В часу одиннадцатом - [3]

Шрифт
Интервал

Он вышел из кельи и понял, что мир внутри и вокруг перевернулся. Он узнал, что не только он был так наставлен батюшкой с ошибочного пути на путь истинный. Из нескольких мужчин, приехавших ненадолго, один в прошлом был детским хирургом, о чем и признался Александру. “Пятнадцать лет держал в руках скальпель, и вот теперь каюсь”, — вздохнул он. Оказывается, батюшка разъяснил ему, что здоровье Бог дает. Если Бог решит исцелить человека — никакой хирург не нужен.

Несколько ребят бросили архитектурный институт и теперь занимались тем, что строили котельную для храма. “Вот и нашлось применение им, — сказал батюшка. — Бог для всех найдет дело”.

Он благословил Александра перед отъездом, дал иконку, фотокопию какой-то инструкции, в которой было красивым почерком выведено: “Ни к чему и ни к кому не привязывайся, иначе потеряешь Бога и небо”, “Помни, что ты самый ничтожный человек”, перекрестил, а потом велел записать телефоны двух человек в Москве и позвонить им как приедет, и во всем послушать их советов. Там община, в которой тебе все объяснят, сказал он.

Потом священник поговорил с ней, а о чем — Александр так и не узнал. Она вышла чем-то озабоченная, и Александр пытался поднять ее дух словами: “Не волнуйся, Бог все устроит”.

И в голове что-то закружилось; его понесла волна новой, неизвестной ему духовной жизни или того, что было принято называть этим словом, так что сам не мог понять — сон это или явь; он как будто забыл о времени, которое лукаво; и сейчас, сидя в углу холодного вагона электрички, пытался вспомнить, с чего все началось. А она, рассеянно глядя сейчас в окно, ничего не знает, и пусть ничего не узнает, потому что иначе придется признать, что Александр выбрал не путь жизни, а какой-то совсем другой путь.

* * *

Путь, который ведет к небу, пролегает через житейские трудности. Это верно. Через дом, послушание, работу. Главное — это послушание, говорил Матвей Семенович, которому Александр, согласно предписанию батюшки, позвонил вскоре по возвращении в Москву.

Новый знакомый был чем-то похож на батюшку, возможно, старался ему во всем подражать: благообразный, с седоватой бородкой и строгим взглядом. Александр застал его в момент неподходящий: он ругал свою старшую тринадцатилетнюю дочь Софью за то, что она носила брюки. Буквально за пятнадцать минут до прихода Александра Матвей Семенович случайно обнаружил, что Софья прятала брюки в пожарном шкафу в подъезде, там же, в подъезде, переодевалась, и входила в квартиру вполне православной девушкой — в юбке ниже колена, темной блузке и косынке. Выяснилось, что это продолжалось уже больше года, и несколько ошарашенный Матвей Семенович никак не мог понять, почему его методика строгого православного воспитания в духе домостроя вдруг принесла такие непредсказуемые результаты. Около полугода назад ему уже привелось обнаружить в ее шкафу джинсы, и тогда он незамедлительно отправил их в мусоропровод. Сейчас все повторяется с упрямой неизбежностью.

Софья стояла, потупив голову, а Матвей Семенович, не стесняясь присутствия Александра, еще совсем постороннего на тот момент человека, говорил много и длинно, обращаясь по очереди то к Софье, то к своей жене Галине, что за желанием носить брюки — эту сугубо мужскую одежду — стоит извращение и блудная страсть. Это беззаконно и неприлично. Его дочери поступают по законам греха. Впрочем, ему уже известно, что девочки тайком ходят к соседям смотреть телевизор.

Александр тогда с интересом наблюдал эту сцену, воспринимая все происходящее как указание для своих дальнейших действий: ведь он не знал на тот момент, какие порядки должны быть дома у православных христиан. Особый поток негодования был направлен в адрес Галины, которая, как неоднократно с горечью повторил глава семьи, “все знала и все скрывала”. Галина в темном платке, завязанном узелком на затылке, слушала с покорным видом, глядя куда-то перед собой тусклыми равнодушными глазами.

Обличение было суровым. Александр понял, что это тот самый метод воспитания, о котором он уже слышал у батюшки, — “обличение — лекарство на греховные раны”. Софья мрачно, словно делая одолжение, попросила прощения, выражая при этом недовольство, что тирада была высказана в присутствии незнакомого молодого человека, и удалилась, а Матвей Семенович повел Александра в свою комнату для беседы.

Он зажег лампаду, перекрестился, потом сел на лавку у стены, предложив Александру стул напротив. Комната была похожа на келию: две лавки у стен, книжная полка с ограниченным ассортиментом литературы духовного характера, стол, иконы в святом углу.

Матвей Семенович, или как потом стал просто называть его Александр — Матвей, говорил о том, что все, кто остается в его доме, имеют на себе печать богоизбранности. Если Александр хочет присоединиться к ним, то должен, отвергнув все, изменив образ жизни, подчиниться существующим правилам. Он говорил настолько самозабвенно, что даже, казалось, перестал слышать Александра, и когда Александр заговорил о ней, о том, что есть еще она, Матвей как-то механически ответил, что в общине всем найдется место, в дальнейшем будет жесткая иерархия, и с мужей “мы будем спрашивать за жен”. Кто будет спрашивать, он тогда не объяснил, и Александр не решился спросить. Жены, конечно, ни за что отвечать не могут, они должны быть в подчинении, продолжал новый знакомый, за них будут отвечать их мужья, как и полагается, по Священному Писанию. Но если она, его жена, не хочет принять этих правил и если вообще не хочет ходить в церковь — то есть на это простой ответ: “исторгните развращенного из среды вашей” и “будет он тебе как язычник и мытарь”. В таком случае ей не будет места в нашем сообществе. “С преподобным преподобен будеши, а со строптивым развратишися”, — снова процитировал он священный текст. Но для начала Матвей хотел бы посмотреть на нее, а потом уже сказать, есть ли надежда, что из нее может получиться что-то хорошее. “Приводи ее сюда, — сказал он Александру даже как-то весело, — мы ее быстро… — он почему-то два раза по-детски хлопнул в ладоши, как будто делал лепешки из песка, — обработаем…”


Еще от автора Елена Бажина
Осведомитель

Елена Бажина родилась в Пермской области. Окончила Литературный институт им. Горького в 1985 г. Печатала прозу в сборнике «Начало» (повесть «Родные и близкие», 1987) и журнале «День и ночь» (сказка «Где ты, Улисс?», 1996, рассказ «Мой брат Алексей», 2000). Выступала в периодических изданиях как публицист («Русская мысль», «Грани», «Новая Европа», «Истина и жизнь»).


Рекомендуем почитать
Вызов принят!

Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.


Аквариум

Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.


Жажда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Застава

Бухарест, 1944 г. Политическая ситуация в Румынии становится всё напряженнее. Подробно описаны быт и нравы городской окраины. Главные герои романа активно участвуют в работе коммунистического подполья.alexej36.


Операция «Шейлок». Признание

В «Операции „Шейлок“» Филип Рот добился полной неразличимости документа и вымысла. Он выводит на сцену фантастический ряд реальных и вымышленных персонажей, включая себя самого и своего двойника — автора провокативной теории исхода евреев из Израиля в Европу, агентов спецслужб, военного преступника, палестинских беженцев и неотразимую женщину из некой организации Анонимных антисемитов. Психологизм и стилистика романа будут особенно интересны русскому читателю — ведь сам повествователь находит в нем отзвуки Ф. М. Достоевского.


На распутье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.