В Беловежской пуще - [152]

Шрифт
Интервал

Вернувшись в дом, Вырва закрыл дверь на засов, зажег свет и кивнул собравшимся. Все подошли ближе к столу и обступили его.

— Завтра ночью мы уничтожим ангары на аэродроме. Ночи теперь безлунные, и это благоприятствует нашим планам. После полудня, — он обратился к Лукашу, — приведешь своих людей в лес под Ольмонты и там разъяснишь им детали. Операцию будем проводить следующим образом...


Тем временем кольцо жандармов и эсэсовцев закрыло выходы с улиц Цыганской и Оловянной. Другое кольцо окружило тупик со стороны кладбищенской стены. Одну из автомашин с радиоаппаратурой установили даже на улице Одесской, а другую во дворе на улице Млыновой. Все это делалось четко, бесшумно. Отдельными группами жандармов командовали гестаповцы, в частности Хаймбах, Махоль, Плауман, Кёниг. Каждого прохожего, даже с ночными пропусками, кто хотел войти или выйти из окруженной территории, задерживали. Никто не мог выйти из этого кольца незамеченным. Шмидт сидел в автомашине с радиопеленгационной аппаратурой и отдавал распоряжения.

Стояла темная, безлунная сентябрьская ночь...


Вырва посмотрел на часы, сложил карту и схему аэродрома и кивнул Антону.

— Пора начинать.

Тот встал из-за стола, открыл люк в полу, по лестнице спустился в подвал и вытащил из тайника рацию. Лукаш помог ему развернуть ее. Вырва подал им листок с шифрограммой. Передачу начали в два часа. Вырва некоторое время прислушивался к монотонному стуку ключа, затем приблизился к окну, отодвинул занавеску и выглянул на улицу.

Ранний рассвет разгонял мрак сентябрьской ночи. Сибиряк уже хотел было отойти от окна, когда его внимание привлекли темные силуэты в саду на противоположной стороне тупика. Справа и слева послышались шаги.

— Прекратить передачу! — шикнул он в подвал. Рация замолчала.

— Что? — спросил Лукаш, высунув голову из люка.

— Немцы! — прошептал Вырва, вытаскивая из тайника автомат. — По местам!

Шум шагов доносился уже из помещения. Звякнуло оружие. Петр и Зигмунт стали у притолоки. И тут раздался громкий стук в дверь. Они не ответили. Снаружи застучали еще энергичнее.

— Кто там? — спросил Вырва, держа палец на спусковом крючке автомата.

— Ауфмахен! Открывайте! — послышалось несколько голосов.

Вырва с минуту колебался. Снова грохот. Он отошел от дверного проема и дал две короткие очереди. Раздался чей-то крик. Во дворе и на улице загремели выстрелы. Зазвенели разбитые стекла. На пол посыпалась штукатурка. Антон, Петр и Зигмунт, укрывшись за стеной, вели огонь по наступавшим. Дом обстреливался со всех сторон.

Выстрелы подпольщиков сдержали первую попытку атаки жандармов и эсэсовцев. Спрятавшись в саду, за деревьями, постройками, эсэсовцы вели огонь по дому. Сибиряк отдавал краткие распоряжения:

— Не подпускать к дому! Гранатами! Прорываться! Любой ценой вырваться из окружения!

Гитлеровцы предприняли новую яростную атаку. Со стороны двора взрывом гранаты выбило дверь. Вырва, стреляя из автомата, задержал группу эсэсовцев, штурмовавших дом с этой стороны.

Два мощных взрыва потрясли дом. Пыль и дым на какое-то время плотной пеленой окутали все вокруг. Дом загорелся. В комнате, выходившей окнами на улицу, разорвались гранаты. Антон и Петр упали, сраженные осколками. Отстреливался еще только Зигмунт, около него с пистолетом в руке стоял Лукаш.

Пламя пожара охватило весь дом. Вырва не был ранен, его только оглушил грохот разрывов гранат. Он понимал, что это конец, что еще несколько секунд... и тогда уже не будет спасения.

Двор простреливался насквозь. Вырва нажал на спусковой крючок автомата, но оружие молчало, и он отбросил его. Вытащил из кармана гранату и бросил ее во двор, затем бросил вторую и с пистолетом в руке выскочил из дома.

Он добежал до хлева. Когда впереди него выросла фигура эсэсовца с автоматом, Вырва выстрелил. Он слышал, что кто-то бежал за ним. Это был Лукаш.

Вырва перескочил через забор. Автоматная очередь заставила его залечь. В правой ноге он почувствовал боль. Поднялся. Добежал до садов на Киевской улице. В кармане у него осталась последняя граната. Он видел, что дорогу ему перерезают, и удивился, что преследователи только один раз попали в него.

Бросил последнюю гранату и прыгнул через забор сада. Его ранило в бок. Несмотря на второе ранение, он продолжал бежать. Заборы, огороды, крики погони. Он бежал, ошеломленный боем, стрельбой, взрывами гранат, сжимая в руке пистолет. Преследователи были где-то совсем рядом.

Вырва боялся, что его нагонят собаки, боялся потерять сознание. Собрав последние силы, добежал до зверинца. До его слуха донесся шум моторов автомашин, и Вырве стало ясно, что цепь эсэсовцев замыкает выход из города.

Он посмотрел на небо. Светало. Перед ним, исчезая в лесу, проходило шоссе в сторону Лап. Он медленно углублялся в его спасительные заросли. И только там почувствовал, что теряет сознание.


С того памятного события на улице Оловянной прошло несколько недель. Следы Яна Вырвы окончательно потерялись. Вырва пропал. Ни подпольщики его группы, ни гестапо не имели о нем никаких сведений. Подпольщики считали, что он либо был убит во время боя на Оловянной и сгорел в пламени пожара, либо был захвачен фашистами и расстрелян. Гестаповцы, которые знали, что на Оловянной Вырва не погиб, строили различные догадки. Они допускали, что, может быть, он умер где-нибудь от тяжелых ран, а возможно, залечивает их. Не исключали также, что он мог присоединиться к какому-нибудь партизанскому отряду и прекратил, по крайней мере временно, конспиративную деятельность в Белостоке. Это, однако, не притупило их бдительности, так как операция «Егерь» не была завершена.


Еще от автора Александр Омильянович
Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.


Смысл жизни

В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.


В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Пётр Рябинкин

Аннотация издательства: В однотомник Вадима Кожевникова вошли повести «Степан Буков», «Петр Рябинкин» и «Сидор Цыплаков». Советский человек, его психология, характер, его мировоззрение — основная тема настоящей книги. Один из героев повести, Рябинкин, бывший фронтовик, говорит; «Фронт — школа для солдата, но хороший солдат получится только из хорошего человека». Вот о таких хороших солдатах, о простых рабочих парнях и пишет В. Кожевников. В книге освещаются также важные, всегда волнующие проблемы любви, товарищества и морали.


Смертник Восточного фронта. 1945. Агония III Рейха

В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.


Песня о теплом ветре

Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.


Строки, написанные кровью

Весь мир потрясен решением боннского правительства прекратить за давностью лет преследование фашистских головорезов.Но пролитая кровь требует отмщения, ее не смоют никакие законы, «Зверства не забываются — палачей к ответу!»Суровый рассказ о войне вы услышите из уст паренька-солдата. И пусть порой наивным покажется повествование, помните одно — таким видел звериный оскал фашизма русский парень, прошедший через голод и мучения пяти немецких концлагерей и нашедший свое место и свое оружие в подпольном бою — разящее слово поэта.


Июнь-декабрь сорок первого

Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.