– Хотите меня завербовать?
Андрес покачал головой и увидел, что тот сбит с толку.
– А Эрнесто тоже был анархистом?
– Нет, я думаю, он не был втянут в политику. Но в глазах такого режима даже нейтралы – изменники. Если ты не согласен с принципами Движения вооруженных сил, ты автоматически становишься врагом отечества. – Он заметил, как Гамильтон повернулся к нему и, упершись спиной в дверцу, лишь одной рукой держал руль; ехали они медленно из-за образовавшейся пробки. – Поэтому, разумеется, я тоже предатель и террорист в глазах тех, кто управляет моей страной, точно так же, как участники покушения на Гитлера были предателями в глазах нацистов.
Гамильтон, не перебивая, внимательно слушал его, и Андрес приободрился.
– Я не спросил, куда вас подвезти? – после некоторого молчания осведомился Брук.
– Не имеет значения, высадите меня у любой автобусной остановки.
– Мы только что ее проехали, так что остановимся здесь. – Брук выключил двигатель и еще некоторое время сидел молча, уставясь в центр рулевого колеса. – Странный союз вы мне предлагаете.
– Возможно, но в Латинской Америке складываются еще более странные союзы, когда речь идет о том, чтобы положить конец царству террора.
– Хорошо, но я так далек от анархизма. Все, что я о нем знаю, – это то, что анархисты взрывают бомбы, хотя, наверное, вы скажете, что я ошибаюсь.
Андрес кивнул и сдержанно улыбнулся.
– Мне кажется, лучше восполнить недостаток вашего образования как-нибудь в другой раз.
Брук улыбнулся ему в ответ.
– Не тратьте на это силы. А что касается данного дела, то я должен подумать. Хорошо, хорошо, – он поднял руку, заметив, что Андрес собрался возражать. – Я знаю, что вы спешите. Приходите ко мне часов около семи сегодня вечером.
Андрес провожал глазами машину, пока она не исчезла. Он устал, но внутреннее напряжение спало, и тут же пришла в голову мысль, что во время следующей встречи его может ждать ловушка. Повернувшись, чтобы идти к автобусной остановке, он заметил, что из подъехавшего такси за ним пристально наблюдает девушка. Так – ничего особенного, типичная жительница Лондона, в платочке и бархатной жакетке. У таких обычно бывают визгливые голоса и собаки с нелепыми кличками. Он усмехнулся про себя и зашагал прочь.
8
Слава богу, скоро конец недели, думал Деннис Сайкс, усаживаясь разбирать внутреннюю почту. Последние несколько дней были очень напряженными, к тому же он все еще кипел по поводу отсутствия сведений, касающихся прибытия генерала Иньесты. В Управлении внутренней безопасности столько всяких отделов и ведомств, и многие завидуют его новому назначению. Они очень ревностно охраняют свои мелкие владения и были бы рады малейшей его оплошности. Возможно, он чересчур подозрителен, но в этом деле он намеревался держать ухо востро. Ну да ладно, скоро уикенд, и он думать забудет обо всех этих проблемах, займется своей террасой, которую решил пристроить к дому.
Женившись, Сайкс вполне сознательно оставил привычки юности. Он вошел в роль семейного человека с серьезностью верующего, не допускающего ни малейшего сомнения в своей вере. Жена не могла подарить ему ребенка, и, чтобы сосредоточить на чем-то ощутимом свой пыл, он посвятил почти все свободное время устройству дома. Эта забота заслонила собой изначальную потребность в малышах, и он все улучшал и достраивал дом, хвастаясь жене, как растет его стоимость, хотя она знала, что он и не думает его продавать.
Сталинградская битва – наиболее драматический эпизод Второй мировой войны, её поворотный пункт и первое в новейшей истории сражение в условиях огромного современного города. «Сталинград» Э. Бивора, ставший бестселлером в США, Великобритании и странах Европы, – новый взгляд на события, о которых написаны сотни книг. Это – повествование, основанное не на анализе стратегии грандиозного сражения, а на личном опыте его участников – солдат и офицеров, воевавших по разные стороны окопов. Авторское исследование включило в себя солдатские дневники и письма, многочисленные архивные документы и материалы, полученные при личных встречах с участниками великой битвы на Волге.
