В Беловежской пуще - [174]
Караульный, сидевший на лавке перед входом, напевал «Катюшу» и даже не обратил внимания на идущего. «Ленцке» свободно вошел в особняк, заглянул через приоткрытую дверь в комнату, где «подвыпившие» офицеры пели песни, как кот, прошмыгнул на второй этаж и задержался перед дверью кабинета полковника Губарина. В коридоре стояла тишина. Минуту он прислушивался, потом вынул ключ, торчащий в замке, и нажал на ручку. Дверь бесшумно открылась. «Ленцке» вошел, закрыл за собой дверь на ключ. Он был у цели...
В комнате царил полумрак. Через отверстия, специально проделанные в шкафу, стоящем в углу кабинета, Ольшевский следил за каждым его движением...
Диверсант на цыпочках подошел к сейфу, вынул из кармана магнитную мину и установил взрыватель. Раздался металлический щелчок, и мина прилипла к стали. Затем «Ленцке» вынул из кармана зажигательный снаряд, какой-то миг манипулировал с ним, потом стал на колени и поместил его под столом. Две мины он оставил для зала, где проходил праздничный ужин.
Он уже поднимался с колен, когда с шумом распахнулись дверцы шкафа и майор Ольшевский бросился на «Ленцке».
Это было настолько неожиданно, что диверсант на миг растерялся. Однако он быстро пришел в себя и отчаянно попытался освободиться, стараясь выхватить из-за пояса пистолет. Ольшевский зажал его своими руками, как тисками, чтобы обезоружить. Но «Ленцке» оказался сильным противником.
Они покатились по полу. Раздался шум упавших кресел, стола, звон разбитого графина. В комнате были слышны только громкое тяжелое дыхание и проклятия.
В этот момент в коридоре раздался топот, стук в дверь. Но двери были закрыты. Их сорвали с петель, и в комнату вбежали полковник Губарин с пистолетом в руке, а за ним группа офицеров. Включили свет. Несколько человек схватили диверсанта и обезоружили его.
— Товарищи... сейф заминирован... стол тоже... Сейчас возможен взрыв... — тяжело дыша, проговорил майор Ольшевский, вставая с пола.
Полковник Губарин оторвал магнитную мину от сейфа и швырнул ее через открытое окно в сад, а капитан Воробьев в этот момент осторожно извлек из-под письменного стола и обезвредил зажигательную бомбу. «Ленцке» стоял около стены бледный и растрепанный, а перед ним с пистолетами в руках стояли офицеры.
В это время трое офицеров шли по улице от здания отдела. Едва держась на ногах, они напевали «Темную ночь». Диверсант в форме советского офицера не спеша шел им навстречу. Автомат он держал на правом плече, чтобы быть готовым в любой момент открыть огонь. Он хотел обойти идущих навстречу офицеров, однако те направились прямо на него, а один из подгулявших крикнул:
— Эй, приятель, может, вместе повеселимся? Хотим выпить с тобой в честь Первого мая!
Фашист отвернулся от них, но те уже поравнялись с ним, и тогда один из офицеров стремительным движением схватил диверсанта за руки, а остальные двое бросились на него. Через несколько секунд фашист был обезврежен...
В кабинете полковника Губарина начался допрос «Ленцке». Майор Ольшевский, еще не остывший после недавней схватки с диверсантом, стоял перед ним и задавал вопросы. Фашист упорно молчал.
— Слушай, «Ленцке», — медленно, выразительно говорил майор. — Если укажешь нам дорогу к бункеру в пуще, где скрываются твои соучастники, военный суд примет это во внимание. Слышишь?
«Ленцке» с ненавистью посмотрел на майора. Он наверняка понял, что именно этот человек подготовил для него ловушку, в которую он так неосторожно попал. Неожиданно он резко рванулся из рук державших его офицеров, пытаясь зубами поймать борт пиджака, но его тут же схватили за горло.
— Немедленно раздеть его, — приказал Ольшевский. — У него есть яд.
С немца быстро сняли одежду и тщательно осмотрели ее. В углу бортов пиджака были вшиты ампулы цианистого калия.
В этот момент в кабинет, запыхавшись, вбежал один из офицеров и доложил:
— Товарищ полковник, поймали и другую птичку!
— Хорошо, молодцы! Где он?
— Уже здесь.
— Отлично! Этого, — указал он на «Ленцке», — стеречь как зеницу ока! Идем, Ольшевский, поговорим с тем.
Майор и полковник вышли в соседнюю комнату, где находился бандит, взятый на улице. Ольшевский посмотрел на его мундир и документы, лежащие на столе.
— Товарищи, ведь у этого фашиста обмундирование и документы лейтенанта Забелина, который несколько недель назад исчез при таинственных обстоятельствах. Это же убийца! — Он чуть не бросился на немца с кулаками, однако быстро взял себя в руки и срывающимся от злости голосом спросил: — Где ваше убежище в лесу? Это единственное, что я хочу сейчас от тебя узнать. Если покажешь это укрытие, не расстреляем тебя, а отправим в лагерь для военнопленных.
Диверсант, бледный как полотно, понуро смотрел в пол и молчал.
— Ты понимаешь, что я тебе говорю?! — возмутился майор. Он нервничал. Апрельские ночи такие короткие. А операция по ликвидации гнезда «вервольфов» в пуще должна была начаться немедленно, этой же ночью. Только внезапность давала гарантию захватить врага врасплох.
— Я ничего не знаю, я не виноват, — ответил наконец фашист. — Оберштурмфюрер Висс все знает, он больше всех виноват, пусть он и скажет.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.
В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.