В дебрях Севера - [8]

Шрифт
Интервал

— Да вот, пашу поле, потом засею его, а осенью сниму с него хлеб, — ответил мужичок.

— Возьми меня в помощники, — предложил медведь. — Я вспашу и обработаю тебе поле, а ты поделись со мною урожаем.

— Изволь, — ответил мужичок. — Если ты вспашешь и обработаешь мне поле, мы поделим поровну жатву.

Медведь усердно принялся за работу, отлично вспахал и заборонил поле, а потом спрашивает мужика:

— Что же мы теперь сеять будем?

— Разделим поле пополам, — сказал мужичок, — одну половину засеем репой, а другую — пшеницей.

Сказано — сделано. Посев удался как нельзя лучше, и урожай вышел отличный.

Когда наступило время жатвы, мужичок повел медведя к засеянному репой полю и говорит:

— Выбирай, Мишенька, что знаешь: вершки или корешки возьмешь ты себе?


>— Вершки или корешки возьмешь ты себе, Мишенька?


Думал-думал медведь, да и говорит:

— Я возьму себе вершки.

Мужичок спорить не стал, — отдал медведю вершки, а себе взял корешки.

Пошли они потом на яровое поле и опять приступили к дележу.

— Теперь я уж возьму корешки, а ты бери вершки, — объявил медведь мужику.

— Пусть будет по-твоему, — сказал мужичок и взял себе вершки, оставив медведю корешки.

Настала зима. Мужик нажарил себе репы, напек из пшеницы хлеба и позвал медведя в гости.

Вот пришел Мишенька к мужику, сел одну репку, отведал пшеничного хлеба да и говорит:

— Ты обманул меня: твои вершки и корешки вкусные, а мои, сколько я ни жарил их, все землей отзывают. Погоди, я с тобой разделаюсь за это.




XV

О том, как мужик с медведем судился


тобы отомстить мужику, медведь стал ходить на его поле топтать всходы.

Мужичок заметил, что медведь ходит туда всегда по одной и той же дороге, и поставил у поля крепкий óсил.

Ночью медведь опять пошел к полю мужика, но не заметил осила и запутался в нем. Запрыгал Мишенька, заревел, что было мочи, но, как ни бился, вырвать лапы из петли не мог.

Вот подошел к нему мужичок.

— Отпусти меня, голубчик! — взмолился медведь, — век не забуду твоей услуги.

— Тебя следовало бы убить за то, что ты ходишь портить чужое поле, — отвечал мужик. — Но я не злопамятен и, так и быть, как старого товарища, выручу тебя на этот раз из беды.

И мужик освободил медведя из петли. Но едва медведь почувствовал себя на свободе, как заревел мужику:

— Я съем тебя, негодяй! Ты раньше обманул меня при дележе, а теперь вздумал еще расставлять осилы!

— Это несправедливо, — возразил мужичок, — ты обещал вознаградить меня за доброе дело.

— На свете всегда расплачиваются злом за добро! — ответил медведь.

— Неправда, — сказал мужик, пойдем судиться; там увидим, кто из нас прав.

Медведь согласился, и они вместе пошли искать судью. Искать им пришлось не долго. Скоро они повстречали дряхлую лошадь.

— Рассуди нас, реши наш спор! — обратились они к лошади.

— Расскажите, в чем дело, — сказала лошадь, — тогда увидим, кто из вас прав, кто виноват.

— Дело вот в чем, — начал мужик, — этот медведь запутался в осил и обещал мне век не забыть услуги, если я освобожу его. Но едва высвободил я его из осила, как он заревел: «я съем тебя — на свете всегда платят злом за добро!»

— Медведь прав, — сказала лошадь, — за добро всегда платят злом — таков уж обычай на свете. Вот я, например, служила тридцать лет верой и правдой своему хозяину, и что же? Вчера я слышала, как он говорил батраку: «убей ты завтра эту клячу — она уж никуда не годится, только даром сено ест». Вот видишь, медведь прав: за добро платят злом.


>— Медведь прав, — сказала лошадь, — за добро платят злом.


Мужик остался недоволен судом лошади и предложил идти к другому судье.

Медведь согласился, и они пошли искать нового судью. Вот встретили они собаку.

— Спросим собаку, — предложил мужик, — она много видала на своем веку и легко рассудит нас!

Медведь согласился.

Собака выслушала их и сказала:

— Медведь прав, я долго служила своему хозяину верой и правдой: гоняла куниц, выдр и горностаев, выводила ему красивых щенков, которые потом были отличными гончими, а теперь, когда состарилась, меня выгнали из дому; таков уж обычай за добро платить злом.

— Я недоволен таким судом, — объявил мужик, — поищем другого судью.

Медведь согласился, и пошли они искать другого судью.

Вот встретили они лису и рассказали ей свое дело.

— Теперь, голубушка, рассуди ты нас по совести и реши наш спор! — сказали они.

Лиса согласилась, но при этом шепнула мужику:

— Если ты отдашь мне всех своих кур, я решу дело в твою пользу.

— Согласен, — сказал мужик.

— Ну, расскажите-ка мне еще раз ваше дело, — сказала им лисанька.

— Вот этот медведь, — начал мужичок, — повадился топтать мои всходы и попался в осил, из которого никак не мог освободиться. Когда я пришел, он обещал век не забыть моей услуги, если я помогу ему выпутаться из беды. По доброте своей я освободил его из петли; но едва он почувствовал себя на воле, как вероломно заревел: «теперь я тебя съем: за добро всегда платят злом». Ну, рассуди нас, кумушка, прав ли медведь?

— Так, так! — глубокомысленно сказала лиса: — у вас очень запутанное дело. Присядемте-ка: сидя, удобнее обдумывать дела.


>— Присядемте, сидя удобнее обдумывать дела, — сказала лиса.


Говоря это, лиса указала мужику и медведю на какую кочку кому сесть, и сама тоже присела.


Еще от автора Эдуард Андреевич Гранстрем
Два героя. Последний инка

В книге рассказывается об открытии Колумбом Нового Света и о разорении древней культуры инков испанскими искателями наживы. Содержание: • Э. Гранстрем. Два героя (роман), с. 5–242. • Я. Свет. Последний инка (роман), с. 243–408.


Елена-Робинзон

В 1896 году русские дети получили новую робинзонаду — книгу Э. А. Гранстрема (1843—1918) «Елена-Робинзон», в которой рассказывалось о девочке, оказавшейся на необитаемом острове после кораблекрушения. Необыкновенные приключения и открытия, а также особенный язык писателя делают эту книгу блестящим примером детской литературы рубежа XIX–XX вв, которая и сегодня не оставляет равнодушными читателей всех возрастов.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Рекомендуем почитать
Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.


Наш маленький секрет

Рассказы и сказки для детей среднего школьного возраста.