В ее постели - [16]

Шрифт
Интервал

Большую часть своей жизни Эйтин чувствовала себя менее привлекательной, чем Тамлин. Она слышала, как люди высказывались по поводу неудачного рыжего оттенка ее волос и веснушек на носу. «Как жаль, бедняжка Эйтин не такая красивая, как ее кузина», – шептались они, когда думали, что Эйтин не слышит. Как бы сильно ей ни хотелось, чтобы Сент-Джайлз стал частью ее жизни, она никогда не подвергнет себя этим бесконечным, разрушающим душу сравнениям. Такой путь не приведет ни к чему, кроме разбитого сердца.

– Эйнар, оставить его – не выход. Он же не кошка. – Она постаралась проговорить это легко, словно в шутку, однако не смогла заглушить сердечную боль. О да, она бы хотела оставить, удержать его, но он любит Тамлин.

– Викинги захватывают людей. – Эйнар выпятил грудь, гордый своим наследием.

Братья застонали и взмолились почти в один голос:

– Только не очередная проповедь об обычаях скандинавов.

– Эйнар, твой народ захватывает рабов. – Эйтин нетерпеливо постучала ногтями по деревянному столу. – Этот воин никогда не будет ничьим рабом.

– Ну да, – проворчал Эйнар, – я и не представляю этого воина рабом. Но вы же принцесса…

Эйтин взвыла, она не собиралась вновь выслушивать всю эту чепуху на тему: «Принцессам все дозволено».

– Для этого рыцаря это не будет иметь значения.

Эйнар упрямо набычился. Это подействовало на ее братьев, но на нее не произвело впечатления.

– Вы же колдунья. Привяжите его к себе. Направьте его желание на себя, принцесса. Свяжите себя с ним неразрывными узами.

Как заманчиво. Это правда. Она может околдовать его, путать мысли, провести сознание кругами, убеждая остаться ней. Сердце заболело еще сильнее. Управлять его чувством посредством магии было бы неправильно, Сент-Джайлз может лишь на какое-то время остаться с ней, потому что она – отражение женщины, которая украла его сердце, женщины, которую он никогда не сможет иметь.

– Он должен вернуться к своей родне. Этой же ночью, – твердо сказала она, чтобы убедить не только Эйнара, но и себя Эйтин пыталась ожесточить сердце, ко была близка к тому, чтобы сломаться и разреветься как ребенок. – Опоите его напитком забвения, перед рассветом отвезите к границе Гленроа и оставьте там.

– Нет. – Эйнар скрестил руки на своей массивной груди, чтобы подчеркнуть категоричный отказ.

Пораженная Эйтин нахмурилась. Никогда еще викинг не оспаривал ни один из ее приказов.

– Ты отказываешься подчиняться мне?

– Уна говорит, он должен быть здесь семь ночей растущей луны. Он останется. Поступить по-другому – значит, разгневать богов. Творец определил жизненный путь этого воина. Таким он и должен быть.

– Эйнар говорит правду. – Уна вышла на свет, словно возникла из тени. – Девочка, ты запустила колесо в движение. Менять его путь, значит, призывать беды на наши головы. Ты загадала свои желания и заключила сделку с Эннис, богиней воды. Если теперь отвергнешь то, что она тебе даровала, рискуешь вызвать ее ярость, – предостерегла старуха. – Ты сама постелила себе постель – с красивым мужчиной. Теперь ты должна лежать в ней с этим храбрым воином… позаботиться, чтобы дело было сделано.

– Хотела бы я…

– Больше никаких желаний! – выпалили все пятеро в один голос.


У Деймиана Сент-Джайлза болело все тело, буквально каждая клеточка. Он попытался пошевелиться. Но обнаружил, что по какой-то причине не может. Во рту был противный, кислый привкус, оставшийся от проклятой медовухи, как будто всю ночь Деймиан грыз полусгнивший пень. Ему нужна вода. Открыв глаза, Деймиан попытался сфокусировать взгляд.

Вначале испугался, что ослеп. Несколько мгновений спустя дошло, что его рука странно согнута, так что внутренний сгиб локтя закрывает глаза. Деймиан попытался сдвинуть руку, но она занемела, пробыв в таком положении слишком долго.

– Проклятие! – Он с трудом поднял руку, поморщившись от боли. Поморгал, чтобы разогнать пелену, затуманивающую глаза, затем, приподнявшись, сел, потянулся и зевнул. – Где это я, черт побери? По всей видимости, все еще жив, раз чувствую все свои мучения.

Слова отскочили от безмолвных каменных стен. Пробежав рукой по волосам, он попытался собраться с мыслями. Белтейн… праздник на холме. Вспомнив это, Деймиан оживил в памяти прекрасную ночь, зрелище, запах костра. Вспомнил свои страдания и как глупо слишком много пил в попытке утопить печаль в вине.

Тамлин. Деймиан представил ее облик, такой ослепительный, когда она танцевала вокруг костра. Она сияла, словно какая-то сказочная принцесса, о которой, бывало, рассказывала его шотландка-мать по вечерам, когда укладывала его спать.

Но Тамлин танцевала для Джулиана. Ее глаза не видели никого, кроме Джулиана.

Деймиана охватило отчаяние. Он был наделен даром – или проклятием, как он порой думал, – передавшегося ему от матери ясновидения. Знания, как она называла это, поэтому когда Деймиан приехал в Гленроа и увидел это лицо, он был убит горем, узнав, что оно принадлежит леди Тамлин, графине Гленроа.

Только дурак не увидел бы, что Джулиан желает ее больше жизни. Хуже того, Деймиану было больно признавать, что Тамлин отвечает на чувства Шеллона. Его кузен нуждается в Тамлин. Она подходит ему, она успокаивает его встревоженную душу. Она может спасти Джулиана от темноты, грозящей поглотить его. И все равно, как бы много раз ни говорил себе Деймиан, что они пара, благословленная богами, сердце не слушалось и продолжало кричать о том, что Тамлин предназначена судьбой ему.


Еще от автора Дебора Макгилливрей
Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…