В День святого Валентина - [11]
Только теперь Сандра поняла, что имела в виду Рита. Что ж, остается поблагодарить Господа за то, что они с Коннором оказались достаточно благоразумны. Они поняли, что их ожидает, и вышли из игры прежде, чем горе омрачило их жизнь. К тому же пока можно расстаться без скандала. По крайней мере они поступают вполне цивилизованно. Они не закидывают друг друга взаимными упреками, не ссорятся, не дерутся за каждый предмет собственности. Короче говоря, им предстоит идеальный развод.
Сандра завернула портрет матери в бумагу и потянулась за небольшой лакированной шкатулкой в русском стиле, стоящей рядом с фотографией. В офисе много ее вещей. Чтобы все упаковать, потребуется целый день. Удивительно, как много личного перекочевало из дома на ее рабочее место.
Энни отключила переговорное устройство на столе Сандры и повернулась в кресле:
— Ну, как?
— Ты просто умница, — ответила ей Сандра, пытаясь успокоить свою совесть. Маленькая ложь, чтобы Энни поверила, будто Сандра все это время слушала ее. Но если бы Энни запнулась, она бы непременно услышала.
— Спасибо. Вы не представляете, как много для меня значит — знать, что вы снова со мной. Не торопитесь собрать все сегодня. У вас будет еще много времени.
— Но в понедельник с утра это уже твой кабинет. И ты захочешь устроить тут все по-своему.
— Мне было бы приятно, если бы ваши вещи здесь остались, — Энни смущенно улыбнулась. — Тогда я смогу делать вид, будто просто использую ваш кабинет, пока Роуз временно работает в моем. — Думаете, у нее получится?
— У нее есть потенциал. Но будь осторожна и обращайся с ней как с подчиненной, а не как с подругой. Особенно пока у тебя еще маловато опыта руководства. Лучше не путать эти две вещи.
Энни вздохнула.
— Знаю. Так много еще надо запомнить, и так легко попасть впросак!..
— Ты непременно овладеешь этой премудростью. Просто нужен опыт, и еще необходимо приобрести навык думать, прежде чем начать говорить. — Сандра огляделась. — Мне казалось, здесь должна быть где-то еще одна шкатулка.
— Нет, это все. Хотя в ванной есть еще сумка. Я только сегодня утром ее заметила.
Энни вскочила и кинулась в ванную комнату. Сандра застыла от ужаса. Как могла она забыть, что надо избавиться от этой чертовой сумки с ее скандальным содержимым! С этими телефонными звонками и приступами тошноты она совсем забыла о злосчастной сумке с тестом на беременность! И, кроме того, призналась она себе, ей так хотелось сделать вид, что все это лишь страшный сон.
Энни сразу же вернулась, размахивая сумкой.
— Надо же, я думала, что она пустая, но… Она с размаху бросила сумку на письменный стол. Сандра сразу же заметила, какое впечатление произвело на Энни ее содержимое. У Энни самой было двое детей, и она, без сомнения, узнала набор для определения беременности в домашних условиях.
— О, Боже, — пробормотала Энни, — я и не знала.
Сандра сложила руки на груди. Обрадуется ли Энни? Станет поздравлять ее? Ужаснется? Не лучше ли поскорее рвануть к Коннору, пока все сплетницы компании не принялись мусолить сногсшибательную новость? Она не сомневалась в порядочности Энни — но если та обнаружила сумку, то и обслуживающий персонал мог ее видеть. Лицо Энни теперь было совершенно безучастным. Она даже не взглянула на Сандру.
— Когда я возвращалась с обеда, то заметила, что мистер Вэллес здесь.
Ее голос был таким спокойным, будто она сознательно поменяла тему разговора. Хотя, конечно, это было не так…
Сердце Сандры громко стучало. Она никак не ожидала, что Вэллес так быстро вернется.
С другой стороны, ее же никто не заставляет тут же мчаться в его кабинет. Она могла подождать еще недельку и лишь потом все ему рассказать.
Да, спокойно сказала она себе, будет проще, если я просто позвоню ему в понедельник и приглашу на обед. И за столом как ни в чем не бывало замечу, что жду ребенка.
— Если ты сможешь сама ответить на остальные звонки, я, пожалуй, пойду, мне нужно поговорить с мистером Вэллесом, — сказала Сандра. Голос ее был гораздо спокойнее, чем она сама.
Подходящего момента никогда не найдется, подумалось ей, когда она спускалась. Надо быть поосторожнее, говорить, взвешивая каждое слово, но, какова бы ни была его реакция, самое страшное уже будет позади, как только она сообщит ему.
— Мистер Вэллес очень занят, — заявила Кэрол. — И не знаю, когда освободится. Я позвоню вам, если его планы изменятся.
Должно быть, она заметила, как напряжена Сандра, потому что вдруг сочувственно добавила:
— Мне очень жаль.
— Ничего страшного, — ответила Сандра. — Я поговорю с ним попозже.
Она должна была это предвидеть. Естественно, что после недельного отсутствия у Коннора накопилось дел невпроворот. Поэтому она и взяла себе за правило обычно договариваться о встречах с ним по телефону. Сегодня она впервые его нарушила.
Она пережила стресс, но в мире ничего не изменилось.
Снова встречаться с Энни не хотелось, и она спустилась вниз в столовую для персонала, купила бутылку апельсинового сока, уселась за столик. Все официанты работали на кухне, доводя до совершенства праздничный новогодний обед. Сандра, опустошив наполовину бутылку, направилась к своему кабинету.
Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.
Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…
После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.
У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..
Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.