В августе сорок второго - [21]
— Геноссе, наша борьба с большевизмом затянулась. Пока что мы не стоим перед реальностью войны на два фронта, но Восточный фронт съедает слишком много ресурсов, а отдачи от него пока что нет. Захваченные территории оказались опустошенными и почти без населения. Это ставит под сомнения вообще все наши скромные успехи сорок первого года. Вместо триумфального похода мы получили затяжную войну. Наша финансовая система на грани краха. Ялмар, я прошу вас снова взять в свои руки Рейхсбанк и всю финансовую систему Рейха.
— Мой фюрер, я должен был бы отказаться от столь высокого доверия, поскольку не уверен, что справлюсь, но ваша просьба для меня — это огромный аванс доверия. Я порошу неделю на вступление в дела и на то, чтобы подготовить план вывода страны из финансового кризиса.
— Надеюсь на вас, Ялмар, в начале нашего пути было намного сложнее!
Фюрер присел в кресло — для него проводить совещания сидя было признаком крайней усталости, но держаться на ногах уже не было сил.
— По-прежнему нашей самой большой проблемой осталась нефть и нефтепродукты. Пока нас выручают поставки мексиканской нефти и высокооктанового бензина из США. Но такая зависимость от потенциального союзника британцев меня не устраивает. Каковы наши перспективы?
— Мы восстановили производство синтетического бензина в объеме до 90 % от максимального, строятся еще два завода, но поставки оборудования через Швейцарию затормозились. На объемы начала сорок первого года мы сможем выйти через три месяца, а через полгода сможем увеличить производство примерно на 18 % выше максимального. К сожалению, из-за новых требований к размещению предприятий, выросли логистические проблемы, возникли перебои в поставках сырья. Но это максимум, который возможен в наших условиях. А в условиях ведения боевых действий и вероятных бомбардировок противника…
И Функ развел руками, показывая, что уверенности в бесперебойной работе этих предприятий нет.
— Кроме того, хочу сказать, что весьма уязвимы и наше производство брони. Мы испытываем недостаток легированных присадок к стали, пока что покрываем их недостачу за счет Турции, но там британцы выкупили весь вольфрам, они препятствуют и поставкам других руд через Турцию. Из-за их позиции нефть Ирака для нас недоступна! А это могло бы стать решением проблемы. В отдаленной перспективе. К сожалению, восстановление промыслов Плоешти постоянно срывается из-за того, что дальняя авиация большевиков наносит по ним удары. Они несут большие потери, но это меня лично мало утешает. Наши затраты на восстановление румынских поставок нефти просто невероятны!
— Вальтер, как вы представляете себе доставку иракской нефти? Зачем говорить о том, что недосягаемо? Из-за кризиса горючего сорок первого мы вынуждены были оставить Африканский проект. Отозвали Роммеля. Ресурсов для захвата Мальты и прорыва к Суэцкому каналу нет. Турция пока что нейтральна. Но, если удача отвернется от Германии, они заявят, что всегда были верными союзниками лимонников. Но бывший султанат нам важен почти так же, как США. Даже в статусе нейтрала. Генрих, у нас есть возможность сделать так, чтобы Стамбул стал нашим активным союзником?
Гиммлер вытянулся в струнку, любил он показать свою выправку, не осознавая, что выглядит в такие моменты чуть комично.
— Мой фюрер, мы разработали операцию «Салим». Нам надо еще две-три недели для завершения ее подготовки.
Тут руководитель СС немного преувеличивал. Разработка операции «Салим» была в полном разгаре, но до ее окончательной подготовки было еще далеко. По независящим от агентов Гестапо и Абвера обстоятельствам. Ключевые фигуры переворота, который готовился немецкими агентами все еще колебались, а вмешиваться исключительно немецкими диверсантами — не получить нужного политического эффекта. Гражданская война в Турции никому не нужна.
— Хорошо, подробности доложите мне отдельно.
Гиммлер выпрямился еще больше, чуть задрал подбородок, чтобы казаться внушительнее, после чего заявил:
— Я хотел бы сказать, что у нас есть обнадеживающие новости по нефти. По нашим данным в США есть кампания «Халлибартон Ойл Велл Цементинг Компани». Они занимаются цементированием и откачкой воды из нефтяных скважин. Ее руководитель предложил революционный способ, который улучшает производство нефти из даже «выдохшихся» старых отработанных скважин. Он проговорился, что может увеличивать производство нефти в три-четыре раза. Мы сейчас разрабатываем возможности доставки его в Германию. Наши эксперты считают, что можно в таком случае получить нефть из месторождений Рейха и Голландии, Венгрии, наконец. Это может кардинально изменить всю ситуацию с горючим на фронте. К сожалению, нам неизвестно, как далеко продвинулся американец в своих исследованиях, но использовать такой шанс необходимо!
Генрих Гиммлер не сказал, что предварительный разговор с Эрлом Палмером Халлибартоном закончился ничем. Агент Рейха не добился от него никакого согласия на сотрудничество. Оставался путь насильственной доставки ученого и предпринимателя из Делавэра в Рейх. Его сейчас и готовили самым ускоренным темпом.
Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…
Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.
Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.
Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.
Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….
У очень богатого человека крадут дочку. Ну и что? Киднепинг – старый промысел, вот только сейчас все намного сложнее. Этот человек перешел дорогу кому-то очень влиятельному. Теперь дочке придется умереть. А еще ее смерть покажут по Интернету в онлайн режиме. И отец готов на все, чтобы ее спасти. Даже на то, чтобы пригласить для руководства операцией спасения специалиста из бывшего СССР.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Повелители Бездны нацелились поглотить все миры. Не имело значения, насколько сильна была магия, неважна была численность, бездна всегда добивалась своего. Мир за миром. все погибали под непрерывным натиском бесчисленной армии мерзких существ. В конце концов, Око Бездны пало на Землю. По всему миру начали открываться таинственные порталы, сквозь которые Рабы Бездны проникали в наш мир.
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?