В ее постели - [13]

Шрифт
Интервал

Эйтин не могла говорить, настолько была тронута его прочувствованными словами. Побочный эффект зелья, которое он выпил, заключается в том, что под влиянием напитка человек может говорить только искренне. Слова, которые он говорил, шли от самого сердца, где живет вся правда.

– Ты видел меня в снах? – Она затаила дыхание, надежда забурлила в ней. Возможно ли это? О, пожалуйста, пусть это будет правдой!

Он склонился над ней, чтобы удержать, убедиться, что она не ускользнет от него. Касаясь щекой ее скулы, он по-кошачьи тыкался носом в лицо Эйтин.

– С тех пор как стал рыцарем. Перед посвящением я провел ночь в раздумьях. Борясь с усталостью, я до поздней ночи молился Богу, чтобы наставлял меня на моем пути, помог стать истинным рыцарем, показал мою судьбу. В темноте мне явилось лицо, неясное, словно сотканное из тумана. Черты были почти неразличимы, и я так испугался, что едва не потерял нить видения. Но я видел глаза. Твои глаза. Тогда я понятия не имел, что означает твое появление. Позже ты явилась снова – когда я был ранен в битве, ты посетила меня. На этот раз мое видение было отчетливее. Я увидел твои золотистые волосы, мерцающие огненными искрами. Я думал, что могу умереть, а ты гладила мой лоб и говорила, что я не должен сдаваться. Я любил тебя, я всюду искал тебя. Ни один мужчина не может любить женщину так, как я люблю тебя.

Он поцеловал ее. Но это был не нежный поцелуй обожания, а поцелуй, полный страсти, порожденный огнем их слияния. Коленом он раздвинул ее бедра так, чтобы скользнуть на нее и в нее. Переплетя пальцы, поднял ее руки над головой. Она выгибалась навстречу ему, приспосабливая свое тело к его ритму, с готовностью встречая его толчки.

Совершенство их единения, осознание того, что их слияние освящено любовью, тронуло Эйтин настолько глубоко, что она не могла дышать. Он видел ее в снах! О, как это невероятно! Этот мужчина предназначен ей самой судьбой и богами.

Яростный натиск его тела привел обоих к ослепительному освобождению. То, что они достигли наслаждения одновременно, лишь усилило ощущение их принадлежности друг другу. О, эта ночь и в самом деле была полна чудес, больше, чем Эйтин могла пожелать.

Он осыпал дождем нежных поцелуев ее лицо, шепча между судорожными вдохами:

– Я люблю тебя… люблю… люблю…

С каждым признанием ее сердце билось все сильнее, все беспорядочнее от сознания того, что она тоже любит этого незнакомца. Они предназначены друг другу судьбой; вместе они смогут построить великое будущее.

– На веки вечные. Я всегда буду любить тебя… Тамлин. – Произнеся последнее слово, он погрузился в изнуренный сон.

Эйтин не могла вдохнуть, настолько сильной оказалась боль. Эйтин лежала оцепенев, и слезы катились по щекам. Как она могла забыть, что видела лицо Тамлин в его мыслях?

Опустошение прокатилось по телу, настолько сильное и болезненное, что Эйтин испугалась, как бы оно не раздавило ее. Ее прекрасный незнакомец любит кузину Тамлин! Он думает, что она – Тамлин!

Эйтин оттолкнула его от себя, свернувшись калачиком и глотая безмолвные слезы.

Слезы муки, оттого что его сердце навеки принадлежит другой.

Глава 4

Как только рассвело, Эйтин решительно вошла в большой зал Лайонглена. Она остановилась, увидев братьев, вальяжно расположившихся за господским столом в ожидании завтрака.

– О-о-о… болваны несчастные, – пробормотала она, угрожающе прищурившись. – Дайте мне разобраться с вами, и тогда посмотрим, как вы будете смеяться.

Прошедшая ночь подарила больше, чем может желать любая девушка. Незнакомец научил ее таким вещам, о которых она никогда не знала, подарил ей невообразимое наслаждение. Губа Эйтин задрожала, когда она вспомнила, как изысканно, необыкновенно он ласкал ее своими руками и ртом, жаром опаляющим ее плоть. Как глубоко он был внутри ее. Как она была частью него. Все чувства и эмоции, которые он пробудил в ней.

Не было ничего, что бы Эйтин от него утаила. Беззащитная, она отдала ему свое сердце.

А потом проклятый ублюдок разрушил красоту их отношений, назвав ее Тамлин!

Это было как нож в сердце. Она посмотрела в лицо боли и правде. Не оставалось никаких сомнений в том, что ее незнакомец знает Тамлин, питает к ней глубокие чувства.

Любит ее.

Эйтин проглотила подступившие слезы, руки задрожали, и она с трудом подавила порыв расплакаться. О, могла ли ее жизнь запутаться еще больше? Сделав глубокий вдох, Эйтин переплавила боль в гнев.

– Откуда вы его похитили? – Эйтин бросилась в атаку прежде, чем идиоты поняли, что она в ужасном настроении. Троица имела склонность разбегаться, словно крысы, когда она хотела устроить им взбучку, поэтому Эйтин остановилась прямо на пути их бегства. Эти несчастные олухи даже не заметили ее кипящей ярости.

Хью сел боком в хозяйском кресле, свесив ноги с подлокотника. Его ореховые глаза смотрели на нее безо всякого выражения. Льюис и Дьюард повторили его действия. Все трое невинно улыбнулись и переспросили в один голос:

– Кого?

– Прекратите прикидываться простаками, кретины. У нас только один незнакомец, которого вы притащили в Лайонглен и сгрузили на мою кровать. – Подбоченившись, она просверлила их гневным взглядом. Краем глаза заметила Эйнара, пытающегося незаметно ускользнуть. – Не смей уходить, Эйнар. Ты должен был проследить, чтобы они в точности выполнили мои указания. Сядь! – Она указала на скамью.


Еще от автора Дебора Макгилливрей
Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…