Энтони Бивор – самый авторитетный и самый издаваемый в мире автор, пишущий о Второй мировой. Его книги «Падение Берлина», «Сталинград» и «Высадка в Нормандии» переведены на многие языки и напечатаны миллионными тиражами.«Вторая мировая война» стала итогом тридцатилетней работы автора над темой и самым масштабным его проектом. Впервые крупнейший западный историк объективно оценивает ту решающую роль, которую сыграл в победе над фашизмом Советский Союз.
Гражданская война в Испании – одно из самых противоречивых событий в мировой истории. Многие видят в ней начало Второй мировой войны. Некоторые сторонники республики по-прежнему считают, что победа левых в Испании стала бы поражением фашизма и спасла бы Европу от последовавших ужасов. Националисты же утверждают, что гражданская война на самом деле была началом холодной войны между западной цивилизацией и советским режимом.Энтони Бивор проливает свет на ход войны, которая разрушила Испанскую республику и стала крушением надежд целого поколения, а также фиксирует противоречия враждебных сторон, предоставляя читателю уникальную возможность самому анализировать историческую ситуацию того времени, опираясь на обширнейший фактологический материал и свидетельства очевидцев.«Испанская гражданская война остается одним из немногих конфликтов современной эпохи, история которого лучше описана проигравшими, чем победителями.
Высадка в Нормандии – стратегическая операция союзников по высадке войск в Нормандии (Франция), начавшаяся рано утром 6 июня 1944 года и закончившаяся 31 августа 1944 года, после чего союзники пересекли реку Сену, освободили Париж и продолжили наступление к французско-германской границе. Операция открыла Западный («второй») фронт в Европе и предопределила окончательный разгром нацистской Германии, а также решающим образом повлияла на формирование послевоенной карты Европы и мира.Высадка в Нормандии является крупнейшей десантной операцией в истории – в ней приняли участие более 3 миллионов человек, которые пересекли пролив Ла-Манш из Англии в Нормандию.Энтони Бивор вновь подтверждает свою репутацию крупнейшего военного историка, обладающего невероятной эрудицией, фантастическим умением анализировать и обобщать разрозненные исторические факты, извлекать уникальную архивную информацию с потрясающей скрупулезностью.
Аннотация издательства: Книга известного английского историка Энтони Бивора "Падение Берлина. 1945" посвящена решающему этапу Второй мировой войны — подготовке штурма и взятию столицы Третьего рейха. При подготовке издания автор использовал материалы из архивов стран Западной Европы, СНГ и России. Помимо анализа боевых действий, Энтони Бивор достаточно подробно описывает отношение бойцов Красной Армии к населению оккупированной Германии. Этот аспект истории Второй мировой войны советская историография долгие годы обходила молчанием.
Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке… Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Яну Лаврецкую преследует компания из девяти школьниц. Первая неприметная встреча в кафе закончилась зверским расчленением убитой девушки. На месте преступления убийца оставил окровавленный пистолет без отпечатков пальцев. Яна уговаривает своего напарника взять это дело, однако здесь все не так просто, как кажется. Яну одолевают воспоминания о прошлой жизни, проведенной в рабстве. Она думает, что убийца – это ее надзиратель, которому отец продал девушку на три года в период с 14 до 17 лет. Но так ли юная журналистка близка к разгадке тайны? Или все-таки убийца находится намного ближе, чем думает Лаврецкая?
Михаил Александрович Божесов – прокурор, карьерист, юморист, циничный философ и просто привлекательный мужчина – обустраивает свою жизнь, не жалея о людях, с которыми по долгу профессии сталкивается. Его жизнь – это череда неожиданных обстоятельств, которые Божесов с лёгкостью обращает в свою пользу…Но может ли человек, иногда преступающий закон, добиться высших должностей в государстве? И что движет им? Жажда денег, обиды молодости или сердечная травма?.. И так ли проста его жизнь?
Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.
Роман в большой степени автобиографичен, и пёс играет в нём важную роль, окрашивая жизнь в неожиданные яркие цвета, демонстрируя верность и неподдельную дружбу. В этом, действительно, нуждаются герои, вовлечённые в ситуацию, на которую они не в силах повлиять. Ход событий навязывается людьми из так называемых властных структур, возомнивших себя создателями нового, уютного для них миропорядка, подбирающих себе сторонников, не стесняясь в выборе средств. Путешествия, рыбалки и другие с юмором описанные приключения оттеняют главную тему, делая её более рельефной.
В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.
Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.