В долине Маленьких Зайчиков - [97]
– Оставляю вам лектора до послезавтра. Полечу к Нутэвэнтину, оттуда к Кымыргину. Потом вместе с Елизаветой Андреевной вернемся к вам.
Завертелись лопасти вертолета, и в снежном вихре тяжелая машина неожиданно легко оторвалась от земли. Некоторое время повисела над землей, как бы раздумывая, куда взять направление, и двинулась как-то бочком, набирая высоту.
Праву и пастухи вернулись в домик.
Прибытие почты – большое событие для любого человека. Особенно оно радостно для того, кто получает письма и газеты не каждый день, а в лучшем случае раз в неделю, а то и в месяц.
Праву нетерпеливо рылся в ворохе газет и журналов, с замиранием сердца отыскивая конверт со знакомым почерком.
Писем было несколько. Взяв их, Праву отошел в сторону.
Теперь очередь разбирать почту была за Коравье. Он вытащил газеты на чукотском языке! Инэнли отобрал журналы с красочными картинками, а тракторист Кэлетэгин принялся раскладывать газеты по числам.
Праву прочитал письма. Он искал в них слов любви, но Наташа писала о чем угодно, только не об этом. Перескакивала с одной новости на другую и даже подробно описала внутреннее устройство дома, подготовленного для новоселов из стойбища Локэ. «Пришлось вести холодную потопролитную войну с Геллерштейном, – писала она. – Победа, разумеется, будет за мной. Каждый раз, когда он отказывается удовлетворить мои требования, я показываю на его дом, где он ухитрился поставить даже холодильник. А мебель?! Китайская, обитая красным бархатом…» Сообщала она и о том, что каждую субботу на лыжах в Торвагыргын приходит Валентин Александрович и многие с удивлением узнали, что они с Елизаветой Андреевной давным-давно женаты.
Наташа сообщала, что посылает книги. Праву кинулся к почте и нашел толстую бандероль, перевязанную оленьими жилами. В ней оказалось несколько сборников стихов и даже сборник японской поэзии, «Капитанская дочка» Пушкина и третий подписной том «Истории России» Соловьева.
Семенов тем временем, порывшись в газетах, достал «Магаданскую правду».
– Смотри, Николай.
В правом верхнем углу газетной полосы был крупно набран заголовок: «Красная яранга в пути».
Корреспондент красочно описывал зимний тундровый пейзаж, оленьи стада. Описание природы занимало больше половины статьи, а о самой красной яранге говорилось мимоходом.
– Ну как? – спросил Семенов.
– Хороший пейзажист, – отозвался Праву.
– Строго критикуешь. Автор статьи заведует сельскохозяйственным отделом газеты и всегда сопровождает в поездках Савелия Михайловича.
– Не знал, что он такой крупный специалист…
Семенов не уловил иронии в словах Праву и деловито сказал:
– У меня подготовлено несколько лекций. Может, ты подскажешь, что интереснее твоим пастухам?
Праву остановил выбор на лекции, рисующей Чукотку в конце семилетки.
Вечером бригада собралась послушать лектора. Рассказ о будущем Чукотки словно поднял их на самую высокую вершину чукотских гор, откуда во всю широту открывался завтрашний день. После лекции еще долго сидели и разговаривали.
Перед сном, когда пастухи ушли собирать стадо, Семенов осторожно осведомился у Праву:
– Лекция действительно была интересной?
– Очень, – заверил его Праву. – Ты же сам видел!
– Может быть, у тебя есть замечания?
– Одно есть.
– Какое? – насторожился Семенов.
– О том, что Чукотка перегнала Соединенные Штаты Америки по потреблению мяса на душу населения.
– Так это совершенно точно, – запальчиво сказал Семенов. – Эти цифры мне дали в отделе пропаганды.
– А ты знаешь, что Чукотка испокон веков находилась на первом месте в мире по потреблению мяса, потому что, кроме мяса, есть-то больше нечего было! Сделали открытие! Так можно договориться и до такой чуши, что благосостояние чукчей достигло предела, потому что на Чукотке все поголовно ходят в мехах!
– Да, как-то я не подумал об этом, – задумчиво произнес Семенов.
– А что сказали бы люди, давшие тебе эти цифры, если бы узнали, что, например, в стойбище Локэ потребление мяса резко упало за последние месяцы? Пожалуй, дадут сигнал бедствия! Голод! А дело простое – появился магазин, а в нем крупы, консервы, сливочное масло, молока, фрукты, черт возьми!.. Я помню, в интернате нам дали написать сочинение, как раньше жили. Один мальчик написал: «Мы постоянно голодали. Ели только мясо и больше ничего…» А если уж речь зашла о лекции, – продолжал Праву, – то я скажу еще: много у тебя всяких стримеров, цифр, а вот об изменениях, которые произойдут с людьми за семилетие, ты ничего не сказал. А ведь все это делается для людей, во имя человека. Главное – человек!
– Тут уже нужна художественная литература, – улыбнулся Семенов.
– Почему? – возразил Праву. – Не надо иметь большое воображение, чтобы представить себе, как, например, будет жить в 1965 году пастух Коравье, который без малого год назад жил почти в первобытном обществе.
– Кем же, по-твоему, будет Коравье в конце семилетки?
– Во-первых, он будет трактористом, – ответил Праву.
– Так, – загнул палец Семенов, – а дальше?
– И коммунистом. Человеком в полном смысле слова! Современным человеком!
Солнце с каждым днем набирало высоту. Снег тяжелел и по ночам покрывался твердым настом. Близилась весна – страдная пора оленеводов.
Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.
Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.
4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".
В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник «Полярный круг».
Выразительность образов, сочный, щедрый юмор — отличают роман о нефтяниках «Твердая порода». Автор знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. У каждого свой характер, у каждого своя жизнь, но судьба у всех общая — рабочая. Татары и русские, украинцы и армяне, казахи все вместе они и составляют ту «твердую породу», из которой создается рабочий коллектив.
Два одиноких старика — профессор-историк и университетский сторож — пережили зиму 1941-го в обстреливаемой, прифронтовой Москве. Настала весна… чтобы жить дальше, им надо на 42-й километр Казанской железной дороги, на дачу — сажать картошку.
В деревушке близ пограничной станции старуха Юзефова приютила городскую молодую женщину, укрыла от немцев, выдала за свою сноху, ребенка — за внука. Но вот молодуха вернулась после двух недель в гестапо живая и неизувеченная, и у хозяйки возникло тяжелое подозрение…
В лесу встречаются два человека — местный лесник и скромно одетый охотник из города… Один из ранних рассказов Владимира Владко, опубликованный в 1929 году в харьковском журнале «Октябрьские всходы».
«Соленая Падь» — роман о том, как рождалась Советская власть в Сибири, об образовании партизанской республики в тылу Колчака в 1918–1919 гг. В этой эпопее раскрывается сущность народной власти. Высокая идея человечности, народного счастья, которое несет с собой революция, ярко выражена в столкновении партизанского главнокомандующего Мещерякова с Брусенковым. Мещеряков — это жажда жизни, правды на земле, жажда удачи. Брусенковщина — уродливое и трагическое явление, порождение векового зла. Оно основано на неверии в народные массы, на незнании их.«На Иртыше» — повесть, посвященная более поздним годам.
«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».